Интернет-журнал 'Домашняя лаборатория', 2007 №1 - Цыбанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Идентично Иисус относился и к клятвам: "Еще слышали вы, что сказано древним: "не преступай клятвы, но исполняй перед Господом клятвы твои". А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно Престол Божий; ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя; ни головою твоею, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным. Но да будет слово ваше: "да, да", "нет, нет"; а что сверх этого, то от лукавого" (Матфей, 5:33–37).
Ессеи очень отрицательно относились к клятвам В том же "Дамасском документе" можно найти такие слова: "О клятве: (поскольку) сказал "не самоуправствуй", тот кто вынуждает клясться на поле, а не перед судьями или по их приказу, тот самоуправствует" (IX, 8 — 10). Так же отрицательно относится к клятвам и обетам и весь иудаизм в целом. Во Второзаконии (23–22) написано: "Если же ты не дал обета, то не будет на тебе греха", то есть за тысячу лет до Иисуса всем было ясно, что не давать обет лучше чем, его давать. Еврейские мудрецы задолго до Иисуса предостерегали от принятия обетов. Они приравнивали давшего обет к тем, кто вопреки Галахе построил жертвенник Всевышнему, тогда как существует Храм; а того, кто этот обет выполняет, — с принесшим на таком жертвеннике жертву, несмотря на строжайший запрет Торы. Верующие евреи по сей день, обещая что-либо, непременно прибавляют "бли недер", то есть "без обета".
Есть еще одно высказывание Иисуса, которое христиане выдают за образец новой христианской морали: "Вы слышали, что сказано: "око за око, и зуб за зуб". А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую" (Матфей, 5:38–39). Во-первых, ничего нового в данном случае Иисус не сказал, это положение существовало в иудаизме задолго до него. Достаточно открыть "Ветхий завет", найти там "Плач Иеремии", прочитать в главе 3 стихи с 26 по 30 и убедится, что эти мысли сформулированы за сто лет до рождения Иисуса: "Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа. Благо человеку, когда он несет иго в юности своей… Подставляет ланиту* свою бьющему его, пресыщается поношением". Так что новость вовсе не нова.
Что же касается противоречия между этими двумя положениями, то оно существует только для тех, кто плохо знает Писание. И предшественники Иисуса, и его современники фарисеи, разъясняли положение "око за око" в соответствии с устной Торой, т. е. речь шла о возмещении за причиненный ущерб здоровью. В комментариях к этому месту Торы пишется: "этот стих нельзя понимать буквально. Ведь если кого-либо лишили зрения на одну треть, невозможно нанести удар, который лишил бы виновного зрения в такой же степени. Виновный должен заплатить столько, на сколько уменьшилась бы стоимость раба после того, как тот лишился глаза". Таким образом, смысл заповеди "око за око" в неизбежности расплаты за содеянное, а не в требовании кровавой мести.
Далее Иисус поучает: "Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного. Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди" (Матфей, 6:1).
Лицемеры были всегда, так что в словах Иисуса ничего нового для иудаизма нет, верующие иудеи и за тысячи лет до Иисуса, творя милостыню, не "трубили перед собою".
Тора велит нам оказывать помощь другому человеку: "ибо нищие всегда будут среди земли твоей, потому Я и повелеваю тебе: раскрывай руку свою брату твоему, бедному твоему и нищему твоему на земле твоей" (Дварим, 15:11. Второзаконие, 15:11). "И если обеднеет брат твой и придет в упадок у тебя, то поддержи его, пришелец ли он или поселенец, и будет он жить с тобой" (Ваикра, 25:36. Левит, 25:36). Кто поступает иначе, нарушает запрет Торы: "Не ожесточай сердца твоего и не сжимай руки твоей перед братом твоим нищим" (Дварим, 15:7. Второзаконие, 15:7).
Такая помощь называется у евреев "цдака", т. е. "свершение справедливости", а вовсе не милостыня! В слове "милостыня" есть оттенок бахвальства — дескать, я в общем-то бедняку ничего не должен, но я такой хороший и добрый, что оказываю ему "милость". Слово "цдака" отражает фундаментальный принцип иудаизма: все блага человек получает от Всевышнего, Он подлинный хозяин всякого достояния, и если Он предписывает делиться с братом, то человек должен делать это с радостью.
Размер цдаки по Торе — 1/10 часть дохода, которая обычно поступает в распоряжение общины, которая затем распределяет средства нуждающимся. Закон специально оговаривает, что лучше всего давать цдаку тайно, когда дающий не знает, кто ее получает, а получающий — кто ее дает. В любом случае, запрещается хвалиться размерами цдаки.
Далее Иисус говорит: "Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляет и где воры подкапывают и крадут; но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляет и где воры не подкапывают и не крадут" (Матфей, 6:19–20). Это высказывание Иисуса настолько перекликается со всем духом Танаха, что в комментариях не нуждается. Можно только привести слова пророка Исайи: "А вот на кого Я призрю: на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим. Как утешает кого-либо мать его, так утешу Я вас, и вы будете утешены в Иерусалиме" (Исайя 66:2–3).
Нет противоречия между словами Иисуса "Не судите, да и не судимы будете; ибо каким судом судите таким будете судимы; и какою мерою мерите,