- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Яркая звезда любви - Карен Бейль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если ты сейчас же не пойдешь ее искать, я тебе этого никогда не прощу. — Роуз сердито смотрела на Уэйда, постукивая ногой по полу.
— Не смотри на меня так, Роуз. Что я еще могу ей сказать? — Уэйд взглянул мимо Роуз на Джима, пожимая плечами.
— Ты хоть сказал, что любишь ее? Ты ей сказал это наконец? — Роуз прищурилась. — Я так и думала, что нет. Господи, Уэйд. Когда вы с Сандрин приехали, у тебя был такой вид, точно тебя приговорили к смерти. Каково ей было? Неудивительно, что она считает, что у тебя есть сомнения.
— Я полностью согласен с моей женой. — Джим сидел у стола и пил кофе.
— Мне не нужны твои советы! — резко возразил Уэйд.
— С каких это пор ты стал настолько взрослым, чтобы не нуждаться в моих советах?
— Когда ты стал играть в карты в ущерб своей семье.
Джим встал, отшвырнув в сторону стул.
— Напрасно ты это сказал, Уэйд. Роуз быстро встала между ними.
— Вы оба ведете себя, как дети. Что было, то было. У каждого из вас полно недостатков, это очевидно, но драться друг с другом… — Роуз сняла с вешалки шаль. — Я пойду искать Сандрин.
— Нет, я. — Уэйд направился к двери.
— Нет уж, — отрезала она. — Оставайся здесь и остынь немного.
Уэйд вернулся к столу и сел, глядя на Джима.
— Извини, Джим. Я не должен был так говорить. Прости.
Джим поднял стул и, повернув его спинкой вперед, сел на него верхом.
— Ты имел полное право говорить так, Уэйд, особенно после того, что сделала Сандрин. Я знаю, как ты за нее волновался.
Уэйд оперся о стол.
— Клянусь жизнью, я не могу понять эту женщину.
— И сомневаюсь, что когда-нибудь сможешь. Мужчины вообще не могут понять женщин. Позволь мне задать тебе один вопрос, Уэйд. Ты действительно любишь Сандрин? Ты уверен, что хочешь прожить с ней до конца твоих дней?
Уэйд с минуту смотрел на свои руки, а затем взглянул на Джима.
— Я уверен в этом с тех пор, как впервые увидел ее. Я не могу себе представить жизнь с кем-нибудь другим, кроме Сандрин.
— Ну, в таком случае найди ее и никогда больше не отпускай. — Джим строго посмотрел в глаза Уэйду, а затем добавил:
— Если ты этого не сделаешь, найдется другой мужчина, который уведет ее у тебя. Ты этого хочешь?
Уэйд усмехнулся.
— Вы всегда давали отличные советы, капитан.
Уэйд быстро вышел из дома. Пока он седлал лошадь, в ушах еще звучали слова Джима. Да, Сандрин была необыкновенной женщиной, а если он забудет об этом, то потеряет ее навсегда. Когда он выезжал со двора, то увидел Роуз и Сандрин, идущих к нему навстречу.
Роуз, проходя мимо, только сердито взглянула на него, ничего не сказав. Уэйд был благодарен ей за это. Он дождался, пока Роуз уйдет, затем посмотрел на Сандрин.
— Не хочешь прокатиться со мной?
— Странная мысль. — Сандрин попыталась пройти мимо него, но Уэйд загородил ей дорогу.
— Пожалуйста, Сандрин, поедем со мной. Сандрин слишком устала, чтобы спорить. Уэйд подсадил ее в седло, сам сел сзади.
— Куда мы поедем?
— Увидишь, когда мы будем там. Сандрин вцепилась руками в края одеяла и закрыла глаза. Одежда ее все еще была влажной, она совсем выбилась из сил, и было так приятно ощущать руки Уэйда, обнимающие ее. В Молчании они пересекли долину, и Уэйд направил лошадь к югу, вдоль горной гряды. Проехав милю, он снова повернул лошадь. Крепче держа Сандрин, он пустил лошадь в галоп. Когда Уэйд наконец натянул поводья, они уже были на вершине другого холма. Перед ними расстилалась прекрасная долина. Высокая буйная трава чуть колыхалась на ветру. Сандрин увидела вдали небольшой ручеек, впадавший в озеро с зеркальной поверхностью. На краю долины, закрывая горизонт, поднимались горы, высокие и серые.
— Тебе здесь нравится?
— Потрясающий вид!
Уэйд спешился и помог сойти с лошади Сандрин. Он провел ее вдоль холма.
— Давай посидим здесь. — Он не отпускал ее руку даже тогда, когда они сели. — Я нашел это место, когда Джим поселился в Нью-Мексико. Мне нравится приезжать сюда, когда выдается случай.
— Я могу понять, почему. — Сандрин запрокинула голову, ветерок обдувал ее лицо. — Странно, почему владелец этого места не построил здесь дом.
— Он хочет строиться, но просто ждет.
— Чего?
— Он потерял женщину, которую любил в молодости, и сердце его было разбито. Он все ждет, пока он излечится.
Сандрин сидела молча. Зачем Уэйд привез ее сюда? Она увидела, что он пристально смотрит на нее, поэтому нервно улыбнулась и спросила:
— А что собой представляет владелец этой долины?
Уэйд наморщил лоб.
— Он трудолюбивый, верный и довольно упрямый. И к тому же очень одинок.
— Он твой друг?
— Я его неплохо знаю. — Уэйд помолчал, глядя на далекие горы. — Он ждет совершенную женщину, совсем особенную, не такую, как все.
— Редко встречается что-нибудь особенное, — сказала Сандрин, подтягивая колени к подбородку. Она закуталась плотнее в одеяло. — Жизнь — это не сказки, которые мне читал отец, когда я была маленькой. — Она положила голову на колени и взглянула на Уэйда. — Расскажи мне еще о твоем друге. — Серые глаза Уэйда, казалось, потемнели, и она поежилась, испытывая неловкость.
— Я уже сказал, что он хочет чего-то особенного, такую женщину, которую сможет любить до конца своих дней. Он хочет ночью ложиться с ней спать, а утром просыпаться рядом с ней. Он хочет утешать ее, когда ей грустно, и ухаживать за ней, когда она больна. Он хочет быть с нею, когда она будет рожать ему детей.
Сандрин покачала головой, глядя вниз, в долину.
— Все равно это похоже на сказку. Ни один мужчина не может так любить женщину.
— Этот может.
Сандрин медленно посмотрела на Уэйда, широко раскрыв глаза.
— Это твоя земля?
— Да!
Сердце ее дрогнуло, когда она взглянула на Уэйда. Но его глаза затуманились, в них ничего нельзя было прочесть, и Сандрин внезапно поняла, что он собирается сказать.
— Ты кого-то встретил? Ты именно это пытаешься мне сказать? — Она уткнулась лицом в колени. — Этого следовало ожидать. — Я должна была быть готова к этому. Я просто… — Она выпрямилась, кашлянув. — Это Салли?
— Нет.
— Значит, это кто-то еще? — Сандрин смотрела на него, и все ее спокойствие внезапно исчезло. — У тебя кто-то еще был все это время?
Уэйд медленно покачал головой. Его серые глаза ни на мгновение не оставляли Сандрин.
— Я не хочу опять потерять тебя, Сандрин. Я люблю тебя. Я даже не понимал, как сильно я тебя люблю.
— Не надо, Уэйд, — сказала Сандрин пытаясь встать, но Уэйд помешал ей.
— Нет, на этот раз ты не уйдешь. Ты выслушаешь меня. Посмотри вниз, в долину. Здесь я хочу построить наш дом, и здесь я хочу вырастить наших детей. Я купил эту землю для нас, Сандрин. Я хочу, чтобы мы здесь поселились.

