Прекрасная тьма - Ками Гарсиа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лив выдохнула:
- Никогда раньше ничего подобного не видела.
Похоже, Сарафина находилась в неком подобии транса. Ее тело висело несколькими дюймами выше камня, складки ее платья струились вниз как вода с краев алтаря. Она явно наращивала мощь.
Ларкин стоял у подножия костра, я увидел, как он шагнул поближе к каменной лестнице. Ближе к Лене.
Она лежала ничком, руки были вытянуты к огню, а глаза закрыты. Ее голова покоилась на коленях у Джона Брида, и похоже, что она была без сознания. Он выглядел по-другому — в прострации. Словно он сам был в трансе.
Лену трясло. Даже со своего места я чувствовал резкий холод, идущий ото огня. Должно быть, она замерзла. Темные маги окружили костер. Я не узнавал их, но мог с уверенностью сказать, что они были Темными по сумасшедшим желтым глазам.
Лена! Ты меня слышишь?
Глаза Сарафины внезапно открылись. Волшебники хором запели.
- Лив, что происходит? — прошептал я.
- Они зовут Луну Призвания.
Мне не надо было понимать слова, которые они произносили, я уже знал, что происходит. Сарафина призывала Семнадцатую Луну, чтобы Лена сделала свой выбор под действием темных чар. Или под тяжестью ее вины — ее собственными темными чарами.
- Что они делают?
- Сарафина использует всю свою силу, чтобы передать свою энергию и энергию Темного Огня луне, — внимание Лив было приковано к этой сцене, она словно пыталась запомнить каждую деталь, неважно зло это или добро. В ней заговорил Хранитель, призванный записать все для истории.
Хмари сгрудились вокруг пещеры, угрожая снести ее стены — они росли, накапливая силу и массу.
- Нам нужно уходить отсюда.
Лив кивнула, а Линк схватил Ридли за руку.
Мы пробирались по стене пещеры, прячась в тенях, пока не ступили на мокрый, песчаный пол. Пение прекратилось. Маги замерли в тишине, глядя на Сарафину и костер, словно все они находились под действием одного и того же зомбирующего заклинания.
- А теперь-то что? — Линк был бледен.
В центр круга выступила фигура. Мне не надо было гадать, кто это, потому что он был одет в тот же самый воскресный костюм и галстук из видений. Его светлый летний костюм был гораздо более неуместным среди темных магов и завихрения хмарей.
Это был Абрахам — единственный инкуб, способный вызвать из подземелья такое количество хмарей, за ним стояли Ларкин и Хантинг, а каждый инкуб в пещере пал на одно колено перед ним. Абрахам протянул руки к завихрению.
- Время пришло.
Лена, очнись!
Языки пламени взметнулись вверх. Возле костра Джон Брид аккуратно стал поднимать Лену на ноги, чтобы разбудить ее.
Беги!
Лена растерянно озиралась по сторонам. Она не слышала моего голоса. Я не был уверен в том, что она вообще что-либо слышала. Ее движения были неуверенными, словно она не понимала, где находится.
Абрахам повернулся к Лене и медленно поднял руку. Джон дернулся, а потом взял Лену на руки и встал, словно его потянули за ниточки.
Лена!
Голова Лены упала ему на плечо, и ее глаза снова закрылись. Джон понес ее вверх по лестнице. От самоуверенности не осталось и следа. Он был похож на зомби. Ридли протолкнулась поближе к выходу:
- Лена совершенно дезориентирована. Она не понимает, что происходит. Это огонь так на нее действует.
- Почему они хотят, чтобы Лена была без сознания? Разве она не должна быть в сознании, чтобы выбрать Призвание? — я думал, что должно быть именно так.
Ридли уставилась на огонь. Ее голос был необычайно серьезен, и она избегала смотреть мне в глаза.
- Призвание требует воли. Она должна сделать свой выбор, — голос Ридли звучал странно. — Если только…
- Что? — у меня не было времени на догадки.
- Если только она уже его не сделала.
Тем, что оставила нас. Тем, что сняла ожерелье. Тем, что сбежала с Джоном Бридом.
- Она не сделала, — автоматически сказал я.
Я знал Лену. И всему, что она делала, было объяснение.
- Не сделала, — Ридли посмотрела на меня. — Надеюсь, что ты прав.
Джон поднялся к алтарю, Ларкин следовал за ним. Ларкин привязал Лену рядом с Сарафиной под светом Семнадцатой Луны. Мое сердце тяжело застучало.
- Я должен забрать Лену. Сможешь мне помочь?
Линк подобрал несколько камней, достаточно больших, чтобы причинить вред, если, конечно, удастся подобраться настолько близко, чтобы попасть ими. Лив листала свой блокнот. И только Ридли, пожав плечами, развернула леденец:
- Ну, мало ли.
Вдруг позади я услышал еще один голос:
- Тебе туда не подобраться, пока ты не разберешься со всеми этими хмарями там, а я что-то не припомню, чтобы учила тебя, как от них избавиться.
Я улыбнулся и обернулся.
Это была Амма, и на этот раз за ее спиной стоял кое-кто из ныне живущих — Аурелия и Твила стояли неподалеку, и все вмести эти пожилые дамы напомнили мне мойр — богинь судьбы. На меня нахлынуло облегчение, и та часть меня, которая боялась, что я больше никогда не увижу Амму, наконец-то расслабилась. Я сжал ее в крепком объятии, которое она тут же вернула мне, скособочив свою шляпу. Именно в этот момент я увидел старые ботинки на шнуровке, принадлежащие бабушке Лены, когда она вышла из-за Аурелии.
Теперь четыре мойры.
- Мэм, — я кивнул Бабуле.
Она так чинно кивнула мне в ответ, словно собиралась попотчевать меня чаем на веранде Равенвуда. И вот тут меня накрыла паника, потому что мы были невозможно далеко от Равенвуда. И Амма с Аурелией и Твилой не были богинями судьбы. Они были пожилыми, хрупкими южными леди, которым на всех вместе было лет сто пятьдесят, в поддерживающем белье. Бабуля была не младше. И этим четырем мойрам определенно не место на поле битвы.