- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Под голубой луной - Пенелопа Уильямсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джессалин! – крикнул Маккейди, и его голос эхом отразился от высокого купола. Он бежал к ней, вдоль мраморных колонн и скульптур, крича: – Джессалин! Джессалин!
И она, и Клари повернулись одновременно. Оба побледнели от изумления.
– Да как ты смеешь… – начал было жених, но кулак Маккейди запечатал ему рот. Не удовлетворившись этим, он с наслаждением врезал своему дорогому кузену в пах.
Кларенс охнул и начал медленно оседать на пол.
Затем Маккейди повернулся к Джессалин. Она выглядела так, словно ей самой заехали кулаком по зубам. На мертвенно-бледном лице выделялись только широко распахнутые глаза, приобретшие оттенок потускневшего от времени серебра. А он смотрел на нее, как будто она – единственная в мире женщина, не обращая внимания на растерявшегося архиепископа, который бормотал:
– Вы не можете… Вы не имеете права…
– Ты пойдешь со мной, – тихо, чтобы не напугать ее еще больше, сказал Маккейди.
– Нет! – выдохнула Джессалин.
Но он уже схватил ее за руку и потащил за собой.
– Остановите его!
До этой минуты те немногие избранные, кто присутствовал на церемонии, были слишком ошеломлены, чтобы вмешаться, однако крик архиепископа вернул к жизни нескольких джентльменов.
Каждую скамью освещал литой канделябр с тремя свечами. С силой, которой он и сам в себе не подозревал, Маккейди оторвал один из них и швырнул под ноги преследователям. И бросился дальше, увлекая за собой Джессалин.
Он держал Джессалин крепко, однако не настолько, чтобы она, если бы захотела, не смогла вырваться. Однако она не вырывалась. Маккейди тащил ее по улицам, думая о том, как пригодился бы сейчас им фаэтон, застрявший где-то на Стрэнде. Вдруг, к великому своему облегчению, он увидел свой экипаж – сердитый церковный сторож отогнал его к тротуару.
– Сэр! – проникновенно начал тот. – Здесь нельзя оставлять экипажи.
– Вы совершенно правы, – легко согласился Маккейди, подтолкнув Джессалин на высокое сиденье. – И если вы будете так добры, чтобы уйти с моего пути, я охотно уберусь.
Лишь когда они доехали до спокойного Риджент-парка, Маккейди решился наконец посмотреть на Джессалин. Рыжие волосы жидким пламенем струились по обнаженным плечам и рукам, кое-где разбавленные крошечными белыми цветами. А вот венчальное платье было не белым. Светло-серый цвет был как бы намеком на траур, который Джессалин еще носила. Ее лицо отливало пепельно-серым, и даже губы казались бескровными.
– Джессалин?
Она медленно повернула голову и взглянула на него потемневшими серыми глазами.
– Черт бы тебя побрал, Маккейди Трелони! Ты же все испортил.
– Может быть, вам понравится одна из комнат, предназначенных специально для молодоженов? – улыбнулся мистер Харгрейвс, обнаруживая отсутствие нескольких зубов.
Этот человек вдоволь нагляделся на нервничающих новобрачных, тем более, что ему частенько приходилось выступать свидетелем при заключении тайных браков.
Маккейди взял под руку свою жену и повел ее к лестнице. Джессалин споткнулась о выступавшую плиту пола и чуть не упала. Но тотчас же напряглась и отстранилась. Она едва держалась на ногах. И не мудрено – многочасовая поездка в экипаже измотала даже Маккейди.
За те несколько дней, которые они ехали сюда из Лондона, они не обменялись и десятком слов. Они сделали только одну остановку еще в пригороде. Там Маккейди заложил свою шпагу, чтобы было чем оплатить их проезд, гостиницу и еду. Он купил несколько теплых одеял и запеленал Джессалин в них, как младенца. В тот момент, когда он осторожно укутывал ее шею, она заговорила в первый и последний раз.
– Очевидно, ты собираешься меня куда-то утащить и изнасиловать.
– Естественно, – сказал он, попытавшись улыбнуться, и погладил ее щеку. – Но только после того, как ты станешь моей женой.
Тогда Джессалин ничего не ответила, а просто посмотрела своими пронзительными серыми глазами. Маккейди охватил панический страх. Если она действительно любит Титвелла, то никогда не простит ему его выходки.
Они ехали в полном молчании, нарушаемом лишь стуком колес и цокотом копыт по мощеной дороге. Как он ни упрашивал, Джессалин ничего не ела и только однажды выпила стакан содовой воды.
Маккейди не мог заставить себя посмотреть на нее. А ведь столько нужно было сказать ей, столько объяснить! Например, почему он сделал то, что он сделал. Но нужные слова никак не находились, и даже самому себе он не мог объяснить свой поступок до конца. Маккейди знал только одно: он поступил так по одной простой причине – он не мыслил своей жизни без Джессалин.
Они все ехали и ехали, мимо лугов, заросших одуванчиками и чистотелом, мимо полей, похожих на разрисованные желтым и зеленым почтовые марки. Поначалу дорога была сухой, потом спустился туман, пошел дождь. Дорогу развезло. Маккейди прислушивался к каждому вздоху Джессалин, но та упорно не замечала его.
Наконец она задремала, и Маккейди остановил экипаж, чтобы немного передохнуть. На руках он отнес ее в придорожный трактир. Им отвели комнату наверху. Он боялся оставить ее одну, а потому пристроился на стуле у камина, где теплился скудный торфяной огонь. Джессалин, одетая, лежала на низенькой кровати. Снизу из пивной доносились крики и пьяный смех. Джессалин не спала. Она лежала молча, не шевелясь, и смотрела в темноту. Маккейди кожей чувствовал эти огромные глаза – глаза затравленного зверька.
Наконец они добрались в Грет на Грин. Маккейди хорошо заплатил наемному свидетелю, чтобы тот не обратил внимания, как новобрачная ответит на один из важнейших вопросов – по доброй ли воле она вступает в брак. Однако предосторожность оказалась излишней. Джессалин ответила кратко и тихо, но совершенно однозначно: «Да». Только тут Маккейди сообразил, что забыл запастись кольцами. Пришлось надеть на тоненький палец его собственный перстень с печатью Сирхэев. Джессалин, чтобы он не упал на пол, сжала пальцы в кулачок.
– Да не нарушит человек те узы, которыми соединяет Бог, – заключил церемонию священник.
Отныне Джессалин принадлежит Маккейди.
Конечно, прибежище для первой брачной ночи могло бы быть поуютнее. Всю обстановку жалкой гостиничной комнатушки составляли кровать под выцветшим балдахином, небольшой комод и линялый турецкий ковер. Единственным жизнерадостным пятном были веселенькие розовые драпировки.
Едва переступив порог, Джессалин подошла к окну и уставилась на улицу, повернувшись к Маккейди спиной. Вряд ли там было что-то заслуживающее внимания – день выдался темным и мрачным.
Городок Гретна Грин был знаменит не только тем, что там легко можно было заключить тайный брак. Имелись и другие достопримечательности – несколько каменных особняков, небольшая еловая роща да узенький деревянный мост через реку.

