- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Информация и человек - Сергей Сергеевич Сергеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но подобные ситуации, когда воображаемый объект действует почти как реальный, являются исключением, а не правилом. Для достижения такого эффекта, как уже было сказано, нужны определённого рода ухищрения. И это определяется тем простым фактом, что не так-то легко сознательно вытеснить из зоны видимости информацию о том, что воспринимаемый образ является лишь игрой воображения. (Причину этого мы разберём несколько ниже, когда будем рассматривать понятие «информация-предписание».) Поэтому в дальнейшем будем исходить из того, что ощущения от воображаемых объектов именно «едва уловимые», а не явные (по крайней мере, в обычных условиях, когда человек не вызывает подобные ощущения с помощью специальных упражнений аутотренинга или других ухищрений).
Рассмотренные выше примеры дают основание предположить, что, во-первых, любые информационные воздействия – как реальные, так и воображаемые – воспринимаются сознанием в виде комплекса ощущений (при этом воздействие реальных образов отличается от воображаемых только силой восприятия этих ощущений). А во-вторых, что вызываемые различными воздействиями ощущения могут содержать в своём составе что-то общее.
3
Выше мы разобрали пример, когда различные продукты питания, имеющие совершенно разный вкус, вызывают ощущение, характеризуемое общим словом «горько». Всё это было бы не так интересно, если бы это «вкусовое» ощущение вызывалось только продуктами питания. Но ведь широко распространено множество самых разных выражений, характеризующих вовсе не вкусовые ощущения, но использующих это слово. Например, «горькая правда», «горький опыт», «горечь разлуки». Что же, правда или разлука могут тоже вызывать вкусовые ощущения? Как-то не верится. А может, это просто исключение, и подобные выражения используются крайне редко?
Простой анализ разговорной речи показывает, что это не так. Давайте вспомним многочисленные словесные выражения, которые с формальной точки зрения вроде бы бессмысленны, но вовсе не воспринимаются сознанием как абсурд. «Тёплая встреча», «бархатный сезон», «холодный (тёплый, колючий, мягкий) взгляд», «кислая мина» (выражение лица), «сладкий голос», «острая (тупая, режущая) боль», «тоска зелёная», – если эти выражения понимать буквально, то они совершенно бессмысленны. Взгляд не имеет температуры и, следовательно, не может быть тёплым или холодным. Мимика не имеет вкусовых качеств, и бессмысленно говорить, кислая она или сладкая. И тоска тоже не может быть зелёной, так как она не имеет цвета. (Кстати, цвет тоже характеризуют не только «цветовыми» словами, – красный, зелёный, синий и т.д., – он может быть и тёплым, и холодным, и мягким, и даже ядовитым.) Более того, иногда используют и вовсе абсурдные характеристики различных понятий. Такие, как, например, «звенящая тишина». Тишина – это отсутствие звуков, и «звуковая» характеристика (наличие звона, то есть звука) вроде бы перечёркивает сам смысл этого слова. Тем не менее, подобные выражения никогда не вызывают неясностей.
При несложном анализе повседневной речи легко убедиться, что она просто изобилует «неправильными» характеристиками испытываемых ощущений. Вряд ли это явление случайно. Очевидно, в комплексе ощущений, вызываемых совершенно различными по своей природе воздействиями, могут присутствовать какие-то общие ощущения. Просто далеко не всегда они являются доминирующими, хотя для сознания вполне различимы. И именно по этой причине очень часто «вкусовые» характеристики применяют к таким понятиям, которые, вроде бы, никак не могут обозначать что-то вкусовое («горькая правда», «сладкая ложь»), а «температурные» – к тем, которые не могут обозначать температуру («тёплая встреча», «холодный взгляд», «горячие новости»). Да и вряд ли какое-либо конкретное ощущение правомерно называть «вкусовым», «температурным», «звуковым» и т.д. Просто эти ощущения в определённых ситуациях бывают доминирующими, поэтому для сознания является естественным увязывать их именно с этими ситуациями (когда они в самом прямом смысле характеризуют вкус, температуру, звук и т.д.). А вообще, любое ощущение конкретизируется лишь в составе других ощущений (в составе того или иного фона). Точно так же какая-то конкретная краска на картине может входить в состав изображения самых разных объектов – моря, яблока, дерева, птицы и т.д. И нет смысла говорить, например, что такая-то краска «яблочная» (для изображения яблока), а такая-то – «птичья» (для изображения птицы).
Если «прислушаться» к ощущениям, вызываемым самой разной воспринимаемой информацией, то можно обнаружить, что они могут быть самыми неожиданными и даже в определённом смысле неуместными для данного воздействия.
***
В качестве примера можно рассмотреть такие распространённые и привычные для нашего слуха выражения, как «быстротечность времени», «время летит», или, как в песне, «… а годы летят, наши годы как птицы летят». Если попробовать воспринять подобные выражения буквально, то сталкиваемся с полной бессмыслицей: понятия «быстро-медленно» характеризуют степень изменения какого-то процесса в единицу времени. Но ведь время не может меняться во времени. Не может пройти два часа за час. Но сознание выделяет смысл этих «бессмысленных» выражений (например, такой: слишком мало удалось сделать за рассматриваемый период), и никаких неясностей в данном случае не возникает. Просто, говоря о «быстротечности» времени, человек тем самым характеризует испытываемые ощущения, а не свойства времени как таковые.
***
Естественно, что одни и те же воздействия для разных людей могут вызывать различные ощущения, ведь, как уже неоднократно отмечалось, у каждого человека может быть свой «внутренний» фон, который радикально влияет на восприятие той или иной информации. И бывают случаи, когда ощущения, ясно воспринимаемые одним человеком, для другого являются совершенно «невидимыми» и даже странными. Так, например, Наташа Ростова в «Войне и мире» в разговоре со своей матерью характеризовала своё восприятие Бориса Друбецкого словами: «…он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете? …Узкий, знаете, серый, светлый…». А Пьер Безухов в её восприятии был таким: «Безухов – тот синий, тёмно-синий с красным, и он четырёхугольный».
Вряд ли по подобным описаниям можно представить себе портретные черты или характер того или иного человека. И вряд ли в этом эпизоде мать хорошо понимала свою дочь. (Наташа и сама это заметила: «Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял…».) В данном случае Наташа пыталась через слова выразить ощущения, вызываемые у неё восприятием внешности и характера этих людей.
Конечно, здесь решающую роль играет тот факт, что далеко не каждый человек подобно Наташе Ростовой тщательно «прислушивается» к возникающим ощущениям; обычно всю их совокупность воспринимают как что-то одно, как какое-то обобщённое воздействие. Да и не так-то просто на сознательном уровне выделить

