- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Железный Шакал - Крис Вудинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свершилось мирное безвозвратное самоуничтожение.
От города остался лишь почерневший кратер, над которым загорались редкие вспышки.
Почувствовав, что опасность миновала, Джез убавила обороты турбин. «Кэтти Джей» перешла на скорость крейсера, и ветер немного утих. Фрея захлестнуло всеобъемлющее спокойствие. Все кончилось. Наконец-то.
Крейк проковылял через трюм к капитану и вцепился во второй гидравлический поршень. На глазах демониста блестели слезы.
— Неужели мы уничтожили здания, которые азриксы построили десять тысяч лет назад? — спросил он дрожащим голосом.
— Да, — гордо ответил Дариан. — И, по-моему, только что.
ГЛАВА 48
Отцепили с крючка — Самандра и Крейк — Решение патриота — Прореха в мире
С усыпанного звездами неба смотрела полная луна, и выражение у нее было явно доброжелательное. Она заливала пустыню безмятежным светом. Фрей стоял на чуть слышно шепчущем песке рядом с Сило. Капитан скользил взглядом по растрескавшейся поверхности темной трещины, которая рассекала песок, будто рана.
За его спиной находилась «Кэтти Джей» с открытой погрузочной рампой. Поблизости приземлился еще один корабль — новейший рыцарский файтер «Ярость Табингтона». Впрочем, сейчас, наполовину зарывшись в бархан, он выглядел непрезентабельно. Между кораблями горел костер, который команда Фрея разожгла с помощью остатков невероятной огненной слизи профессора Пинна. Малвери, Аррис и Ашуа, уже пьяные, воодушевленно и нестройно пели, передавая по кругу бутылку. Ашуа и доктор прижимались друг к другу, как старые приятели. Неподалеку, тоже изредка пригубливая спиртное, сидел Крейк. Его одолевали мрачные раздумья. Демонист тяжело переживал гибель азрикского города.
Возможно, разжечь костер посреди пустыни, откуда его было видно на много миль вперед, являлось не особенно мудрым решением, но Фрей подумал, что ребята заслужили право сбросить пар. Самарланские патрули наверняка знали, что от этих мест надо держаться подальше — ведь если сунешься куда не следует, грохнешься на землю. Вдобавок самми проглядели самое главное. Что ж, если зрелище пылающего оазиса их не захватило, то маленький костерок им, конечно, не интересен.
В общем, экипаж был в сборе, правда, Джез куда-то пропала. Харкинс лежал в лазарете и приходил в себя после полученного при загадочных обстоятельствах сотрясения мозга. Бесс устроилась спать в святилище, а Угрик бродил поблизости и что-то бормотал. Фрей почувствовал облегчение, исцеляющее измученное тело и сознание. Если бы хоть кто-то из его команды погиб, он бы с трудом оправился от потери. И он радовался, что беды удалось избежать.
— Ты отлично действовал, Сило, — произнес он.
— И ты тоже, кэп.
К ним приблизилась Самандра. Она хромала и опиралась на дробовик как на костыль. Малвери вправил ее перелом и наложил шину. Она наступала на ногу с величайшей осторожностью, но сильно морщилась от боли.
— Думаю, мы готовы отправляться, — сказала она. — Полагаю, что если я не буду пробовать сложный пилотаж, то вполне долечу и с одной лапой.
— Как Грудж?
— Очнулся и удивлен случившимся. Потерял какое-то количество мозговых клеток, но вряд ли будет беспокоиться из-за этого. — Самандра окинула Сило неприветливым взглядом. — Если бы не ваш доктор, его бы точно не было с нами.
— Значит, можно рассчитывать на то, что мы пришли к перемирию после маленького разгрома в Ментенфорском институте? Только вы с Груджем знали, кто проник в это заведение. Но мы, в свою очередь, навели вас на некие чрезвычайно важные военные тайны…
— Да-да… — отмахнулась Самандра. — Вас отцепили с крючка. Снова. А реликвия, за которой мы гонялись, погибла вместе с городом, верно?
Угрик, как раз проходивший мимо, услышал ее слова и тихо хихикнул.
— Да, — серьезно и честно ответил Фрей.
Самандра прикоснулась к краю треуголки.
— У меня нет к вам вопросов. Мне еще предстоит разгребать кучу мусора, когда мы вернемся домой. По крайней мере, после того, как эрцгерцог будет в курсе того, что здесь творилось.
— Надеюсь, вы не станете упоминать мое имя?
— Как пожелаете. Хотя мне всегда казалось, что вы стремитесь к славе.
Фрей сморщил нос.
— Слава, она не для нашего брата. Я предпочел бы незаметно разбогатеть.
— Желаю удачи, — улыбнулась Самандра и повернулась, чтобы уйти.
— Эй! Еще не все, — остановил ее Фрей и крикнул, махнув рукой в сторону костра: — Крейк! Сюда, живо!
— О, ради… — начала Самандра, но Дариан проявил решительность.
— Погодите. Мы оказали вашей стране громадную услугу и избавили от ужасной гибели вашего напарника, так что вы могли бы…
— Фрей, вы не патриот! Вы примчались сюда лишь для того, чтобы спасти собственную шкуру!
— А вы примчались сюда, чтобы угробить меня. Но финал-то получился достойный. А вот и Крейк! — закончил он.
Демонист очень нервничал.
— Мисс Бри… — произнес Крейк очаровательно испуганным голосом.
— Господин Крейк, хозяин золотого зуба, — ядовито перебила его Бри. — А мы с вами прежде встречались.
Лицо Грайзера вытянулось.
— Ну, друзья, — заявил Фрей. — Так не годится. Без ложной скромности признаюсь, что я кое-что соображаю в вопросе деликатных отношений между мужчинами и женщинами. Позвольте мне открыть вам глаза на некоторые простые истины. Прекратите, в конце концов, свои дурацкие пляски.
— Фрей, не надо! — испуганно воскликнул Крейк.
Капитан пропустил его реплику мимо ушей.
— Этот человек, — сказал он, указав пальцем на Грайзера, — самый большой смельчак, какого я когда-либо видел. Сегодня ночью он расправился с демоном, рядом с которым чудовище, спалившее целый город дотла, показалось бы громадной, но детской игрушкой. Он — мой друг, и его преданность сравнится разве что с вашей верностью эрцгерцогу. Крейк рисковал многим ради меня. Ведь вы же, не раздумывая, убили бы любого из нас, чтобы спасти жизнь эрцгерцогу?
— Совершенно верно, — мрачно подтвердила Самандра.
— Поэтому бросьте болтать чушь насчет уязвленной гордости. Вы сами прекрасно понимаете, что такое долг. И вы иногда совершаете поступки, которые вам порой поперек горла становятся. В общем, в одном я уверен: этот парень от вас без ума…
— Фрей! — в отчаянии выкрикнул Крейк.
— …Да и вы, Самандра, к нему неровно дышите. Почему бы вам не вести себя как взрослые люди? Поцелуйтесь и помиритесь!
Грайзер, словно загипнотизированный, уставился на Дариана, а затем — на Самандру, чтобы увидеть ее реакцию. Она впала в глубокую задумчивость. После долгой паузы она вздохнула.
— Вы не подержите? — обратилась она к Фрею, протянув ему дробовик. Потом сделала шажок и оперлась на плечо демониста. — Почему бы тебе не обнять меня? Я не слишком хорошо сохраняю равновесие.
Похоже, Крейк не решался прикоснуться к ней. Однако, набравшись смелости, он все же обхватил Самандру ладонями за талию, явно не веря своим глазам.
— Отлично, — вымолвила, покачнувшись, Самандра. — Вот так, — одобрительно добавила она.
И вдруг, резко размахнувшись, она нанесла Крейку сокрушительный апперкот, после которого тот потерял сознание и рухнул на песок.
Дариан, разинув от изумления рот, вытаращился на Самандру, которая деловито забрала у него свой «костыль».
— Благодарю, — улыбнулась она. — Когда оклемается, передайте ему, что он может навестить меня. Он меня найдет. Хотя некоторое время я буду крайне занята.
— Ага, — кивнул он. — Так точно.
— Рада была вновь повидаться, капитан Фрей, — произнесла она, подмигнув.
После этого Самандра с ледяным выражением лица кивнула Сило и запрыгала к своему кораблю.
— Да, кэп, просто поразительно, — заявил муртианин.
— Ну и кто будет отрицать, что я не знаю женщин? — бодро отозвался Фрей, притворившись, что не заметил иронии.
Пинн и Ашуа покатывались со смеху, а Малвери, слегка покачиваясь на ходу, направлялся к Дариану. Видеть доктора без его неизменных очков, криво сидящих на бесформенном носу, было очень непривычно.
— Помощь нужна? — осведомился он, наблюдая за Крейком, который начал шевелиться.
— Дай ему глотнуть грогу, и порядок.
— Есть, — кивнул Малвери. — Слушай, кэп, можно тебя на короткий разговор?
— Конечно.
— Только сперва разберусь с Грайзером.
Малвери подхватил демониста под руку и потащил прочь, Крейк не сопротивлялся, но бормотал что-то невнятное.
Капитан проводил их взглядом. По серым барханам пролетел порыв прохладного ветерка.
— Бедняга Малвери, — произнес Фрей. — Даже не представляю себе, что он будет делать, когда я выгоню Ашуа.
Сило повернул голову к капитану, но ничего не сказал.
— А как же иначе? Я высажу ее там, где она пожелает, но оставить на борту не могу.

