Последний из медоваров - Кейт Андерсенн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
*** Тэм
Нам нельзя медлить. Я злился на себя, что лихорадка так не вовремя прицепилась. Пытался вздремнуть на сырой лежанке в единственной комнате, Рони, как и вчера, и третьего дня, время от времени клала мне на лоб компрессы.
А вот Джен не подошла ни разу. Хотелось скулить от этого. Когда я разлюбил Мэри, она передумала. А что, если так же будет и с Джен..?
Доносились голоса хозяйки и Джен с кухни. Эдам сидел и наблюдал за мной - на всякий случай. Мне не требовалось открывать глаз, чтобы это понять.
- А я думала, что ты мальчишка, - звучал грубый голос жены Эдама. - Эх-эх-эх, как можно мужчиной переодеваться?..
- Жизнь заставила, - пробурчала Джен в ответ.
Она так далека и близка. Зачем Мэри подарила ей свою ленту?..
- Какая жизнь? Негоже это, вот что. Чтоб баба - мужиком..
- Ну, есть у меня платье..! Но в нем неудобно, понимаете? Так путешествовать. Вот добралась бы я до вас?..
- Да не в платье дело, темнота ты дремучая. А вот в чем!
Интересно, в чем?..
- Не женщина ты , а горе луковое.
А вот это верно...
- На, напои своего благоверного.
- Он не...
- Топай, топай. Не стыдно тебе? С горячкой примчался на помощь, а ты и не подошла. Гордая, как коза. Знаешь, как с ними обращаются ведь?
Джен ойкнула. А мне захотелось рассмеяться - не хворостиной же ее хозяйка отходила?..
Ее я почувствовал рядом сразу. А Рони встала - ибо хозяйка сказала:
- Идем, дитя, напою тебя теплым молоком да кашей накормлю. И ты, Эдам, на кухню.
- Нора... - попытался заартачиться хозяин, но Нора быстро пресекла любые возражения:
- На кухню! Дай молодежи поговорить. К тому же, поручение у меня к тебе есть.
После того я и приоткрыл один глаз. Хотя голова раскалывалась, было холодно и жарко одновременно, но все же...
Джен сидела надо мной, поджав губы.
- Вот, выпей, - сунула она мне чашку.
Я вздохнул. Но не захотел упрощать ей задачу.
- Напои меня. Не могу.
Джен фыркнула.
- А бежать мог, - приподняла мою голову одной рукой, и подставила к губам отвар. - Чуть мне всю малину не испортил.
Травы были горькими. Все те же, что на берегу. Тогда они дали мне сил пройти... сколько мы прошли? Половину пути?.. Вот отдохнуть немного и...
- Зачем говоришь, как жулик?
- Как хочу, так и буду говорить.
Я усмехнулся. Силы понемногу возвращались, хотя голова продолжала болеть. Но какая разница, если она здесь?
- Горе луковое, - повторил я меткие слова Норы и заправил ту самую непослушную прядь ей за ухо.
Джен ударила меня по пальцам.
- Как ты можешь, после того, как целовал Мэри!
- Ну, вы посмотрите! Я целовал. Да это она меня поцеловала, разные ведь вещи.
- Мог отшатнуться, вырваться... Как я с Одли.
- И как ты представляешь себе мужчину, вырывающегося из рук женщины? Я ей потом все сказал, зато теперь она не станет за мной носиться, как Одли за тобой.
- Ну да, и тебя спустили за борт. И теперь ты тут лежишь, вместо того, чтобы идти за Терри. Странная эта ваша мужская честь.
Джен излишне осторожно положила мою голову на подушку. Я заставил себя сесть.
- Идем, - сказал я, опуская ноги на пол.
- Ты чего? - испугалась Джен. - Ляг и лежи!
- Нельзя терять время.
- Не в таком виде.
- Я виноват, мне и ответ нести.
- Да перестань, Тэм! Я... не это имела в виду. Вышло, как вышло. Со всяким ведь могло случиться.
Я вздохнул.
- Я зол на себя.
Джен вдруг обняла меня, хлопая по спине. И сделалось тепло.
- Не злись. Просто... издержки путешествия. И из-за меня задерживались, и из-за Терри... Разве что, - она засмеялась легонько у меня на плече, - разве что Рони пока проблем не создавала. Все мы люди. Ты же сам понимаешь...
- Понимаю, - пришлось признать. Но, оказывается, иногда надо, чтобы кто-то напомнил.
- А злиться - это только мне можно, - усмехнулась Джен и отстранилась.
***