- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цветы на камнях - Сергей Байбара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это верно! – Арбек довольно ухмыляясь, принялся разминать руки. Том увидел на его смуглых пальцах тюремные татуировки. – Мы с Деметри старые приятели. Сорок лет он за мной гоняется, а я от него бегаю. А знаешь, почему ты пес, а не человек? Тебя, как барана, выгнали со двора, а ты повыл немного и послушно и побежал, куда отправили, на навозную кучу!
- Я Родине служу! – закричал Деметри. – Чищу ее от таких, как ты?
- Не очень-то это нужно твоей родине!
- Эй, эй, парни, тайм-аут! – замахал руками Том. – А вы на нормальном языке говорить не можете? Вы зачем по-русски ругаетесь?
В пылу спора Деметри и Геловани самопроизвольно перешли на русский. Непонятно почему. Может, потому, что лучшие годы обоих прошли в красной империи, и русский язык был забит у них в подсознании.
- Он прав, Том! – Деметри вдруг сорвал с себя шапку и с силой бросил на землю. – Да пошло оно все! Я ухожу со службы, прямо сейчас! Надоело! Уеду к себе в село! Там осталось еще человек пять, там и доживу последние дни! Эй, ребята! – окликнул он солдат. – Идите в участок, скажите, что старый майор послал Хунна на … и уехал из Хашури восвояси! Вот только вещи соберу!
- Вы серьезно? – не поверил своим ушам молодой солдат.
- Уж куда серьезнее! – Седой полицейский кипел от гнева. – А ты, Геловани, он же Арбек, он же Сухумец, он же Бебе, он же Курбан… Иди на все четыре стороны, я тебя отпускаю!
Солдаты были ошарашены. Но более всех изумился сам вор:
- Начальник, ты серьезно?!
- Серьезно, вали на все четыре стороны! Иди, воруй, грабь, разбойничай! Теперь воры и убийцы правят, а честные служаки никому не нужны!
- Нет, начальник, так не пойдет, - вдруг возмутился Арбек. – Давай, веди меня в тюрьму!
- Не хочу! Тебя отпустили, можешь идти.
- Да подожди ты, Деметри, так дела не делаются! – взмолился старый разбойник. – Как я потом на любой приличной хате покажусь? Что скажу, что меня начальник просто так отпустил? За какие заслуги?! Поймал ты меня на горячем, так и веди, арестовывай! Эй, ты куда, начальник?!
Деметри махнул рукой и пошел в сторону. Геловани пошел за ним, догнал, что-то долго ему доказывал. Потом только махнул рукой, плюнул от досады, затем коршуном налетел на бедных солдат-оборванцев:
- Эй, вы, краснопузые! Давай, веди меня в участок! Не отведете, найду обоих и закопаю! Зубами загрызу!
Джаспер смотрел на весь этот цирк с конями, разинув рот. Нечасто увидишь, как коп, обиженный начальством, нарушает присягу и отпускает на все четыре стороны опасного преступника. А этот преступник из кожи вон лезет, чтобы его … посадили в тюрьму! Где еще такое возможно, как не в этой дикой стране?!
В этот момент на крыльцо вышел Бернардо, один из офицеров, который после симерти Ричардса стал подозрительно быстро вхож в высокие кабинеты. Здоровенный, краснорожий Бернардо увидел Джаспера и окликнул его:
- Эй, Джаспер! Иди сюда, ты-то мне и нужен!
- Сэр..?
- Быстро поднимайся к майору. Он хотел тебя видеть!
- Есть, сэр…
Том козырнул для видимости, и в душе обругал Бернардо последними словами. А, заодно, и Хунна. Вот ведь придумают какую-нибудь работу! Нет, надо уходить из армии, на ферму!
Том поднялся на этаж, где расположился Хунн. У дверей непрестанно несли караул два морпеха со штурмовыми винтовками. Том хотел было пройти в кабинет, но один из стражей грубо преградил ему путь:
- Куда лезешь?!
- Эй, поаккуратнее! – возмутился Том. – Майор сам меня вызвал. Если я ему уже не нужен, тогда я пойду по делам!
Морпех вошел в приемную, видимо, спросить, какого черта тут делает Джаспер. Второй приподнял оружие так, что ствол был направлен Тому в живот. Бычьи глаза охранника смотрели как бы сквозь Джаспера и выражали животную покорность приказу.
Тут же появился второй морской пехотинец:
- Джаспер, тебе разрешено войти. Оружие сдать в приемной!
- Надо же, какие строгости! – проворчал Джаспер, проходя внутрь.
В приемной, где раньше сидела симпатичная секретарша, жена Ричардса, теперь обосновался желтый невысокий тип со знаками первого сержанта. Он заставил Джаспера выложить все оружие, потом осмотрел его, похлопал у него под мышками. От такой наглости Том чуть не взбесился:
- Я тебе не шлюшка, чтобы меня ощупывать!
- Таков порядок, - бесстрастно отсек наглец. Потом нажал кнопку на пульте, произнес в микрофон:
- Сэр, прибыл старший солдат Джаспер.
- Пусть войдет, - прошуршал динамик.
- Проходите, Джаспер, садитесь, - Майор Хунн был как никогда вежлив.
- Спасибо, сэр. С вашего разрешения, - Том осторожно сел за стол, ожидая от начальника какой-нибудь пакости.
- Вы догадываетесь, Джаспер, зачем вас вызвали?
- Нет, сэр. Есть претензии к моему товару?
- Нет, что вы! Товар отменный! – Хунн в доказательство своих слов налил воду из бутылки Джаспера. Несмотря на нервы, Тому это доставило удовольствие. Вот какую воду он делает, аж первое лицо государства нахваливает. – Я вас вызвал по службе. Вы ведь солдат Соединенных Штатов?
- Так точно, сэр! – Джаспер на всякий случай вскочил, вытянулся по струнке.
- Садитесь, Джаспер, я не сомневаюсь в вашей верноподданности, - небрежно махнул рукой хозяин кабинета. – Именно поэтому я и приказал вызвать вас. Я очень рассчитываю на вас, Джаспер.
- Слушаю вас, сэр.
- Вы, наверное, уже знаете, что мы раскрыли заговор, - начал издалека Хунн. – К сожалению, мы замешкались и потеряли полковника Ричардса… Мы арестовали нескольких участников, уничтожили убийц, но часть злоумышленников еще на свободе. И они планируют новые преступления. Вы ведь живете в Гоми? Скажите, вы знакомы с Юрием Сенцовым?
- Да, сэр… Мы не раз пересекались с ним. И по работе, и по бизнесу.
- И что вы можете сказать о нем?
- Бывший военный… Толковый парень… Грамотно организовал оборону. Надежный… Правда, с причудами… Но, я так понимаю, это отличительная черта всех русских.
- Посмотрите эти фотографии… - Хунн передал Джасперу несколько отвратительных по качеству черно-белых фотографий. На одной из них Том увидел Сенцова рядом с высоким худым китайцем. На другой – Сенцов передавал тому же китайцу пулемет, а у их ног лежал длинный ящик с оружием. На третьей – тот же китаец в компании Сенцова и Сергея Коростелева, дозиметриста, приятеля Сенцова. Именно его Джаспер встречал в Гоми, когда тороговый караван вернулся из Цхинвали.
- Этого китайца зовут Хоу Вонг. Он – организатор подпольной китайской группы коммунистов, которые планировали захват власти на севере Союза. Позже они хотели выхода из Союза и присоединения к русским войскам в Осетии. Хоу Вонг уже арестован, он признался во всем. Вот протокол его допроса… - Хунн старательно убеждал Джаспера в злодеяниях проклятых комми, будто боялся, что он не поверит.
- Невероятно… - сказал Джаспер, чтобы хоть что-то сказать.
- Именно! – Хунн довольно хлопнул себя по колену. – Кто бы мог подумать, что теперь, когда мы пережили такую катастрофу, находятся люди, которые пользуются бедственным положением людей и борятся за власть! Но это еще не все… Те русские из вашего села, как оказалось, были в сговоре с китайцами. Сенцов долго скрывал свое истинное лицо под маской благопристойности, но, как выяснилось, он тайный коммунист, мечтающий о восстановлении Красной У них была своя ячейка в Гоми, лидером которой является Сенцов. В Цхинвале они встречались с русскими военными, с которыми о чем-то договаривались. О чем, хотелось бы знать?! – Тут Хунн подсунул Тому еще одну фотографию, на которой Сенцов и Сергей о чем-то разговаривали с русским офицером в окружении осетинских бойцов.
- Не может быть… Сэр, я давно знаю этих людей, - попытался вступиться за русских Том, но тут же замолчал. Шестым чувством он понял, что Хунн не примет никаких доводов в защиту Сенцова, что Хунн именно ХОЧЕТ обвинить русских.
- Да, я с вами согласен, - кивнул Хунн. – Иногда бывает так, - знаешь человека сто лет, а он оказывается подонком! Я сам удивляюсь, как я не изобличил этого проклятого русского! С моим-то опытом! Но и это еще не все…
- Что-то еще, сэр?! – Хунн был готов услышать, что именно Сенцов и Коростелев спланировали и начали ядерную войну.
- Нам стало известно, что Сенцов планирует крупный теракт в Гоми, - не разочаровал его майор. – Где и как, - неизвестно. Возможно, - это подготовка к вторжению с севера. Вот, посмотрите, - Хунн передал Джасперу кусок картонки, на котором было написано послание Сенцова каким-то неизвестным tovarischam, якобы о времени и месте какого-то взрыва. Джаспер не знал русского языка. Он недоверчиво вглядывался в корявые кириллические буквы почему-то вперемешку с английскими и китайскими предлогами.
- Мы, к сожалению, даже не знаем, кто из жителей Гоми входит в террористическую группу, - вещал Хунн. – По нашим предположениям, один из членов группы – Кетеван Коростелева, жена молодого русского. Но эта информация еще проверяется…Так вот, к сожалению мы должны действовать вслепую. Мы должны предотвратить теракт и спасти людей. Эта миссия доверяется вам.

