- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Затерянные миры - Антон Фарутин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И вы хотите сказать, что потом они захотели править всем миром и стали Тенями? Но, это абсурд! Зачем им это?!
– Чтобы чувствовать себя значимыми, тешить свои тщеславие и гордыню. Что толку жить в прекрасном городе, если его никто не видит? Как проявить своё величие? Построить громадные статуи? Так они это сделали. А что дальше? – Джек сделал паузу и продолжил: – Возможно, прибыв сюда и обнаружив, что здесь есть бессмертие и прочие чудеса, они превратились в греев, в злобные серые Тени, о которых столько написано во всех летописях? Допускаю, что они ими стали не сразу, может быть не все, может быть в обществе даже произошел какой-то раскол и часть атлантов покинула родину, расселившись по миру, но что-то здесь явно происходило. Вы посмотрите на окружающее нас! Здесь много прекрасного, но многое недостроено и брошено. Почему?
– Полагаете, они увлеклись чем-то новым?
– Думаю, что они решили, что править планетой исподтишка намного удобнее и безопаснее, чем пребывая в реальном мире. А главное это гораздо интереснее, чем строить мосты и водопады. Думаю, что они просто появлялись в ключевые моменты истории и смещали чашу весов в нужную им сторону. Также я думаю, что они оставили стражей-иллюминатов с запудренными мозгами охранять свои порталы в обычном мире и манипулировали ими тысячелетиями. Вот только часть стражей запросто могла подхватить болезнь своих хозяев и также возжелать величия и власти. Мировое господство – вот о чем говорил мне сенатор Кейн. Они хотели стать равными богам.
В диалог вступил Пирсон, которому сильно не понравились слова Стоуна:
– Джек, я даже не знаю, что сказать вам! В ваших словах безусловно есть логика, но… они звучат странно. Не знаю, что навеяло вам эти мысли, но вы явно сгущаете краски. Атланты считаются прямыми потомками богов – они не могут быть такими плохими! Наша корпорация…
– Бросьте, мистер Пирсон! Вам просто обидно, что ваша корпорация годами верила не в те идеалы и блуждала в потёмках. Но вы лучше меня знаете, что боги всегда были плохими и жестокими по отношению к людям. Случаи когда они помогали настолько редки, что становились основой для преданий. Повторяю, оглянитесь по сторонам и вы поймете, что я прав.
Постройки, окружавшие их, и вправду сильно изменились. Прекрасный античный город, который они наблюдали на нижних ярусах, по мере продвижения наверх уступал место крепостям и оборонительным постройкам. Впрочем Джек наверное и в самом деле слегка сгущал краски – город, несмотря на частичное разрушение и недостроенные конструкции всё равно поражал своим великолепием и изяществом планировок. Утопающие в зелени широкие проспекты, фонтаны с питьевой водой, ажурные каменные беседки, расположенные в самых живописных местах, с которых открывался прекрасный панорамный вид на нижние ярусы – всё это было великолепно.
Но Стоуну что-то постоянно мешало насладиться этой красотой. Чувство тревоги не отпускало его с того самого мига, как они высадились на этом острове. Джеку постоянно казалось, что за ним следят и он чувствует на себе чьи-то взгляды. Так было и сейчас. Пока все любовались видами на огромный водопад и величественные античные статуи на вершинах гор, а Мороний с Пирсоном затеяли спор о природе обелисков и их сходстве с египетскими, Джек вновь отчетливо ощутил пятно ледяного холода на своем затылке. Резко обернувшись, он посмотрел наверх. В левой части капитолия ему показалось, что в тени колоннады призрачно что-то мелькнуло и исчезло. Он не был уверен не является ли это игрой света и тени или просто собственное сознание играет с ним злую шутку, но он ринулся по ближайшей лестнице вверх.
Перепрыгивая через ступеньки, он несся во весь опор, надеясь застигнуть наблюдателя врасплох. Вылетев на верхний ярус словно пуля, Джек тут же побежал влево – пусто! Он забежал за колонны и осмотрел анфиладу – ничего. Легкий бриз гулял между колонн, а где-то вдали был слышен шелест листьев на плодовых деревьях, которые ветерок слегка покачивал в стороны. Здесь ничего не было! Только райская идиллия и полная безмятежность. Выйдя на открытое пространство, Джек увидел своих запыхавшихся спутников, которые очевидно поспешили за ним сюда.
– Джек, что случилось? – спросил Фогель, который держал в правой руке, снятый с плеча автомат.
– Ничего, – с сомнением покачал головой детектив. – Простите, что встревожил. Просто мне… показалось. Идемте назад.
– Ну, уж нет! Фухх-х… – Мороний еще с трудом выговаривал слова после такой пробежки по лестнице. Его лицо было красным от напряжения, а по вискам стекал пот, но он вдруг решительно зашагал в сторону здания, расположенного в правом крыле капитолия. – Вы мне обещали, что я смогу осмотреть храм! И я намерен это сделать. Даже не пытайтесь меня остановить.
Антиквар стремительными шагами подошел к широким ступеням и принялся взбираться по ним. Пройдя мимо двух прямоугольных обелисков неподалеку от входа, он лишь мельком взглянул на сужающийся кверху четырехгранный столб из серого камня с высеченным у подножия символом двойной луны Фатты.
– Не мешайте ему, – тихо сказал Пирсон, обращаясь к Стоуну. – Он всё же ученый и для него это много значит. Да, и нам может быть тоже пора заглянуть внутрь? Что мы всё ходим снаружи? Внутри может быть гораздо больше ценной информации.
Подойдя к огромным дверям высотой метров двадцать, они остановились. Как открыть такую махину никто даже близко не представлял, но стоило Джеку приложить ладонь, чтобы толкнуть двери внутрь, как высокие створки плавно пришли в движение, открывая узкую щель в затененное помещение.
Дав глазам немного обвыкнуться к полумраку, четверка медленно разбрелась по залу с колоннами. Мороний, видя огромное число надписей на латыни, непроизвольно шептал их себе под нос:
– “Блаженство не есть награда за доблесть, но есть сама добродетель”.
– “В обычаях человеческих много несообразного”.
– “Величайшее несчастье – быть счастливым в прошлом”.
– “Власть над собой – есть наивысшая власть”.
– “Желающего идти судьба ведёт, нежелающего влачит за собой”.
– “ Что сделано – то сделано. Ведь это перст божий”.
Красота внутреннего убранства храма поражала своим величием. Не зная латыни, Стоун и Фогель прошли вперед и

