КНИГА ОЛЕХНОВИЧ - Олехнович Борисовна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Русский язык как иностранный», заместитель зав-
кафедрой по организационно-методической работе
Елена Ивановна Котова. А от этой доброты всё:
отношение к семье, детям, коллегам, вообще к людям.
И страсть к познанию, собственное понимание юмора без тени сатиры, но очень точное и
тоже доброе. И добрые таланты в сочинительстве стихов, музыке, в исполнении на гитаре.
Когда-то Леночка Котова сравнила меня с Ларисой Рубальской, имея в виду способности к
стихосложению и, как она представляла в силу своей доброты, эту черту характера во мне.
Приятно, конечно, такое услышать, но справедливости ради замечу, что здесь тот случай,
который в психологии называется перенос или проекция. Леночка сама обладает чертами,
присущими Ларисе Рубальской: редкой скромностью при наличии больших талантов, тягой
к экзотическим культурам и языкам (например, суахили, в отличие от японского Рубальской)
и невероятно добром миропонимании. Спасибо ей, но она, к моему искреннему удивлению,
в своей юбилейной анкете назвала меня как человека, сыгравшего роль в становлении её
как личности. Это тем более неожиданно, что мы с разных кафедр, а большую часть жизни
вообще прожили, работая в разных местах, на достаточном расстоянии друг от друга. Я думаю,
289
просто она почувствовала что-то родственное во мне, родную душу, как и я чувствую в ней.
Она тихонько «зажигает» рядом
Радость и веселье, теплоту.
И труда, коль Лена есть, не надо,
Чтоб осуществить СВОЮ мечту.
Из посвящения Елене Ивановне Котовой, 2000 г.
Е.И. Котова закончила РГПИ, факультет иностранных языков, а позднее РГУ,
филологический факультет. Где бы она потом ни работала, она всегда возвращалась на любимый
подфак. Елена Ивановна преподавала английский язык в кооперативном техникуме (Владимир),
в элитной школе «Эврика» (Ростов-на-Дону), в колледже экономики, управления и права при
ДГТУ. С 1983 года по 1995 работала на подфаке для иностранных граждан РИСХМа с разными
странами Африки, Азии и Латинской Америки, а в 2010 опять вернулась на факультет, но уже
с его новым названием – «Международный». И, конечно, благодаря своему сочинительству,
артистизму и игре на гитаре практически без перерыва участвовала во всех наших юбилейных
праздниках и капустниках.
Самый счастливый человек тот, кто
дает счастье наибольшему числу людей.
Дени Дидро
Очень популярная, но как нельзя более подходящая случаю фраза: «Талантливый
человек талантлив во всём». Елена Ивановна в совершенстве владеет методикой преподавания
иностранного языка, обучения иностранным языкам российских детей от самого младшего
школьного возраста до…(а сколько вам надо?). Она автор детских иллюстрированных книг на
русском и английском языках, автор занимательной грамматики на английском языке. И сколько
детей факультета (и не только!) с настроением и с удовольствием учили и выучили русский и
иностранный алфавиты благодаря этим ярким книжечкам и талантливым стихам, в которых
легко подбирались нужные для запоминания рифмы на разных языках. В настоящее время
готовятся к изданию её учебно-методические пособия по русскому языку как иностранному и
английскому языку. А от хобби Елены Ивановны, которым являются фотосъёмки и создание
видеофильмов, тепло всему факультету. Коридоры факультета украшают её профессионально
и с любовью выполненные фотомонтажи о нашей жизни с портретами коллег. Да и
большинство фотоиллюстраций к этой книге сделаны «по мгновению ока» Еленой Ивановной.
А если это юбилей кафедры, или факультета, или любимого коллеги, то замечательные
фотоколлажи и музыкальные видеоролики сопровождаются остроумными, но обязательно
тёплыми, дружелюбными подписями. К 35-летию своей кафедры она оформила альбом такой
красоты, трансформировав пожелания своих руководителей в своё собственное видение,
что им любуются коллеги с других кафедр с белой завистью. В разделе юбилейной анкеты
«общественная работа» Елена Ивановна, не конкретизируя, ответила «постоянно». Благодаря
своей отзывчивости и доброте она действительно постоянно и безотказно помогает детям,
которых у неё в семье двое своих, а двое не совсем своих, но не менее родных и любимых,
факультету, кафедре, коллегам (всех кафедр), студентам… Какая уж тут конкретизация… об
этой её милосердной помощи можно написать отдельную толстую книгу.
Подфак есть, который я вижу во сне,
О, если б вы знали как дорог!
Однажды судьбою, подаренный мне,
Мой солнечной юности город!
МОЙ СОЛНЕЧНЫЙ ГОРОД!
Слова Е.И. Котовой и
Г. Б. Бакланцевой ( Басилаевой)
290
В 1986 году, сразу после 10-летия подготовительного факультета для иностранных
граждан РИСХМа, Елена Ивановна от имени своих коллег-друзей подарила факультету
иллюстрированный фотографиями труд: подборка смешных (для российского уха)
высказываний иностранных студентов на русском языке за все эти годы обучения. И так как
программа по русскому языку в те времена, вместо необходимых в общении слов, содержала
много идеологических моментов, то многие «перлы» студентов были соответствующими.
Приведу некоторые из них:
Е.И.Котова. ЛЮБИМОМУ ПОДФАКУ ПОСВЯЩАЕТСЯ
Что мы узнали о Советском Союзе. История и география.
В СССР женщины и мужчины равны. Только женщины немного ровнее.
Орден трудового прекрасного знания (орден Трудового Красного Знамени).
Его постоянно выпирают верхом на совет (его выбирают в Верховный Совет).
Рукодавитель коммунистической партии (руководитель).
Крупская –хорошая, неизменная жена.
СССР – наш странный друг (старый).
В Сибири есть непроходимые болота и другие богатства.
Если СССР делает хорошо, то США делает, чтобы это хорошо было плохо.
В неграх Сибири много полезных ископаемых (в недрах).
Он окончил школу с золотым металлом (с золотой медалью).
Ростов-на-Дону:
Ростов находится в нужной части (южной).
В Ростове жизнится 1 млн. человек (живёт).
Мой адрес: Ростов надену на подготовительный факультет (на Дону).
В городе развивается лёгкая и трудная промышленность.
Сегодня в Ростове голодно (холодно).
На уроках:
Азот – газ глуповатого цвета (голубоватого).
Солидарность - это когда одна страна против государства другой страны.
Взаимопомощь - это процесс, при котором одна сторона даёт, а другая берёт.
НТР – наш друг. Но человек плохо использует своего друга.
Примеры глаголов движения:
Мы - афганские студенты - теперь говорим правильно: «Пошёл, ушёл, пришёл, подошёл …,
а советские солдаты неграмотные. Они знают только одно слово: пошёл, пошёл… И всё».
Вчера весь день ходил снег.
Научный стиль речи:
Трупогольный треугольник (тупоугольный).
В этом вопросе я не конфетентен (компетентен).
Человек охреняет природу (охраняет).
Вопросы, вопросы…
Как ты живёшь тебя туда в Танзанию? (Как ты живёшь там в Танзании?)
Он погиб. Это я понимаю. Но он умер или нет?
Что образовалось в результате победы над фашизмом? - Концлагерь (соцлагерь).
Какой на войне был лозунг? - «Коммунистов вперёд!» (Коммунисты, вперёд!)
Преподаватель, почему в автобусе никто мне не сказал, где КГБ? (ЦГБ)
Как тебя зовут собака? (Как зовут твою собаку?)
ПНР - это Полгария или Больша? (Болгария или Польша?)
291
Мы и они:
Вы наши дорогие бредодаватели (преподаватели).
Мы любим наших прибадователей (преподавателей).
На сессии я дал физику и математику, но не дал химику (сдал химию).
Распорядок дня:
Сейчас я иду в душ, а потом в милицию.
Из сочинений:
Моя биография: я живу на 3 этаже и ещё не женился. Очень плохая общежития, нет лампа, нет
душ, горячое вода нет, а газ во всех этажах есть, но не работает. Если бы сравним, то не могу
говорить наше общежитие лучше. Положение туалета одинаковый и тут и там.
Разговоры на экзамене:
Преподаватель: - Почитайте Пушкина.
Студент: - Преподаватель, я вас любил?
Преподаватель: - Меня? Не знаю.
Студент: - Я вас любил как надо.
Преподаватель: - Скажите, пожалуйста, какой Ваш любимый певец?
Студент: - «Арсенальное!»
Ну что тут скажешь? Спасибо, уважаемая «Члена Ибановна!» (из письменного