- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вендетта. История одного позабытого - Мария Корелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По истечении получаса я осторожно подкрался к двери и заглянул к нему. Как и было задумано, мой камердинер, побежденный внезапным и сильным действием опиата, рухнул на постель и крепко заснул; непочищенное пальто лежало тут же. Бедняга! Глядя на него, я не мог удержаться от улыбки; верный пес был посажен на цепь и не мог уже броситься за мною по следу – по крайней мере, в эту ночь.
Я оставил его в таком состоянии, а сам завернулся в широкий плащ, плотная ткань которого укрыла меня целиком, почти до самых глаз, и поспешил прочь, к счастью, никого не встретив по дороге. Сквозь бурю и мрак ноги сами несли меня в сторону Кампо-Санто, обители все знающих, но не выдающих своих тайн мертвецов. Меня ожидало там одно дело, которое необходимо было исполнить. Я понимал, что, если бы из предосторожности не опоил снотворным своего слишком преданного слугу, у него, несмотря на все обещания, могло возникнуть искушение проследить за хозяином, куда бы тот ни направился. Зато теперь я чувствовал себя в полной безопасности, поскольку оставалось еще четыре часа, прежде чем Винченцо очнется от своей летаргии, а тем временем я вернусь обратно.
Напрягая все силы, чтобы как можно скорее исполнить задуманное, я все-таки провозился гораздо больше, чем изначально думал, и к тому же с куда большим омерзением и неохотой. Это была ужасная, отвратительная работа, посвященная последним приготовлениям, и когда я окончил ее к своему полному удовлетворению, то почувствовал, как ледяные миазмы смерти пронизали все мое существо до мозга костей. Я дрожал от холода, подгибающиеся ноги с трудом держали меня в вертикальном положении, а зубы стучали, словно у человека, страдающего тяжелой лихорадкой. Но важность заветной цели подкрепляла мои силы ровно до той минуты, пока дело не было сделано, я имею в виду декорации для последней сцены грядущей трагедии. Или комедии? Как вам будет угодно! Да, мне известно, что в нынешнем мире позор обманутого мужа – не более чем популярная шутка, которой шепотом делятся подобные вам послушные винтики неповоротливой законодательной машины. Однако в моих глазах – вот так уж я странно устроен – бесчестие являет собой худшее зло, нежели смерть. Если бы все, кого обманули и предали, чувствовали то же самое, Фемиде пришлось бы поменять понятие о справедливости. Какое счастье – разумеется, для юристов, – что не все мужчины столь щепетильны!
Вернувшись после своей жуткой прогулки под проливным дождем, я застал Винченцо по-прежнему крепко спящим и счел это добрым знаком, потому что, встреть он меня на пороге в столь плачевном состоянии, у него появились бы серьезные основания беспокоиться за мое здоровье – как телесное, так и душевное. Увидев самого себя в зеркале, я весь затрясся от ужаса. Передо мной предстал мужчина с глазами затравленного хищника, сверкающими из-под копны спутанных седых волос, с бледным, изможденным лицом, скорее похожим на застывшую суровую маску безжалостного инквизитора средневековой Испании. По его темному плащу стекали на пол блестящие струйки дождевой воды; руки вместе с ногтями были покрыты свежими черными пятнами, как будто он только что рыл ими землю; обувь отяжелела от налипшей грязи и глины, и всем своим обликом он напоминал человека, совершившего какое-то отвратительное деяние, слишком чудовищное, чтобы даже упоминать об этом. Некоторое время я смотрел на свое отражение, содрогаясь от страха, но потом тихо рассмеялся, испытывая какое-то злобное наслаждение. Я поспешно сбросил с себя перепачканную одежду, спрятал ее подальше от посторонних глаз и, облачившись в халат и тапочки, бросил взгляд на часы. Стрелки показывали половину второго – близился рассвет дня моей женитьбы. Меня не было три с половиной часа. Я прошел в свою гостиную и устроился за письменным столом. Через несколько минут после того, как пробило два часа, дверь бесшумно отворилась, и на пороге возник Винченцо, еще толком не проснувшийся до конца, с озабоченным и вопросительным выражением на лице. Он сонно улыбнулся и явно испытал облегчение, застав меня за моим обычным занятием, преспокойно сидящего на привычном месте. Я, конечно, разыграл удивление:
– Черт побери, Винченцо! Что с вами приключилось?
– Ваше сиятельство, – пролепетал он, заикаясь, – это все ваше вино, я непривычен к такому! Вот и заснул.
Я рассмеялся, притворившись, будто сам подавляю зевоту, и поднялся с кресла.
– Это да, – произнес я беспечно, – меня самого чуть не сморило! К слову, если я не хочу клевать носом на собственной свадьбе, пора бы мне тоже прилечь. Buona notte.
– Buona notte, синьор.
И пошли спать, каждый в свою комнату: он, довольный тем, что я весь вечер просидел у себя, а я – с дикой радостью в сердце при мысли о том, что я приготовил там, в темноте, вдали от любых свидетелей, если не считать грозы и ревущего ветра.
Глава 34
Утро долгожданного дня выдалось ясным и свежим, хотя сильный ветер, начавшийся прошлым вечером, все еще дул и быстро гнал по лазурному небу белые облака, мчавшиеся наперегонки, словно парусники во время регаты. В воздухе ощущался чистый, бодрящий морозец, и толпы, заполнившие Пьяцца-дель-Пополо и Виа Толедо, готовые предаться разнузданному веселью масленичного четверга, единодушно пребывали в отменном расположении духа. По мере приближения условленного часа люди во множестве, хоть и небольшими группами, стекались к собору, стремясь по возможности занять места в часовне Святого Януария или подле нее, чтобы лучше всех разглядеть роскошные одеяния немногих избранных гостей, приглашенных на церемонию моего бракосочетания. Торжество было назначено на одиннадцать; примерно за полчаса до того я сел в свой экипаж в сопровождении герцога ди Марина, который выступал в роли шафера, и отправился к месту действия. Облаченный во фрачную пару безупречного кроя, демонстрирующий тщательно уложенные волосы и бороду, а также учтивые манеры, в

