- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Манга и философия - С. Титова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ситуация была «хуже некуда», так что было «самое время Супермену вернуть солнце на небо» и принести немного света и радости. Но Уэйн знал, что этого не случится. И по мере течения припева песня превращается в послание всем тем, кто надеется на Супермена:
Передайте всем, кто ждёт Супермена:
Надо держаться, как только можете,
Он не бросил, не забыл вас, нет.
Просто эта задача ему не по силам.
Супергерои выдуманы, и есть пределы того, что они могут для нас сделать. Мы даже можем начать воспринимать их как обычных людей, вроде того маленького мальчика в плаще Супермена из клипа на эту песню, который может поднять лишь определённый вес.
Лучшим для нас вариантом остаётся взять дело в свои руки, трезво представить себе мир, в котором мы живём (каким бы загадочным он ни казался), и придумать, как прожить без помощи Супермена. Возможно, нам придется заново осмотреть всё вокруг, возможно, нам придётся сравнить нашу жизнь с комиксами, в которые мы должны интеллектуально и эмоционально вложиться, для того чтобы они обрели смысл и счастливый конец. На нашей планете Бизарро, как и на концерте «Флейминг Липс», вы в любом случае не просто «за компанию».
Полумаяк, Получеловек
Уэйн совершенно уверен в своей философии. Возможно, именно эта уверенность стоит за его загадочным человекоподобным маяком: он показывает, где нас ждут опасные метафизические воды, в которых мы можем захлебнуться страхами и проблемами, представляющими наши собственные суждения, раздутые до невозможности; он показывает, как нам доплыть до безопасного, более подходящего места, где мы сможем начать осознавать, что та же самая концептуальная сила, что двигает мангой и комиксами,— «расширение путем упрощения», ясное понимание реализма и нереализма, активная роль читателя в «замыкании» процесса — становится трансформационной философией жизни.
Так что, когда вы видите толпу танцующих зайцев, пришельцев, привидений и Санта-Клаусов на сцене, когда тысячи надувных шаров сыплются с потолка, когда Уэйн поёт, нацепив огромные искусственные руки, или катается по зрительному залу в космическом пузыре, вы видите, как люди все вместе создают альтернативную вселенную счастья.
В комиксах, говорит Макклауд, «автор и читатель совместными усилиями раз за разом незаметно создают что-то из ничего» (стр. 205). А когда выступают «Зе Флейминг Липс», музыканты и фанаты вместе создают эту вселенную, песня за песней, из одних только гитар, барабанов, изоленты и воображения.
Для вас это может послужить шокирующим, революционным открытием (Уэйн бы, наверное, спросил: «Ты понимаешь?»), но вы не только можете настроить вашу жизнь таким же образом…
…вы уже её настраиваете.
ФУРОКУ
Выбepи своего воина
У КРИСТИ БАРБЕР развился интерес к манге во время жизни в Японии. Она была очарована историями, вызывающими воспоминания, и ей приходилось тащить целые стопки книг — которые на тот момент было сложно найти в Австралии — домой после каждого путешествия в Японию. Этот интерес к манге привёл её к исследованиям в Университете Маквари, где она также преподает японский язык, культуру и историю.
АДАМ БАРКМАН является ассистентом профессора философии в Университете Ридимер. Он автор книг «Чарльз Спенсер Льюис и Философия как образ жизни» и «Сквозь обычные вещи». Он провёл бессчисленное количество дней, блуждая по чайна-тауну Торонто в поисках вещей для отаку вместе со своим братом. Адам с любовью вспоминает свою жену — не изменившуюся со времен произнесения свадебной клятвы — пытающуюся (и немогущую) оценить Берсерк, его дочь Хизер, отвлекающую его от последнего эпизода Гандам, и, кажется, скоро у него будет ещё один ребёнок, его сын, пока подрастающий в Макроссе.
Также был один случай, когда его мать пришла с ним на конференцию по манге и аниме, но они оба всё ещё пытаются забыть об этом…
В течение последних нескольких десятилетий ЭШЛИ БАРКМАН считала свой год рождения и группу крови ответственными за все свои несовершенства и промахи в надежде избежать сокрушительной вины. К несчастью, она открыла, что не осознавала, что её вера играет значительную роль в том, кем она является. Мы надеемся, что она продолжит просвещаться, так как она читает лекции в университете Йонси. Эшли является магистром гуманитарных наук в области английского языка и теологии, полученных в университете Торонто. Как наркоман поп-культуры, она публикуется в книгах «30 Рок и Философия», «Безумцы и философия», а также она создала дизайн обложки для книги «Сквозь обычные вещи: философские отражения в мировой популярной культуре».
ЭЛИЗАБЕТ БЕРМИНГЕМ не знала о существовании манги, пока её пятилетний сын Гриффин не открыл комиксы про Покемона в публичной библиотеке, и тогда она впервые спросила: «Что это за дрянь?» Поскольку она является английским профессором, её вопрос быстро переформулировался в: «Что это значит?» Она живёт в Фарго, Северная Дакота, и долгими зимами читает много шойо манги и гораздо больше Платона, чем кому-либо следовало бы.
ТОРСТЕН БОТЦ-БОРШТЕЙН — немецкий философ, пытающийся быть немного смешнее Канта. Поскольку его привлекает всё виртуальное, стильное, игривое и мечтательное, он чуть ли не с младенчества погрузился в японские штучки. Он нашёл много желанной ему атмосферы снов и мечтаний в классической японской философии, но также пытался проводить глубокие параллели между дизайном нового мини-купера и традиционной японской посуды или обосновывал философские причины, по которым японцы склонны использовать английский язык как лингвистическую гитару. Он продолжает свои исследования в месте, не менее нереальном, чем Япония, в Кувейте.
МИО БРАЙС — глава японских исследований в университете Маквайр. У неё есть много любимых историй, и она заинтригована разнообразными сложными представлениями человеческой природы, которые она находит в беллетристике, особенно в манге. Для неё очень важна свобода, и поэтому она грустит о японской изолированности.
Она всегда хочет быть сама собой и при этом быть с другими. Также она любит старые здания. Когда-нибудь она станет странницей с одной лишь сумкой на плече.
БРЭНДОН КЕНЭДЭЙ на самом деле никогда не видел бога смерти, но много узнал о том, что правильно и неправильно, во время изучения этики в Университете Канзаса под началом Ричарда Т. Де Джорджа. Свет, возможно божественного происхождения, вёл его учиться, работать и путешествовать преимущественно из Индии в Японию, и эти две культуры, одна как дом буддизма, а другая как дом синтоизма, вели его по его пути