Игра на двоих - Мёртвый аккаунт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Спасибо за заботу, док, но я могу ответить на любые вопросы, - вставила реплику Джейд.
Доктор вздохнул. Посоветовав пациентке не волноваться, врач покинул палату. Страж порядка задал Джейд вполне ожидаемые вопросы: рассмотрела ли она нападавшего, что могло послужить причиной нападения и прочее в подобном духе. Несмотря на то, что Химера и сама хотела выяснить, кто подослал к ней убийцу, наёмница соврала, будто это был обычный грабитель. Видя, что полицейский счёл её объяснение не слишком правдоподобным, Джейд добавила, что неизвестный забрал её шкатулку с драгоценностями и небольшую сумму денег. Описав, как выглядели выдуманные побрякушки, наёмница пожаловалась на плохое самочувствие. У стража порядка хватило ума и такта пожелать Джейд скорейшего выздоровления и покинуть палату.
Вопреки рекомендациям доктора, Химера покинула больницу на следующий день, и сразу же отправилась навестить своего работодателя, но быстро выяснила, что и отец и сын мертвы. Данное известие обескуражило наёмницу. Джейд догадалась, что убийство обоих Фэлонов, и нападение на неё – это звенья одной цепи. Только теперь особого значения это не имело, ведь задание по защите Криса она провалила. Придя к такому выводу, Джейд не стала задерживаться на Актароне, и в тот же день покинула планету.
***
- Ты просмотрел записи с камер? – поинтересовалась Химера, едва Крис поднялся на борт её корабля.
- Только начал. В клуб наведалась полиция, и мне пришлось спешно ретироваться.
Расстегнув куртку, Фэлон достал из внутреннего кармана жёсткий диск.
- Но забрать данные я всё же успел, - сказал он, протягивая диск Химере.
Подключив жёсткий диск к своему ноутбуку, Химера стала поочерёдно просматривать записи. Крис помог ей сэкономить время, указав на те файлы, что уже просмотрел в клубе. После пятнадцати минут поисков Джейд наконец нашла то, что искала. Наёмники увидели, как один из головорезов вынес Клэр на улицу. Следом за ним шёл какой-то мужчина в плаще. Когда он подошёл к выходу, Джейд нажала на паузу, и внимательно к нему присмотрелась.
- Что такое? Ты его знаешь? – спросил Крис.
- Может быть. Картинка не самая чёткая, да и ракурс оставляет желать лучшего. Впрочем, если это тот, кто я думаю, это многое объясняет.
- И кто же это, по-твоему?
- Кевин Блэйк. В определённых кругах его называют Купидоном, что и неудивительно, при такой-то профессии.
- И что у него за профессия?
- Поставщик живого товара. Благодаря Блэйку и ему подобным бордели “Астера” пополняются новыми работницами.
Крису очень хотелось верить, что Джейд ошибается, и что Клэр не отвезли на “Астер”. Эта космическая станция пользовалась дурной славой, и вполне заслуженно считалась самой грязной и опасной клоакой галактики.
- Не думал, что подобный бизнес ещё существует, - проговорил Фэлон после внушительной паузы.
- А что ты думал? Что владельцы борделей развешивают листовки с контактными данными, или снимают рекламный ролик для телевидения?
Крис ударил кулаком по стене, дав собеседнице понять, что сейчас не самое лучшее время для шуток.
- Нам следует поторопиться. Если Блэйк… - начал было Фэлон.
- Забудь про Купидона. На “Астер” мы не полетим, - прервала его Джейд.
Крис напрягся.
- Это шутка? – уточнил Фэлон.
- Никаких шуток. Пока ты веселился в клубе Дезмонда, я выяснила, что совсем недавно Эндрю Уидмор вернулся в Мидллейк.
- Уидмор подождёт! Мы должны вытащить Клэр! – повысил голос Крис.
Джейд резко встала из-за стола, и бросила на собеседника сердитый взгляд.
- Во-первых, ничего я тебе не должна. Если бы ты дождался меня, и не умчался на Актарон, ничего бы этого не случилось!
- Если бы я этого ни сделал, головорезы Фоули изуродовали бы Клэр!
- Хочешь сказать, что спасти случайную знакомую для тебя важнее, чем выяснить, причастен ли Уидмор к убийству твоего отца?
Не став отвечать на провокационный вопрос, Крис повернулся к Химере спиной, и направился к трапу. Джейд устало вздохнула.
- О Клэр можешь не волноваться. С ней всё будет хорошо, - заверила она Криса.
Фэлон обернулся.
- Хорошо? В твоём понимании, бордель – это хорошо? – раздражённо бросил наёмник.
- Ты сначала дослушай, а только потом капризничай. У меня на “Астере” есть несколько знакомых, которые будут рады нам помочь.
Во взгляде Криса отчётливо виднелось недоверие, и Джейд прекрасно понимала, чем оно вызвано. У Химеры действительно имелись знакомые на “Астере”, но заявив, что они будут рады ей помочь, наёмница слегка приукрасила действительность.
- Если у тебя действительно есть знакомые в этой Богом проклятой дыре, свяжись с ними прямо сейчас! – поставил условие Крис.
В случае отказа Фэлон намеревался вернуться на свой челнок, и в одиночку отправиться на “Астер”. Однако Джейд согласилась, и предложила собеседнику проследовать к передатчику.
***
- Мне кажется, они занимаются развратом и непотребством, - как бы невзначай пробормотал Рик, раздав карты.
- Кто? – не понял сидящий напротив подельника Рекс.
- Умник и наша змеюка. Слишком уж часто в последнее время они стали уединятся.
- Это ещё ни о чём не говорит. И какое тебе вообще дело, кувыркаются они или нет? Надеешься к ним присоединиться?
- Нет, конечно. – Рик игриво улыбнулся. – Хотя если бы на месте Умника оказалась молоденькая блондинка с сочными дыньками и упругой…
Разговор подельников прервала зашедшая в каюту Лора.
- О чём воркуете? – поинтересовалась пиратка.
- Да так, о всякой ерунде, - уклончиво ответил Рик.
- Ни за что не догадаетесь, чем я и Умник только что занималась в душе.
Подельники многозначительно переглянулись.
- Пытались определить, какая сволочь засорила слив, и почему вместо горячей воды льётся чуть тёплая, - не стала пиратка нагнетать интригу.
Рекс ничуть не изменился в лице, а во взгляде Рика промелькнуло