Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Как ни крути – помрешь - Ким Харрисон

Как ни крути – помрешь - Ким Харрисон

Читать онлайн Как ни крути – помрешь - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 137
Перейти на страницу:

– Бог мой, – сказала я, искренне жалея, что не могу сдвинуть это равновесие. – Трент, прости.

Между трудными судорожными вздохами он выговорил:

– Ставь круг.

Покосившись на часы, висящие у него из кармашка, я произнесла заклинание. Мы оба качнулись, когда бегущая сквозь нас сила схлынула. Я ни на йоту не расслабилась, когда вокруг нас расцвел пузырь энергии лей-линий, только посмотрела на часы Трента, но не увидела, сколько осталось времени.

Трент отбросил волосы с лица, не выпуская мою руку. Изможденными глазами он посмотрел через пузырь с золотистыми извивами на лежащих вне его людей. Лицо его было пустым. С трудом сглотнув слюну, Трент крепче сжал пальцы на моей руке. Ясно было, что его больше не жжет, но давление постепенно выравнивалось до предыдущих уровней.

– Огромный круг, – сказал он, глядя на переливающуюся энергию. – И вы можете держать неначерченный круг такого размера?

– Могу, – сказала я, не глядя ему в глаза. Там, где он касался меня, покалывало кожу, и оттуда расходилось тепло. И мне такая близость не нравилась. – И я хотела поставить большой, чтобы у нас был какой-то люфт, когда ударная волна дойдет. Как только ты меня отпустишь, или я его коснусь…

– … он рухнет, – договорил за меня Трент, – я знаю. У вас речевое возбуждение, Морган.

– Заткнись! – прикрикнула я на него, нервничая, как пик-си в лягушатнике. – Может, ты и привык, что вокруг тебя бомбы рвутся, а у меня это первый раз!

– Да заткнись ты! – рявкнула я.

Надеюсь, глаза у меня не были такие перепуганные, как у него. Если мы переживем взрыв, то еще его последствия надо будет пережить: летящие обломки судна и ледяная вода. Отлично.

– Э, сколько еще? – спросила я, слыша сама, как дрожит голос. Снова зазвонил телефон.

Трент посмотрел вниз, на часы.

– Десять секунд. Может быть, нам лучше сесть, пока не упали.

– Верно, – ответила я. – Очень хорошая иде…

Глухой удар сотряс пол, я прижалась к Тренту, цепляясь за него изо всех сил. Пол ударил нас снизу, мы упали. Трент вцепился мне в плечо, притянул к себе, не давая откатиться в сторону. От него пахло шелком и лосьоном после бритья.

У меня желудок провалился вниз, вокруг нас вспыхнуло пламя. Я завопила, уши у меня оглохли, а вокруг творилось нереальное, беззвучное движение, мы поднимались с пола, а корабль разваливался на части. Ночь разорвалась на клочья черного неба и красного пламени. Дрожь разрушающегося круга прошла сквозь меня, и мы рухнули.

Трента от меня оторвало, я заорала, когда надо мной промчался огонь. Оглушенные взрывом уши наполнила вода, стало невозможно дышать. Я не горела, я тонула, и было не горячо, а холодно. В дикой панике я стала отбиваться от навалившейся на меня тяжести воды.

Но не могла двигаться. Не знала, где верх – была только темнота, полная пузырей и обломков. Мое внимание привлек тусклый свет слева; я собралась и нацелилась на него, сказав мозгу, что это поверхность, хотя мне казалось, что это не вверху, а сбоку.

Боже, пусть это будет поверхность.

Я вырвалась из глубины, уши по-прежнему ничего не слышали. Меня обдало леденящим холодом, я ахнула, и воздух ножами ворвался в легкие. Еще один благословенный вдох, и больно стало уже от холода,

Вокруг все еще падали куски судна. Я заплюхала руками по воде, счастливая, что на мне платье, в котором можно двигаться. Вода на вкус была как нефть, и то, чего я наглоталась, лежало в животе камнем. – Трент! – крикнула я, слыша себя как через подушку. – Трент!

– Я здесь!

Стряхнув с глаз мокрые волосы, я обернулась – и испытала облегчение. Было темно, но среди плавающего льда и дерева я увидела Трента. Волосы облепили его, но с виду он был цел. Дрожа, я стряхнула с ноги оставшуюся туфлю и двинулась к нему. Неровно плескал дождь из обломков судна – как это они все еще падают? Тут между нами их столько, что два таких корабля построить можно.

Трент двигался вперед профессиональными взмахами – очевидно, он все же научился плавать. Вокруг нас ярче разгорались отсветы огня на воде, я посмотрела вверх – и у меня перехватило дыхание. Что-то большое до сих пор горело и только собиралось рухнуть.

– Трент! – заорала я, но он меня не слышал. – Трент, смотри! Я показала рукой, но он не смотрел. Тогда я нырнула, уходя от удара.

Меня швырнуло в сторону, когда эта штука рухнула. Вода стала красной. Меня что-то стукнуло по спине, я выпустила почти весь запасенный воздух. Но вода спасла меня, и я, со слезящимися глазами и саднящими легкими, вслед за своим невольным выдохом вылетела на поверхность.

– Трент! – позвала я, вылетев из ледяной воды в обжигающий ночной холод.

Он оказался неподалеку, держался за диванную подушку, быстро пропитывающуюся водой. И смотрел на меня невидящим взглядом мутных глаз. В гаснущем свете от горящего корабля я поплыла к нему. Причал исчез. Как отсюда выбираться, я понятия не имела.

– Трент! – сказала я, откашливаясь, когда доплыла. В ушах звенело, но я уже хотя бы себя слышала. Отплевываясь от лезущих в рот волос, я спросила: – Ты живой?

Он заморгал, будто пытаясь всмотреться. С макушки налицо стекала кровь, оставляя темную полоску на волосах. Глаза его закрылись, я с ужасом увидела, как слабеют его пальцы на подушке.

– Ну уж нет, – сказала я, хватая его раньше, чем он успел уйти под воду.

Вся дрожа от холода, я охватила его рукой за шею так, чтобы подбородок уперся в локоть. Он дышал.

Ноги у меня шевелились медленно от холода, пальцы начинала сводить судорога. Я огляделась, ища помощи. Куда, к чертям, О В подевалась? Ведь должен был кто-нибудь видеть взрыв?

– Никогда их нету, когда они нужны, – буркнула я, отпихивая с дороги льдину "величиной с кресло. – Все заняты выпиской штрафов за продажу просроченных амулетов.

Причал разнесло взрывом. Мне надо было вытащить из воды себя и Трента, но вместо берега был трехфутовый бетонный обрыв. Единственный способ выбраться – вернуться на лед и пройти к другому причалу.

Со стоном отчаяния я двинулась к краю дыры, которую взрыв проделал во льду. Никогда мне туда не выбраться даже при медленном течении. Вода пыталась заползти по мне повыше, движения мои становились все медленнее, и все труднее они мне давались. Но мне уже и холодно не было, и это пугало меня до жути. Я могла бы выбраться… если бы Трента не тащила…

– Да будь оно все проклято! – заорала я, злостью заставляя себя двигаться. Сдохну я здесь, спасая шкуру этого типа. – Какого черта ты мне не сказал, что собираешься делать, Кистен? – вопила я, чувствуя, как слезы огнем жгут лицо, пока я плыву. – Какого черта ты ему не сказала, куда идешь? – орала я уже на себя. – Дура я, дура. А твои дурацкие часы, Трент, они спешат! Ты это знаешь? Твои дурацкие часы… – всхлипывающий вздох, – спешат!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Как ни крути – помрешь - Ким Харрисон торрент бесплатно.
Комментарии