Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Бизнес » Экономика » Защита активов и страхование: Что предлагает Швейцария - Марио Мата

Защита активов и страхование: Что предлагает Швейцария - Марио Мата

Читать онлайн Защита активов и страхование: Что предлагает Швейцария - Марио Мата

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 115
Перейти на страницу:

85. Сумма инвестиций в договор на любую дату определяется как общая сумма премий и других вознаграждений, уплаченных по договору до такой даты, уменьшенная на часть общей суммы средств, выплаченных по договору до этой даты, исключенную из валового дохода.

86. При разводе передача должна состояться в течение года со дня расторжения брака. В противном случае она должна быть отнесена к выполнению обязательств супругов при разводе. См. ст. 1041 (с).

87. Принцип коэффициента вычетов рассмотрен ниже в связи с суммами, полученными в качестве аннуитетных выплат.

88. Правила, регулирующие налогообложение выплат по договорам страхования жизни после смерти застрахованного, обычно определяются в соответствии со ст. 101. Однако необходимо отдельно учитывать договоры страхования жизни работников, заключенные работодателями.

89. National Association of Insurance Commissioners.

90. Закон № 109–280 ст. 863 (d). Правила приведены в ст. 101 (j), включенной в Кодекс как часть этого закона.

91. Также существуют исключения для договоров, по которым выплаты по смерти застрахованного уплачиваются бенефициариям застрахованного или используются для покупки доли бизнеса у его наследников.

92. Составляющие коэффициента вычетов приводятся в ст. 72 (b) и (c).

93. Постановление 1.72–2 (b) (3).

94. Постановление 1.72–4 (b) (1).

95. Статья 72 (b) (3).

96. Постановление 1.72–11 (е).

Глава 14

1. Траст QTIP (qualified terminable interest property) – траст для пожизненных выплат одному из супругов – создается в пользу пережившего супруга гражданина США, что позволяет применить к активам траста вычет из базы по налогу на наследство, даже если они не переходят к такому супругу напрямую.

2. См., например: Закон штата Нью-Йорк о страховании (N. Y. Ins. Law), п. 3212 (b) (1).

3. См.: Georgiana J. Slade, 807 T. M., Personal Life Insurance Trusts, A-3.

4. См. например: Rockwell Est. v. Comm’r, T. C. M. 1984–654, где было решено, что недееспособность застрахованного на момент смерти не отменяет права собственника, которыми он обладал бы в противном случае (отменено по другим основаниям), 779 F. 2d 931 (3d Cir. 1985).

5. Положение о доходах 75–70, 1975–1 С. В. 301.

6. Положение о доходах 84-179б 1984–2 С. В. 195.

7. Ответ на частный запрос налогоплательщика 91-11-028. В соответствии с п. 6110 (k) (3) Кодекса о внутренних доходах такие ответы не могут рассматриваться в качестве прецедентов.

8. См. приведенные выше сведения о положениях ст. 2042 Кодекса.

9. Положение о доходах 71–497, 1971–2 С. В. 329.

10. См. приведенные выше сведения о положениях ст. 2042 Кодекса.

11. Но и в этом случае застрахованный может обладать контролем над безотзывным трастом страхования жизни, периодически передавая в него полисы срочного страхования. Если в какой-то момент траст перестает удовлетворять потребностям застрахованного лица, он может просто дождаться прекращения действия текущего полиса и отказаться от размещения в трасте нового полиса. Даже если траст будет существовать до смерти застрахованного, в нем не будет имущества, подлежащего распределению.

12. Приведенные значения применимы в 2008 г., но в будущем станут корректироваться с учетом инфляции согласно ст. 2503 (b) (2) Кодекса о внутренних доходах.

13. См. примеры в постановлении казначейства 25.2503–3 (с). Даже если ILIT предусматривает выплаты фиксированного дохода бенефициариям траста, передача в ILIT полиса страхования жизни представляет собой дарение будущей доли прибыли, поскольку выплаты не начнутся до смерти застрахованного лица. См.: Постановление казначейства 25.2503–3 (с), Ex. 2.

14. См.: Slade, 807 T. M., Personal Life Insurance Trusts, A-12.

15. См., например: Положение о доходах 80–261, 1980–2 С. В. 279.

16. Дело Crummey v. Comm’r, 397 F. 2d 82 (9th Cir. 1968).

17. Положение о доходах 81–7, 1981–1 С. В. 474.

18. В постановлении казначейства 20.2036–1 (а) (ii) в налогооблагаемое наследство умершего включается все имущество, переданное им в траст, в отношении которого он сохранил право «назначать лицо или лиц, которые будут владеть или пользоваться переданным имуществом или доходами от него…»

19. См. Меморандум технических рекомендаций 96-28-004. Тем не менее в условия ILIT можно включить положение, дающее доверительному управляющему или дарителю полномочия исключать бенефициария из числа лиц, имеющих право на изъятие средств определенного взноса, до передачи такого взноса в траст. Это позволяет избежать ситуации, когда проблемный бенефициарий нарушает имущественный план, реализуя свое право на изъятие. См.: Slade, 807 T. M., Personal Life Insurance Trusts, at A-13.

20. «Закрепленная» или остающаяся действительной часть полномочий по изъятию будет переходить на каждый последующий календарный год и будет сохраняться до тех пор, пока прекращение ее действия не перестанет считаться основанием для налогооблагаемого подарка согласно ст. 2514 (е) Кодекса о внутренних доходах.

21. См. приведенные выше положения ст. 2042 (2) Кодекса.

22. См. приведенные выше положения ст. 2035 (а) Кодекса.

23. См. постановление казначейства ст. 20.2042.1 (с) (4).

24. См. рассмотренный выше ответ на частный запрос 91-11-028.

25. См., например, ст. 10–10.1 Закона штата Нью-Йорк об имущественных полномочиях и трастах (N. Y. Est. Powers and Trusts Law), который запрещает доверительному управляющему реализовывать произвольные полномочия по выплатам дохода или основной суммы в свою пользу, за исключением случаев, когда такие полномочия ограничены установленными стандартами.

26. См. ст. 2041 (b) (1) (A) Кодекса о внутренних доходах и постановление казначейства 25.2511–1 (g) (2), где приводятся эти и другие примеры формулировок «установленных стандартов».

27. См. постановление казначейства 26.2612–1 (d) (2).

28. Приведенные значения действительны в 2008 г. и подлежат корректировке в последующие годы в соответствии со ст. 2642 (с) Кодекса, в которой дается ссылка на ст. 2503 (b) (2). Несмотря на то что в ст. 2642 (с) ежегодный вычет по этому налогу характеризуется как «не облагаемый налогом подарок», мы предпочитаем использовать термин «ежегодный налоговый вычет по налогу на передачу собственности через поколение», чтобы подчеркнуть различие между ним и ежегодным вычетом по налогу на дарение.

29. См. приведенные выше положения ст. 2503 (b) Кодекса и постановления казначейства 25.2503–3.

30. Статья 2612 (а) Кодекса о внутренних доходах.

31. Статья 2612 (b) Кодекса о внутренних доходах.

32. Приведенное значение действительно в 2008 г. В 2009 г. размер вычета увеличен до $3 500 000.

33. Статья 671 Кодекса о внутренних доходах.

34. См. приведенные выше положения ст. 2514 Кодекса.

35. Stephan R. Leimberg et al., “Life Settlements: Risk Management Guidance for Advisors and Fudiciaries,” Estate Planning Journal (August 2006): 4.

36. Stephan R. Leimberg et al., “Life Settlements: Tax, Accounting, and Securities Law Issues,” Estate Planning Journal (September 2006): 3.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Защита активов и страхование: Что предлагает Швейцария - Марио Мата торрент бесплатно.
Комментарии