Время Икс - Сергей Шевелев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все, почти не болит… Спасибо, Павел Степанович!
Он попытался встать, но Роберт надавил ему рукой на плечо, заставив сидеть на месте.
— Подожди, не торопись!
Спасатель достал из аптечки белый тюбик и, выдавив на щиколотку немного прозрачного геля начал втирать его в ногу Андрея.
— Я, в общем-то, не специалист, — говорил он, — но тоже кое-что могу. А Лана тебя вообще голыми руками вылечила бы без всяких лекарств. Она больное место как рентгеном видит, а биополе у нее просто уникальное!
— Лана — это ваша спутница? — спросил, наблюдая за работой Роберта Берды-шев. — Она же — Ирина Васильевна Корецкая?
— Да, — это ее настоящее имя.
— Лана… — задумчиво сказал капитан. — Красиво!.. Что-то такое легкое, загадоч-ное… Даже сказочное — я бы сказал… — Ну, а вас как в таком случае зовут?
— Роберт… — ответил Штейн, поднимаясь с земли. — Можешь встать, Андрей, все в порядке. А сейчас нам необходимо как можно быстрее покинуть это место, ибо через несколько минут тут, похоже, будут нежеланные гости.
Бердышев прислушался. Действительно — издалека доносились крики на не-мецком языке. Егеря, видимо, решили прочесать лес.
— Следуем друг за другом, интервал десять шагов, — скомандовал Роберт. — Первым иду я, затем Андрей, вы, Дмитрий Сергеевич — замыкающим. Оружие дер-жите наготове, впереди могут быть немцы…
Так они прошли около километра. Звуки боя приближались. Вдруг Роберт рез-ко махнул рукой и упал на землю, откатившись за ближайшее дерево. Андрей и Бердышев последовали его примеру.
Спустя минуту, на проходящей метрах в двадцати от деревьев тропе, показа-лась группа немецких автоматчиков, идущих в колонну по двое. Егерей было около взвода. Их вел офицер, сверявший направление движения с картой, которую он держал в руке. Четверо солдат тащили на загривках небольшие минометы и ящики с боеприпасами к ним.
— А наших постепенно обкладывают, — прошептал Бердышев, когда колонна скрылась за поворотом тропы. — И, надо думать, таких вот групп тут по лесу уже тьма…
Роберт кивнул.
— Похоже на то… Со стороны болота, в лоб, они наступать не могут, а техника сюда не пройдет. Вот им и приходится пешочком топать… Ну ничего, там их встре-тят, не сомневаюсь!.. — Спасатель недобро усмехнулся, а затем скомандовал: — Все, прошли! Сейчас осторожно перебегаем на противоположную сторону и продолжа-ем движение.
Они прошли еще метров двести и почти лоб в лоб наткнулись на другую груп-пу фашистских солдат.
— Ложись! — крикнул Штейн, рванув из-за пояса гранату и швыряя ее под ноги находящихся не далее чем в десятке метров от них немцам.
Андрей упал на живот, больно ударившись при этом об свой автомат, а Бер-дышев, не долго думая, нажал на спуск и полоснул по врагу длинной очередью, укрывшись за толстым сосновым стволом. Грохнул взрыв, немцев раскидало в стороны, и в это время застучал автомат Роберта, добивая оставшихся в живых.
Через несколько секунд все было кончено. Не ожидавшие нападения гитле-ровцы оставили на поле боя семерых человек, еще трое, что было силы, бросились в кусты.
Майор бил им вслед до тех пор, пока в магазине не кончились патроны. Судя по вскрикам, ему удалось еще кого-то зацепить.
— Бежим! — Роберт помог Андрею подняться, и бросился в противоположную сторону от той, куда убежали уцелевшие немцы. Бердышев отбросил в сторону пустую обойму, всунул в автомат свежую, и кинулся вслед за товарищами. И вовремя! Сзади раздались крики, застучал ручной пулемет, и над головой, срезая ветки на деревьях, засвистели пули.
Сердце в груди Андрея стучало, как паровой молот. Перепрыгивая через кочки и рассохшиеся пни, оббегая кусты и деревья, он, что есть силы, мчался вперед, стараясь не отстать от бежавшего впереди спасателя. Сзади хрустели ветви под сапогами Бердышева. Сколько же еще будет продолжаться эта гонка?
— Держись! — бросил ему на ходу Роберт. — По моим подсчетам осталось немного! Как нога?
— Нормаль… Нормально! — задыхаясь, прохрипел Полуянов.
Спасатель резко остановился.
— Слушай, а где майор?
Стрельба сзади затихла. Немцы, по-видимому, потеряли их из виду, но пре-следовать пока не решались.
Андрей обернулся и увидел, что Бердышева действительно не видно. Он по-вертел головой по сторонам.
— Он вслед за мной бежал… Я слышал… А может…
Слева раздался треск сломанной ветки. Роберт мгновенно направил туда авто-мат, но тут же с облегчением его опустил. Из кустов, тяжело дыша, выбрался Бер-дышев с полуоторванным рукавом и расцарапанной в кровь щекой, но с немецким автоматом в руках.
— Слава богу! Дмитрий Сергеевич, вы живы! — радостно сказал Андрей.
— Вам-то хорошо, в ваши-то годы! — буркнул тот. — А когда тебе далеко за со-рок, тут особо не набегаешься, особенно после кабинетной работы… Ну что, кажет-ся, оторвались?
Ему не успели ответить. Недалеко раздались крики, затем захлопали выстре-лы, которые заглушила короткая автоматная очередь. Прозвучал еще выстрел и все смолкло.
— А там воюют… — Роберт передернул затвор. — Метров двести — не больше! Возможно — это наши…
Из-за деревьев донеслись голоса, затем опять хлопнул пистолетный выстрел и по ушам ударил отчаянный крик. И один за другим громыхнуло еще три выстрела.
— Похоже — крик женский, — заметил Бердышев, настороженно прислушиваясь. — А стреляли из нагана!
— Мне тоже показалось, что кричала женщина, — поддержал майора Андрей. — Даже девчонка… — Он внезапно осекся. Откуда тут женщина? Напарница Роберта? Вряд ли! Она, скорее всего возле аппарата. Да и не должна она так кричать. Она — разведчик во времени, несомненно — проверенный и тренированный боец. А крича-ла просто до ужаса испуганная девчонка… Господи, неужели — это Лена!?
— Дмитрий Сергеевич, — подергал он майора за рваный рукав. — А если… А если это Лена?
Бердышев с изумлением посмотрел на него.
— Лена? Откуда?.. Хотя все может быть!
Оба посмотрели на Роберта, но тот уже принял решение.
— Идемте, — коротко сказал он и, взяв на изготовку автомат, направился в ту сторону, откуда доносился крик.
7
Весь вечер и половину ночи Листратов, словно тигр в клетке, метался по тес-ному блиндажу, куда его поместили по указанию Роберта, даже приставив для ох-раны часового.
Виктор Николаевич был в состоянии близком к шоковому. И не случайно! Ведь он ехал к черной полусфере с полной уверенностью в том, что по его первому требованию, а тем более при предъявлении письма Аксенова и ордера на арест Бердышева, последнего немедленно отдадут в его руки. Но все получилось иначе. И вот теперь он — старший лейтенант госбезопасности Листратов, заместитель на-чальника управления НКВД, словно какой-то преступник сидит здесь, в этой норе, а изменник Бердышев разгуливает на свободе, продолжая творить свое черное де-ло!..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});