Сыщик, ведьма и виртуальный покойник - Кит Хартман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пистолет она не выронила, но в то же время и не осматривала помещение, как того требуют все учебники. Она не сводила глаз с деревянного креста у противоположной стены. На кресте вниз головой висело обнаженное тело. Руки и ноги жертвы были приколочены к дереву гвоздями, а чело - если так можно выразиться, - украшал венец из колючей проволоки. Тело был выпачкано с ног до головы грязью, или чем-то иным на неё похожим, но личность покойника сомнений не вызывала. Для того, чтобы привести Кёниг в чувство, мне пришлось помахать ладонью перед её глазами.
На осмотр здания у нас ушло не более трех минут. Убедившись, что в библиотеке никого нет, мы вышли на улицу и произвели наружный осмотр на тот случай, если преступники по какой-то причине еще не успели покинуть место убийства. Подмога прибыла еще минуты через три, и я направила пару парней переписать номера всех машин у библиотеки и на примыкающих к ней улицах. Преступники, конечно, давно уехали, но не исключено, что их кто-то видел.
Затем я вошла в помещение, чтобы внимательнее посмотреть на то, что сделали с Дэвисоном, и дождаться прибытия экспертов.
Глава сорок восьмая: Полиция
Четверг двенадцатого. 5 час. 23 мин. утра.
- Лейтенант!
Я не могла оторвать глаз от мостовой. Видимо, наблюдая за тем, как дождевые капли падают на асфальт парковки, я полностью отключилась. По небу бежали низкие облака, и на востоке нельзя было заметить никаких признаков рассвета. Подняв глаза, я увидела, что меня зовет патрульный полицейский один из тех парней, которые первыми откликнулись на призыв о помощи.
- Слушаю. В чем дело?
- Хмм... Эксперты почти закончили и просят вашего разрешения на отгрузку тела.
- Понимаю, - вздохнула я. - Скажите им, что я иду.
Постояв еще немного, я вернулась в библиотеку. На улицу я выходила, чтобы проветрить мозги и привести в порядок мысли, пока эксперты занимаются своим делом. Однако единственная светлая мысль, которая посетила меня в то время, когда я мокла под дождем, состояла в том, что мне просто необходимо поспать.
Я пришла в то служебное помещение, где мы нашли Дэвисона. Он всё ещё висел вниз головой на кресте. Грязь, которой убийцы покрыли тело, успела высохнуть. Так же как и кровь вокруг гвоздей. Эксперты укладывали обнаруженные артефакты в свои рабочие кофры.
- Ты в порядке? - спросила Шард, как только я переступила через порог.
- Да. Только страшно устала. Расскажи самое главное и можешь его упаковывать
- Значит так, - сказала Шард. - Для начала надо сказать, что он сражался до последнего. - Она указала на следы нескольких ушибов и неестественно выпирающие кости груди. - Перелом трех ребер, смещение ключицы, разбитый локтевой сустав, многочисленные ссадины и ушибы на голове и торсе. Причина смерти - асфиксия, последовавшая после того, как ударом была перебита трахея. Рентген позволит дать более точный ответ, но судя по углу, под которым был нанесен последний удар, он еще был жив, когда его распинали. Об этом же говорят и разрывы ткани ладоней вокруг гвоздей. Вот здесь и здесь, - Шард указала на две точки. - Создается впечатление, что он пытался вырвать гвозди из дерева.
Я понимала, что ужасная смерть шефа должна была вызвать у меня более сильное потрясение, чем я в этот момент испытывала. Но в то же время она казалась мне такой не реальной! Мне еще предстояло до конца пережить трагическую гибель Дэвисона.
- Время смерти? - спросила я.
- Судя по температуре печени - примерно три часа утра. Плюс минус полчаса.
Шеф отключился от централизованной связи около часа ночи. Следовательно, вся процедура распятия заняла у преступников пару часов.
- А как насчёт грязи?
- Детали сообщу после того, как она пройдет лабораторные исследования. Пока могу сказать лишь то, что она не местного происхождения. Здесь кругом красная глина, а мы имеем дело с перегноем. Скорее всего - это цветочная земля.
- Отпечатки?
- На теле чисто. Они, наверняка, работали в перчатках. Скрытых отпечатков в помещении сколько угодно. Мы проверим всех сотрудников библиотеки, чтобы устранить лишние, но...
- ...но особой надежды ты не питаешь. Ясно. Что еще мне следует знать?
- Хмм... Ничего такого, что не может дождаться завершения лабораторных исследований.
- Хорошо. Приступайте к упаковке тела. Всё остальное я узнаю из твоего доклада.
Шард дала знак паре экспертов из своей команды, и те стали снимать Дэвисона, отпиливая те части креста, к которым были приколочены его конечности. Я вышла на улицу и села в машину к экспертам, отвозившим в штаб-квартиру собранные улики.
Добравшись до места, я поднялась на четвертый этаж и сразу же направилась в конференц-зал. Несмотря на то, что у некоторых коллег закончилось дежурство, и в помещении появились новые лица, накал работы не спадал. На рабочем столе возникло схематическое изображение еще одного тела, покрытое целым созвездием красных мигающих цифр. Последние трое суток слились для меня в единое целое.
Я не сразу заметила, что Кайон отчаянно пытается привлечь мое внимание. Поймав её взгляд, я слегка кивнула и отправилась в комнату отдыха выпить кофе. Она вышла следом и встав рядом со мной стала наполнять для меня стакан.
- Мне показалось, что тебе это будет интересно узнать, - прошептала она. - Я проверила все звонки личного телефона шефа. За семь минут до того, как он ушел, ему кто-то звонил.
- Откуда?
- Звонок шел с номера в Ираке. Там расположена известная компания посреднической связи.
- Есть ли возможность выявить исходную точку первоначального звонка?
- Только в том случае, если мы решимся на полномасштабное вторжение в эту страну. Впрочем, это будет не первое наше вторжение.
- Не искушай меня. Я в таком состоянии, что готова отправиться в крестовый поход против кого угодно.
Кайон нацедила себе кофе и вернулась в конференц-зал. Я посмотрела на черную жидкость в своем стакане. Даже кофе принял для меня какой-то отвратительный вид. В таком состоянии от меня нет и не будет никакой пользы. Я вошла в конференц-зал и делегировала всю свою власть парнишке по фамилии Андропов. Приказав ему держать оборону до прихода Тони, я проследовала в заднюю комнату, рухнула на койку и велели Минди разбудить меня через четыре часа.
Если меня и посещали сновидения, то я их все равно не запомнила. В моей памяти остался лишь шум грандиозной драки, который меня, собственно, и разбудил.
Глава сорок девятая. Избранник.
Четверг двенадцатого. 7 час. 48 мин. утра.
Я отмахнулся от очередного комара, пытавшегося позавтракать моей рукой. Он и его собраться истязали меня всю ночь. Как только я начинал дремать, на мое лицо садилась муха, или жук пускался в путешествие по моей руке или что-то иное - я не хотел даже знать, что именно начинало вдруг копошиться под газетой, которую мы использовали вместо матраса. Саммер же, напротив, не испытывала никакого дискомфорта. Она крепко спала, свернувшись калачиком и положив голову мне на грудь. Время от времени она легонько всхрапывала. Это было восхитительно.
Я поднял голову, чтобы взглянуть на её ногу. Она споткнулась о корень дерева, когда мы ночью бежали по парку. Кровь уже запеклась. Ранка подсохла, но колено распухло и стало похоже на футбольный мяч.
Впрочем, всё это мелочи. Нам повезло, что мы сумели отыскать для себя подходящий закуток. Мимо нас в поисках бутылок, банок и прочего полезного мусора прошествовали несколько бездомных, но беспокоить нас не стали. Я возблагодарил Бога за его милость, пусть и не очень большую. У меня не было ни малейшего представления о том, что делать дальше, и как нам из этой замазки выбраться. Поскольку никаких светлых идей мне в голову не приходило, я вообще прекратил думать и теперь без единой мысли о чем-либо наблюдал за тем, как черное небо постепенно становилось розовым, а затем и голубым.
Саммер подняла голову, села, потянулась и зевнула.
- Видела сладкие сны? - спросил я.
Она наклонилась и поцеловала меня в лоб, и это, видимо, был правильный выбор, ибо я уже почти сутки не чистил зубы и не полоскал рот.
- Как твоя коленка?
Саммер попыталась согнуть ногу, но у неё ничего не вышло, и она застонала.
- Это должно означать "не очень чтобы", не так ли? - сказал я. Ходить-то хоть сможешь?
- Пока не знаю. А куда мы собираемся?
Хороший вопрос. Что же, если вас одолевают сомнения, то...
- А как насчет завтрака? - спросил я. - Есть хочешь?
- Классная идея. Умираю от голода.
Последние рисовые палочки мы прикончили еще вчера, но у меня оставались те полсотни баксов, которыми снабдил нас Джеральд. Он не сказал, где ему их удалось раздобыть, а я и не спрашивал. Я помог Саммер подняться, и она провела эксперимент, перенеся всю тяжесть тела на больную ногу. Выяснилось, что колено болело, и мне пришлось обнять её за талию, чтобы ей было удобнее на меня опираться.
Вначале мы добрались до проулка, проходящего вдоль задней стены игрового центра "Волшебная земля", расположенного примерно в квартале от парка, затем доковыляли до Четырнадцатой и прошли по ней несколько кварталов в направлении Персиковой улицы. На углу Четырнадцатой и Персиковой находилась закусочная, в которую мы и ввалились, напоминая пару, сошедшую с дистанции в ярмарочном забеге трехногих. Я усадил Саммер, сел рядом с ней и попытался привлечь внимание кого-нибудь из обслуживающего персонала. Наличными мне раньше расплачиваться не приходилось, поэтому я не был уверен в том, примут ли у нас деньги или нет. Кончилось всё тем, что я попытался запихнуть полтинник в щель для кредитной карты, давая официантке понять, что готов сделать заказ.