- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чистка (СИ) - Зангаста Аста
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алик знал, что ей глубоко за пятьдесят, и что к своей должности она поднялась с самих низов, приобретя, несмотря на низкое происхождение, достаточное влияние в мэрии. Достаточное для того, чтоб двадцать пять лет подряд выглядеть на двадцать пять. И это при её-то безумной работе — когда тебя поедом едят и сверху и снизу.
На самом деле, Алик уважал «Дьяконшу» — как звали её полицейские — несмотря на должность она была на редкость толковой полицейской.
— Я здесь только для того, чтоб избежать возможных проблем с юрисдикцией, — нейтрально отметил он.
— Пизди больше, — улыбаясь белоснежными зубками проворковала комиссарша, — ты тут из за Анака, Девиал, Мортало и Лоренцо, верно?
— Могу лишь заметить, что у этих людей много контактов в высоких сферах.
— Хочешь сказать, что они вылизали множество высоких политических задниц, не так ли?
— Бренди, поверь мне — я не враг. Я здесь что бы помочь. Я могу открыть многие закрытые двери. Я уже отдал команду помочь вам найти общий язык с полицией Берлина и помогу еще. В конце концов, семью Лоренцо еще не нашли и случившееся вполне может быть попыткой похищения. Хочешь заниматься переговорами о освобождении заложников с висящими на хвосте репортерами и мордашками похищенных детей, таращащихся на тебя с каждого экрана?
— То есть ты считаешь, что это похищение?
— На самом деле нет. Я этого не исключаю, но мне пока известно только про одного человека, выбравшегося из этой безумной бойни — убийцу с топором и пистолетом.
— Тогда где находится сейчас семейство Лоренцо?
— Над выяснением этого вопроса я как раз и работал, — развел руками Алик.
— Я. Приму. Твою. Помощь. — сухо, разделяя слова паузами отчеканила Бренди, — Но этим делом занимаюсь я и мои люди. Ты помогаешь. Не вмешиваешься и не диктуешь условия. И упаси боже, — тут она подошла к Алику вплотную, обдав его мускусом дорогих духов, — даже от мысли сообщить хоть что-нибудь своим дружкам из СМИ. Это будет последнее, что ты сделал на своей должности, Алик. У меня тоже есть связи.
— У меня нет друзей в СМИ, — как можно более дружелюбно ответил Алик, — и я официально ходатайствую о том, чтоб оказанное мной содействие не было упомянуто в официальных отчетах — если это не похищение, я бы не хотел чтоб информация о участии Бюро болталась по вашим файлам.
— Договорились, — кивнула Бренди, — но если это не похищение, то что?
— Кража со взломом. Была предпринята попытка похитить информацию из защищенной внутренней сети компаний Лоренцо, — ответил Алик.
— Кража удалась? — спросила комиссарша, переводя взгляд с инспектора на фебеэровца и обратно, — вы уже установили, что они собирались похитить?
— Кто знает? — пожал плечами Саловиц, — эти, эксперты, копаются еще. Хрен от них чего определенного добьешься, пока не закончат.
— Если я правильно поняла ваши слова, происшествие развивалось по следующей схеме — одна шайка бандитов врывается в портальный особняк, чтоб совершить кражу. Затем врывается следующая команда и расправляется с бандитами. А вам не приходило в голову, что вторая команда — была антитеррористическим подразделением одной из военизированных структур, заключившей контракт с Анакой, Девиалом, Мортало и Лоренцо на их вооруженную защиту?
— Так там вояки, шеф, — протянул Саловиц, — та бойня не в их стиле.
Алик многозначительно кивнул — у него сложилось схожее впечатление.
— Но это возможно, — подвела итог комиссарша, — не так ли, агент Понедельник?
— На данном этапе бюро ничего не исключает, — ответил Алик надоевшей ему до оскомины фразой, — мы узнаем больше, когда распутаем цепочку до конца, арестовав сбежавшего убийцу.
— Осуществимый план, — сказала комиссарша таким тоном, что было очевидно, что план вовсе не кажется ей осуществимым.
— Если первая банда была профессиональной командой по цифровому взлом, то вторая команда подоспела слишком быстро, застав первую команду врасплох. Такое возможно, хотя подобная скорость настораживает. И я согласен с выводом детектива Саловица — это не какая-нибудь охранная фирма — бойцы не были носили фирменную одежду и только два ствола из всей коллекции были одинаковыми.
— Тогда какова твоя версия?
— Об отсутствии, по неизвестной нам причине, Лоренцо узнают две независимые банды высокого полета — из тех, кто специализируется на кражах из дорогих особняков. И решают обнести дом, пока хозяина нету дома — там есть чем поживиться. Естественно, одна команда захватила с собой взломщика — данные так же ценны, как ювелирные изделия, а продать их проще.
— По твоему, весь этот кровавый цирк — результат неудачного стечения обстоятельств? Серьёзно?
— Не думаю, чтоб одна из команд прибыла в особняк, чтоб защищать Лоренцо. К тому же, если за его семьёй велась слежка, а он не так часто покидает дом, то, что во время его отсутствия в особняк явились сразу две команды — скорее закономерность, чем случайность.
По поджатым губам комиссарши было видно, что она не согласна ни с одним его словом и собирается разнести их в пух и прах. Но, вместо этого она сказала: «Согласна. Наш главный приоритет на данный момент — найти и обезопасить семью Лоренцо. Обзвоните его коллег и её друзей; кто-то должен знать, куда они собираются».
— Да шеф,— сказал Саловиц, — можно приступать?
— Поторопись, — отмахнулась она, — и не стесняйся сообщать мне, если кто-то, — тут она презрительно окинула взглядом Алика, — будет ставить тебе палки в колеса.
— Гляжу, ты прям так глянулся Дьяконше, — усмехнулся Саловиц, когда они спустились вниз на второй этаж, — я думал, она тебя с потрохами сожрет, а она так… помусолила и отпустила.
— А ты как думал? Я неотразимо мужественный агент ФБР — гроза женских сердец, — отмахнулся Алик.
— Ты всерьез думаешь, что бойня — это потому что случайно так совпало?
— Это рабочая теория, инспектор. Пока она всё неплохо объясняет, так что я буду придерживаться её. Но что на самом деле там случилось, мы узнаем, когда найдем Лоренцо. Только так.
— Эт верно, — вздохнул Саловиц, открывая дверь.
Кабинет, в который они вошли, находился в задней части здания и походил на типичный полицейский кабинет, которых Алик перевидал за свою работу в ФБР тысячи. Забранные пыльным матовым стеклом окна, десяток столов, с мониторами и виртуальной сценой на свободном от мебели пространстве на дальнем конце комнаты.
Напарник Саловица, детектив Битцк, вместе с парой оставленных охранять портал патрульных уже были там — они обсуждали что-то своё, сидя на табуретках в крохотном кухонном уголке. Еще в комнате находилась сидящая около проектора виртуальной сцены старший судебный эксперт-криминалист, Роуэн эль-Алосайми. Сейчас она сортировала на планшете данные, поступающие с датчиков, которые установила группа Агентства судебной экспертизы.
На самой сцене высвечивалась грубая трехмерная модель портального особняка, на которой, один за другим появлялись схематично изображенные трупы.
— Народ, — крикнул Саловиц входя в комнату, — шото у нас по Лоренцо?
— По нулям, — хехекнул, подавившийся печенькой Битцк, — я уже озадачил Сопряжение, чтоб они выслали нам журналы фиксации работы порталов. Ну, и поставил на контроль их сетевые устройства — мне придет оповещение, как только они появятся в сети.
— Агась, — кивнул Саловиц, — а шо скажет наша доктор?
— Я получила результаты сличения ДНК, — сказала Роуэн, — есть несколько совпадений из общей базы медицинских данных, при этом трое уже состоят списке осужденных Министерства юстиции.
— Отметь их на схеме, — попросил Алик.
Над изображенными на схеме трупами всплыли подписи.
Итак — оскальпированный обрубок женского тела оказался Лишей Хан — бойцом среднего звена одной из входящих в нью-йоркский криминальный синдикат банд. По информации, этой бандой руководил некий Джавид-Ли Бошбург, отвоевавший себе территорию от Южного Бруклина до самого Шипсхед-Бэй, собирая дань от изготовления и распространения наркотиков. В его активах так-же числились с полдюжины клубов, несколько охранных фирм и неисчислимое множество бойцов. Помимо всего прочего он торговал девушками со всей Северной и Южной Америки, а Лиша Хан помогала ему в этом нелегком деле.
