- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невинный маг - Карен Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Друзья мои! — воскликнул он, воздев руки. — Я не хочу, чтобы вы ссорились из-за меня. Мне приятно, Борн, твое высокое мнение обо мне. Но королева во многом права. Прости, но я знаю себя и свои недостатки намного лучше, чем ты.
— Уверен, ты не способен на предательство, — твердо заявил король. — Готов поклясться своей жизнью, что это так. Я не верю, что ты можешь поставить свои желания выше благополучия королевства.
— Возможно, ты прав. Но давай лучше не будем подвергать это проверке.
— Я с вами согласна, — сказала королева. — Давайте опечатаем библиотеку и будем хранить факт ее существования в секрете. Эта тайна умрет вместе с нами.
«Так оно и будет», — насмешливо подумал Морг и повернулся к королю.
— А что ты скажешь, Борн?
— Признаюсь, я провел сегодня беспокойную ночь, — сказал король. — Мне снились кошмары… Я доверяю тебе, Дурм, и твои вчерашние аргументы кажутся мне убедительными. Но сегодня ты вдруг изменил свое мнение…
— Да, при резком свете дня меня одолели сомнения. От нас зависит жизнь тысяч людей. Ты был прав вчера, Борн, риск слишком велик.
— Ну, хорошо, я сдаюсь, — поморщившись, промолвил король. — Фейн будет очень недовольна нашим решением.
Морг с нетерпением ждал встречи с принцессой, одаренной магическими способностями.
— Я сам поговорю с ней и все улажу, — пообещал он. — Будучи наследницей трона, она поймет, что мы действуем в интересах государства.
— А что скажет Гар? — произнесла королева. — Наше решение сильно огорчит его, он так надеялся в свое удовольствие порыться в книгах. Борн, ты же назначил его…
— Помню, — перебил Дану король. — Но здесь ничего не поделаешь.
— Можно пойти на компромисс, — предложил Морг. — Мы уже выяснили, что та часть книг, которую мы просмотрели вчера, безобидна. Его высочество может взять эти книги и заняться их переводом.
— Превосходная идея, — одобрила королева.
Борн кивнул:
— Согласен. Было бы жаль покинуть эту сокровищницу знаний с пустыми руками, — сказал он и посмотрел на блюдо с клубникой.
Не устояв перед искушением, Морг потянулся к блюду, взял ягоду и положил ее в рот. От ароматного, сладкого вкуса перехватило дыхание, и он громко застонал от удовольствия. Придя немного в себя, он снова обратился к своим собеседникам:
— Могу я сделать еще одно предложение?
— Конечно, — ответил король.
— Позвольте мне самому сообщить принцу о принятом решении. Он будет огорчен. И поскольку я чувствую свою вину в том, что все так вышло, пусть гнев Гара падет на меня.
— Гар не глупец, — резко сказала Дана. — Он, как и Фейн, все правильно поймет.
«Спорный вопрос», — подумал Морг, широко улыбаясь королеве.
— Я не хотел сказать, что его высочество глуп, — промолвил он. — Наверное, просто неправильно выразился.
— Возможно, это и малодушие с моей стороны, — сказал король, — но я рад, что мне не придется сообщать эту новость Гару.
— Прекрасно, — с улыбкой промолвил Морг. — Если не возражаете, я сделаю это прямо сейчас. Не люблю откладывать такие дела. Когда есть четкий план действий, его надо немедленно осуществлять. Ты согласен, Борн?
— Конечно, — ответил король и улыбнулся старому другу.
«Какой дурак!» — презрительно подумал Морг.
Глава двадцать седьмая
Морг нашел принца в вестибюле Башни. Гар беседовал с Никсом. Увидев Главного Мага, лекарь тут же извинился и ушел. Морг поклонился принцу, как того требовали правила этикета.
— Доброе утро, ваше высочество. Надеюсь, вы пребываете в добром здравии?
— Конечно, — ответил Гар, настороженно глядя на Главного Мага. — Никс приходил проведать Эшера.
«Ах да! — вспомнил Морг. — Кроме калеки в Башне живет и олкский герой». Он с трудом спрятал усмешку.
— Эшер еще не поправился? Мне искренне жаль. Королевство многим обязано ему.
Взгляд Гара потеплел.
— Вы правы. И когда Эшер снова встанет на ноги — а это, надеюсь, произойдет очень скоро, — мы щедро отблагодарим его. Что привело вас сюда, Дурм? Что-то стряслось?
— О нет… Все в порядке. Давайте немного прогуляемся, и я расскажу вам о цели своего визита.
К удивлению Морга, принц спокойно воспринял новость. Они разговаривали, направляясь к старому дворцу.
— Мне, конечно, жаль. Но я почему-то ожидал, что все так получится. Подобные находки очень опасны. Его величество прав, приняв решение опечатать библиотеку. Хорошо, что мне достались хоть какие-то книги из нее.
— Именно поэтому я и привел вас сюда, — промолвил Морг, подводя принца к двери хранилища бесценного собрания книг. — Подумал, что мы могли бы еще раз взглянуть на библиотеку и пошарить на полках шкафов. Быть может, отыщем еще несколько книг, которые вы пожелаете взять с собой.
— А его величество знает, что…
— Его величество доверяет мне, ваше высочество. И вы должны следовать примеру отца. Когда-то ведь вы тоже полностью доверяли мне.
— Да, когда-то мы с вами питали друг к другу симпатию. В ту пору вы считали меня достойным сыном своего отца и полагали, что я вместе с ним буду заниматься магией, — с горечью промолвил принц и, тряхнув головой, тут же извинился: — Простите. Эти слова вырвались у меня невольно, я не хотел вас обидеть. Я до сих пор доверяю вам, Дурм.
Вздохнув, Гар подошел к полкам с книгами и дотронулся до кожаного корешка одной из них.
— Только подумать! В этих томах заключена великая история Древней Дораны, но большинство книг так и останутся непрочитанными. Я буду горевать об этом до конца своих дней.
Морг, закрыв за собой дверь библиотеки, повернулся к Гару.
— Нет, вам не придется горевать об этом… евнух.
Принц замер и с изумлением посмотрел на Главного Мага.
— Простите, как вы меня назвали?
— Евнухом, — учтивым тоном повторил Морг. — В переводе это значит «бессильный, неспособный сделать что-либо». Вообще-то чаще всего имеется в виду половое бессилие, но значение этого слова можно трактовать и шире. Если принять во внимание отсутствие у вас магических способностей, то вас можно с полным правом назвать калекой.
Выражение лица Гара заставило Морга простить шлюху, забеременевшую от Риала. Он был доволен своей местью.
— Вы нездоровы? — с тревогой в голосе спросил принц. — Вам нужно срочно сходить к лекарю. Отправляйтесь немедленно к Никсу, и я забуду все, что вы наговорили здесь.
— Отчасти вы правы, я не совсем здоров… — с ухмылкой промолвил Морг и щелкнул пальцами. — Но вот что касается истории Древней Дораны, то тут вы ошибаетесь. Она не была великой, кретин вы несчастный! Династические споры, междоусобные войны, ненужное кровопролитие… Властители боролись только за собственные интересы. Они не думали о чистоте нашей расы, о будущем нашего народа. Наши предки были глупцами, и самой глупой среди них я назвал бы Барлу. Неужели она думала, что я буду стоять в стороне и молча смотреть, как наш народ грызется, словно свора взбесившихся собак? Она говорила, что любит меня. Но как она могла любить человека, которого так плохо знала?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
