Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Нежное предательство - Розанна Битнер

Нежное предательство - Розанна Битнер

Читать онлайн Нежное предательство - Розанна Битнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 149
Перейти на страницу:

– Ты знал! Ты знал! – кричала она, колотя его кулачками в грудь. – Пока мы были вместе, тетя Джанин сгорела в доме!

Ли сильно встряхнул ее.

– Опомнись, Одри. Я ничего не знал. Я только сейчас узнал, что генерал Батлер приказал под­жигать дома, чтобы лучше осветить местность, а заодно выкурить конфедератов из укрытий! Сол­даты рубят деревья и устраивают заграждения. Прошлой ночью взяли много пленных, но гово­рят, что очень много мятежников прячется в верхней части города. Они готовятся к новой атаке!

– Будь ты проклят! Будь ты проклят! – за­кричала Одри, вырываясь от него и отворачива­ясь. – Боже мой! Что я наделала! Я должна была быть с ними. Я сумела бы спасти тетю Джанин!

Ли откинул голову назад, проклиная про себя войну и все, что с ней связано. Ему хотелось обнять Одри, прижать к себе, успокоить, но пре­красные мгновения, которые они провели вместе сегодня ночью, давно миновали. Когда он не до­ждался Одри у главного входа, решил обойти здание и тогда увидел дымящие развалины дома. Он сразу понял, куда она побежала.

– Одри, тетушка чуть не убила тебя, – взывал он к ее рассудку. – Ты ничего не смогла бы сделать.

Одри тряслась от ужаса и ненависти, она смот­рела на город. Казалось, всюду полыхают пожа­ры. Женщина медленно опустилась на колени.

– Тетя Джанин, – рыдала она безутешно.

– Позволь мне помочь тебе, Одри. Ты заболе­ешь, тебе нужно поесть и отдохнуть, – он коснул­ся ладонью ее плеча, но она закричала, чтобы он оставил ее в покое. – Одри, успокойся, – увеще­вал Ли.

– Проклятые, проклятые янки, – не прекра­щала рыдать она. – Как вы можете так посту­пать? Вы сожгли почти весь город!

– Одри…

Она резко повернулась, лицо было красным от ярости.

– Мы сошли с ума, Ли, решив, что можем быть вместе после войны! Это невозможно! Ничто ни­когда не повторяется. Неужели ты не понимаешь? Я никогда не смогу быть с тобой вместе, никогда не смогу быть счастливой рядом с тобой. Прошлой ночью я совершила ужасный, непростительный поступок, я спала в объятиях врага, в то время как моя тетя сгорела в собственном доме!

– Одри, я ничего не знал об этом, я не смог бы остановить солдат, если бы даже знал. Ты сама прекрасно понимаешь все!

– Я понимаю главное, ты – янки! Я знаю, что такие как ты стреляют сейчас в Джоя, что рано или поздно Бреннен-Мэнор превратится в руины, наши рабы разбежались и готовы убить нас при первой возможности! Тетя погибла, дядя Джон, возможно, тоже. Их дом, их банк разрушены! Весь Батон-Руж сожжен. Прошлой ночью янки пытались изнасиловать меня, а я провела ночь в постели одного из них! Люди имеют полное право называть меня предательницей, потому что я чув­ствую себя ею.

Ли подошел ближе.

– Черт возьми, Одри, не надо кричать. Помол­чи ради собственной же безопасности. Позволь, я найду кого-нибудь, кто отвезет тебя в Бреннен-Мэнор.

– Нет! Мне не нужна твоя помощь! В городе еще остались люди, которым я могу доверять!

– Это слишком опасно!

– Больше это не имеет значения! Уходи, Ли. Иди, продолжай командовать солдатами, убивай, жги, грабь! Уходи и никогда в жизни не возвра­щайся ко мне! Слышишь? Никогда не возвращай­ся ко мне, потому что все, что вы делаете – ужасно, и всегда будет ужасно! – она разорвала листок, на котором был написан адрес Карла и бросила клочки на землю, затем повернулась и снова побежала вверх по улице. Ли направился было, чтобы догнать ее, но неожиданно большой камень ударил ему в спину.

Он резко повернулся и увидел стайку мальчи­шек и девчонок, к ним присоединилось несколько взрослых людей, они бежали к нему, сжимая в руках огромные камни.

– Убирайся отсюда, янки, – закричал один из парней, – Убирайся в свой лагерь и оставь нас в покое!

Другой камень ударил ему в колено. Боль была мучительной. Еще один камень попал в коня, конь заржал и попятился назад. Ли быстро вско­чил на лошадь, камни градом полетели отовсюду. У него не оставалось другого выхода, как умчать­ся назад в лагерь. Когда не стало слышно угроз разъяренной толпы, он оглянулся, пытаясь уви­деть Одри, но нигде не заметил ее желтого платья. Ли испытывал боль, какой ему еще никогда не приходилось чувствовать. Казалось, он только что похоронил женщину, которую любил больше своей жизни. Вероятно, он никогда не сумеет вернуть ее любовь, словно Одри и в самом деле умерла.

– Полковник! – окликнул его кто-то.

Ли повернул лошадь и увидел лейтенанта, ска­чущего к нему во весь опор.

– Вас ищет генерал. Ваша бригада отправля­ется на север, чтобы разгромить несколько тысяч мятежников и овладеть портом Гудзон. Генерал говорит, что вы должны после этого соединиться с генералом Шерманом. Он хочет знать, готовы ли вы физически вступить в строй.

Ли растерянно и беспомощно оглянулся назад. Как ужасно, что он должен теперь уезжать. Хо­телось послать все и всех к черту, но ведь он – полковник Союзной армии. Он предполагал, что пробудет здесь около двух недель, сможет снова увидеть Одри и позаботиться, чтобы она благопо­лучно добралась домой. Сейчас он должен, вместо этого, до наступления темноты покинуть Батон-Руж, но Одри Бреннен не желает его больше видеть, не хочет с ним разговаривать. Ей не нужна его помощь. Она и без него доберется в Бреннен-Мэнор.

Казалось, сердце пронзил острый кинжал.

– Я готов, – спокойно ответил он.

– Сэр, генерал просит вас поторопиться.

Ли хмуро посмотрел на лейтенанта.

– Извините, сэр. Это не мои слова, а генерала.

– Скажите, что я буду через пять минут.

– Да, сэр, – лейтенант ускакал, а Ли продолжал смотреть на развалины дома Мак Аллистера.

– Я вернусь однажды, Одри, хочешь ты этого или нет, – пробормотал Ли, закрыв глаза. Его жгли воспоминания о часах страсти, которые они недавно провели вместе. Все изменилось за одно утро из-за отвратительной войны. Возможно, только время сможет залечить их раны… и, ско­рее всего, если Джой вернется домой невреди­мым… Казалось невероятным, что весь этот ужас явился результатом спора нескольких человек в правительстве из-за отношения к рабству.

Он вспомнил, как генерал Батлер говорил ему недавно, что война может продлиться два или три года. Где к тому времени окажется Одри? Как он разыщет ее, если ей придется покинуть Бреннен-Мэнор? Куда поедет она? Кто о ней позаботиться, особенно, если что-то случится с мистером Бренненом или Джоем? Дядя Джон никогда не согла­сится принять Одри к себе.

Как несправедливо, что ему приходится выби­рать между женщиной, которую он страстно лю­бит, и долгом солдата. Кажется, ему все время приходится делать такой выбор, он столкнулся с такими проблемами еще до войны. Сейчас Одри приняла решение вместо него. Она приказала ему уйти и никогда не возвращаться. Возможно, на этот раз она права? Эта боль, по-видимому, никог­да не пройдет. Ей кажется, что она предала своих людей. Почему Ли всегда делает ее несчастной, хотя желает только любить?

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 149
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нежное предательство - Розанна Битнер торрент бесплатно.
Комментарии