Том 16. Статьи. Рецензии. Заметки 1881-1902 - Антон Чехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впервые — «Осколки», 1884, № 41, 13 октября (ценз. разр. 12 октября), стр. 4. Подпись: Улисс.
Чехов пропустил очередной срок присылки фельетона, и 39-й номер «Осколков» вышел без «Осколков московской жизни». По этому поводу Лейкин сделал редакторское внушение в письме от 4 октября 1884 г.: «Также удивило меня, что в послед<нем> присыле не было “Москов<ской> жизни“. На № 41 надо непременно доставить таковую. Это очень важно. Ведь уже более месяца ничего не было о Москве. Теперь время перед подпиской и подписчик все это замечает» (ГБЛ). В ответ на это Чехов отправил 7 октября письмо с рассказом и фельетон. В письме он давал Лейкину право компоновать фельетонный материал по его усмотрению: «Не забывайте, что мы условились в случае срочного материала помещать москов<ский> фельетон еженедельно, дабы не было кричащих запаздываний. Я буду присылать Вам его кусочками, урывками, а Вы планируйте его, как знаете: что срочно, то теперь, что не срочно, то после…»
Стр. 123. …если не проедется по улицам в золоченой свадебной карете…— Чехов писал об этом также в 22-м очерке (12 мая 1884 г.).
Нанимай ему на свадьбу генерала…— Об этом обычае см. в примечаниях к рассказу «Свадьба с генералом» (т. III Сочинений).
Первый кандидат на должность городского головы ~ И. И. Шестеркин ~ заявил…— См. об этом заметку «Маленький вопрос г. Шестеркину» («Новости дня», 1884, № 273, 4 октября, отд. «Московские новости»).
O tempora…— Начало выражения, неоднократно употреблявшегося Цицероном: «O tempora, o mores!» («О времена, о нравы!»).
Стр. 124. …роль Марьицы в «Каширской старине»… — Героиня пьесы Д. В. Аверкиева (см. Д. В. Аверкиев. Драмы. Т. I. СПб., изд. А. С. Суворина, 1887). Ее роль в театре Корша исполняла С. П. Волгина (см. Глама-Мещерская, стр. 158).
В одном клубе…— История, рассказанная далее, в некоторых чертах напоминает фабулу рассказа «Маска», опубликованного 27 октября 1884 г. (см. т. III Сочинений).
Стр. 125. Кассир в это время читает «Рокамболя»… — Т. е. один из уголовных романов Понсон дю Террайля — «Похождения Рокамболя» или «Воскресший Рокамболь».
Стр. 126. …если в Москве будет холера ~ с грязного дома Ромейко! — При обследовании трущоб Хитрова рынка санитарная комиссия была особенно поражена «невозможной грязью» ночлежного дома И. А. Ромейко (Фотограф. Москва в лицах. — «Новости дня», 1884, № 276, 7 октября; «Дело домовладельца г. Ромейко» — № 304, 4 ноября).
33. 27 октября 1884 г.Впервые — «Осколки», 1884, № 43, 27 октября (ценз. разр. 26 октября), стр. 4. Подпись: Улисс.
34. 10 ноября 1884 г.Впервые — «Осколки», 1884, № 45, 10 ноября (ценз. разр. 9 ноября), стр. 4. Подпись: Улисс.
4 ноября Чехов писал Н. А. Лейкину: «…фельетон будет выслан мною не сегодня в воскресенье, а завтра в понедельник <…> Фельетон мой почти уже готов, но мал очень, и хочется мне прибавить еще что-нибудь <…> Фельетон ужасен… Материала никакого, и поневоле приходится писать про Кузнецова и его салон — противно даже».
На этот раз и Лейкин остался недоволен: «Фельетон Ваш действительно вышел очень плох», — писал он Чехову 10 ноября 1884 г. (ГБЛ). Очерк был сокращен редактором «Осколков»: «Там был у Вас кусочек о каком-то старичке распорядителе, выведенном из маскарада за скандал. Я ужасно недоумевал над этим распорядителем. Не сказано, кто он такой, не сказано даже, когда и из какого маскарада его вывели. Отсутствие последнего указания привело меня к тому, что я принужден был выхерить из фельетона этот кусок <…> На следующий раз, если в фельетоне (т. е. в „Оск<олках> мос<ковской> жизни“) будет попадаться что-нибудь непонятное вроде распорядителя, выведенного из маскарада, то будьте добры снабжайте это пояснениями в письме…»
Чехов нашел это сокращение необоснованным. 11 ноября он писал Лейкину: «О распорядителе, выведенном из маскарада, Вы напрасно усомнились, и напрасно вообще Вы мне не верите. Я Вас не подведу и не надую — в этом будьте уверены. Выведен был Гулевич-рассказчик из маскарада Лентовского. Не назвал я лица и места, потому что не хотел обижать старика, — вот и все. О выводе его знала вся Москва, и заметки моей было бы достаточно без фамилии».
Стр. 128. …зачах, как блоха в известном вейнбергском анекдоте…— Речь идет, очевидно, об одном из устных рассказов П. И. Вейнберга, «всегда пользовавшегося в Москве значительным успехом», как отмечала газета «Русские ведомости» (1885, № 65, 8 марта).
35. 24 ноября 1884 г.Впервые — «Осколки», 1884, № 47, 24 ноября (ценз. разр. 23 ноября), стр. 4. Подпись: Улисс.
Стр. 129. …гастролировавший у нас купно с мадам Лукка тенор Мержвинский…— 11 ноября 1884 г. Чехов был на концерте примадонны итальянской оперы Паолины Лукка, с участием тенора парижской оперы Мержвинского (письмо Лейкину от 11 ноября).
Стр. 130. В Екатерининском зале окружного суда…— Зал судебных установлений в тогдашнем здании московского сената, в Кремле (ныне — зал имени Я. М. Свердлова в здании Верховного Совета и Совета Министров СССР; см. Н. Я. Тихомиров, В. Н. Иванов. Московский Кремль. История архитектуры. М., 1967, стр. 192–199).
Стр. 131. …в Шереметьевском переулке — для редакторов, приглашаемых «потолковать»… — В Шереметьевском переулке помещался Московский цензурный комитет («Русский календарь на 1884 год» А. С. Суворина).
…и в редакции «России» — для майора Олимпа (!) Уманца…— Возможно, к этому месту относится рассказ С. И. Васюкова о внутренних делах в редакции журнала «Россия», преданных гласности Чеховым: «Не совсем приятный инцидент случился с Пальминым в редакции „России“ <…> его подвел А. П. Чехов. Было какое-то редакционное собрание, на которое пришел Пальмин в сопровождении Чехова, не бывшего сотрудником „России“. Пальмин попросил допустить под его поручительством Антона Павловича, с которым познакомил сотрудников <…> через неделю в журнале „Свет и тени“, где сотрудничал А. П. Чехов, появился его очерк, в котором довольно зло посмеялся автор и над заседанием и над сотрудниками, над их собственно наивностью» («Былые дни и годы» — «Исторический вестник», 1908, № 9, стр. 857–858). В журнале «Свет и тени» никаких очерков о журнале «Россия» нет; в «Осколках московской жизни» есть несколько упоминаний о нем. См. также примечания к очерку 36*.
…наши московские бумагопожиратели вроде Злых духов, Домино всех цветов ~ «Отцеубийцы», «Драмы»… — «Отцеубийца» — роман В. А. Прохорова (Злой дух), печатавшийся в газете «Новости дня» с 7 мая 1884 г.; отдельные части этого романа имели названия «Вампиры», «Кровавый глаз» и т. п. Роман А. Соколовой (Синее Домино) «Современная драма» печатался в той же газете в 1884 г. (окончание помещено 28 июля, № 205).
Убийства, людоедства, миллионные проигрыши…— Чехов дает обобщенную характеристику «романов ужасов», наводнявших в ту пору московскую прессу.
…чего только нет в этих раздражениях пленной и хмельной мысли! — См. примечание к стр. 84.
Стр. 132. Романист сажает всех своих героев в кукуевский поезд и — трагическая развязка готова. — Этот прием Чехов обыграл в пародии «Тайны ста сорока четырех катастроф, или Русский Рокамболь. (Огромнейший роман в сжатом виде. Перевод с французского)» — см. т. I Сочинений.
В завязке кровопролитие, в развязке тетка из Тамбова…— Перечень избитых приемов поставщиков низкопробных романов перекликается с характеристикой литературных штампов в пародии Чехова «Что чаще всего встречается в романах, повестях и т. п.?» (т. I Сочинений).
36. 8 декабря 1884 г.Впервые — «Осколки», 1884, № 49, 8 декабря (ценз. разр. 7 декабря), стр. 4. Подпись: Улисс.
За месяц до этого Чехов обратился к Лейкину с вопросом в письме от 4 ноября: «22-го разбирается дело Рыкова… Буду в окружном суде, ибо имею билет <…> Не дадите ли и Вы место в осколочных фельетонах скопинскому делу? Если да, то предупредите… Дело большое, на всех хватит». Лейкин ответил 10 ноября согласием: «Вы спрашиваете меня: заносить ли в „Осколки моск<овской> жизни“ о судьбище над Рыковым? Всенепременно. Ведь это будет злоба дня. Но только не очень расплывайтесь. Кратче» (ГБЛ).