- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приз - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вирджиния смахнула слезы. Почему он не разбудил ее? Почему не попрощался?
Ей пришло на ум другое ужасное время, когда Девлин любил ее страстно и нежно, а на следующий день становился холодным и равнодушным.
Вирджинию затошнило. Неужели Девлин удалился в холодное и бездушное место, где некогда существовал? Мысль была невыносимой — такого не могло случиться снова.
Она должна найти его. Должна попрощаться. Должна еще раз увидеть его нежную улыбку, чтобы знать, что они выдержали страшную бурю и их ожидает ясный солнечный день.
Иначе ей не пережить следующие полгода.
Спустя полчаса карета Вирджинии мчалась по территории порта, мимо нагруженных контейнеров и фургонов, кранов и клетей. Повсюду хлопотали портовые грузчики, штатские и матросы. Вирджиния высовывалась в окно и, когда карета остановилась, едва не вылетела из нее.
Носом к ней стоял большой незнакомый корабль. Другие суда выстроились у причалов, но «Вызова» среди них не было. А одно место пустовало.
С болью в сердце Вирджиния поднесла руку к глазам, защищая их от восходящего солнца. Она посмотрела в сторону моря и вскрикнула.
На расстоянии около сотни ярдов «Вызов» медленно выходил из канала в открытую гавань.
Нельзя было не узнать высокую стройную фигуру, стоящую без шляпы на шканцах.
Придерживая юбки, Вирджиния побежала по одному из причалов, размахивая руками.
— Девлин! Девлин! — кричала она.
Но корабль продолжал двигаться к горизонту, и Девлин ни разу не обернулся назад.
Шаги Вирджинии замедлились.
Она остановилась, тяжело дыша. Он не оборачивался и не мог ее слышать — это было безнадежно. Вирджиния стояла в конце причала, с отчаянием глядя вслед удаляющемуся кораблю.
Он вошел в гавань и развернул паруса. Фрегат набирал скорость, устремляясь в море.
Вирджиния наблюдала, как он исчезает.
Девлин стоял на шканцах, испытывая странное желание обернуться к удаляющемуся порту. В его привычке было стоять у руля и обозревать горизонт впереди, но теперь он не мог избавиться от стремления обернуться, как будто мог увидеть жену в последний раз.
— Прекрасный день для плавания, капитан, — сказал Ред, держа руки на штурвале и показывая в усмешке желтые зубы.
— Да, в самом деле.
Они шли под свежим бризом со скоростью восемнадцать или девятнадцать узлов; море пенилось позади, как танцующие белые лошади. Пробыв так долго на земле, Девлин должен был испытывать радостное возбуждение, но оно не приходило. Наконец он вздохнул и обернулся.
Порт превратился в скопление бесформенных пятен. Пятно света с палубы привлекло его внимание. Девлин повернулся, когда матрос направил на него мушкет.
Время остановилось. Девлин знал, что это покушение и что он должен умереть. Он велел себе пригнуться, понимая, что это тщетно, и зная, что убийца послан его смертельным врагом, графом Истфилдом.
Когда грянул выстрел, корабль накренился при внезапном порыве ветра. Девлин нырнул через мостик, чувствуя жгучую боль в предплечье.
Только что он снова избежал гибели. И когда Девлин скользил по деревянной палубе, его охватила ярость. Убийца промахнулся только из-за свежего бриза. Все еще лежа на палубе, Девлин выхватил пистолет с криком:
— Схватите этого человека! — Перекатившись на бок, он быстро зарядил оружие и посмотрел туда, где должен был находиться убийца. Тот спешно перезаряжал мушкет.
Гас и еще один матрос бросились на убийцу сзади.
Девлин приподнялся на одно колено, когда убийца прицелился снова, и они одновременно выстрелили друг в друга.
Убийца с криком упал, раненный в левую ногу. Девлин отбросил пистолет, выхватил саблю, побежал по шканцам и спрыгнул на главную палубу.
— Он нужен мне живым! — крикнул он, когда Гас и другой матрос схватили раненого.
Убийцу ударили по голове и заломили ему руки за спину, он был в полубессознательном состоянии.
Девлин остановился около него, кипя гневом.
— Капитан! — крикнул Гас, когда матросы окружили их. — Вы серьезно ранены?
— Царапина, — мрачно ответил Девлин.
Он пнул убийцу сапогом в подбородок достаточно сильно, чтобы опрокинуть его на спину, но не настолько, чтобы сломать ему шею.
— Помилуйте, капитан, сэр! — заныл негодяй, устремив на него дикий взгляд. — Я сделал только то, что мне приказали и за что заплатили. Смилуйтесь, умоляю! У меня жена и трое голодных мальчуганов…
Девлин наступил ему на грудь, так что затрещали ребра, и он завопил от боли.
— Кто послал тебя?
— Не знаю! Он не назвал своего имени!
Девлин наступил на него снова.
— Предлагаю подумать хорошенько.
— Подождите!
Девлин ослабил давление.
— Он не назвался, но я знаю, кто это. Это был лорд — я видел герб на его карете и спросил, кто это, когда он уехал!
— И кто же это был?
— Это был лорд Истфилд, капитан. Пожалуйста, пощадите меня!
Девлин холодно обдумал просьбу.
— Поместите его в кубрик. Пусть судовой врач его осмотрит.
— Есть, сэр, — отозвался Гас.
Девлин отвернулся. Он был потрясен и взбешен сам на себя. Он мечтал о своей жене, думал о любви, как школьник, едва не позволив кровному врагу уничтожить его. Такое поведение могло стоить ему жизни.
Напоминание было своевременным. Теперь он был женат, но это ничего не изменило.
Глава 25
Ханна постучала в дверь Вирджинии.
— Миссис О'Нил? Пришла леди де Варенн — она внизу.
Девушка неуверенно улыбнулась.
Вирджиния вернулась после неудачной попытки попрощаться с Девлином и сразу же удалилась в свои комнаты. Горе одолевало ее — она легла в постель, убеждая себя, что полгода — не такой большой срок и что каждая прошедшая минута приближает его возвращение. Но Вирджинию терзал страх. Что, если его ранят или хуже того? И как он сможет воевать против ее страны? К счастью, она так устала, что вскоре крепко заснула.
Вирджиния проснулась час назад, чувствуя себя отдохнувшей и успокоившейся. Она приняла ванну и оделась, готовясь спуститься и обедать в одиночестве. Вирджиния была рада приходу свекрови — она остро ощущала отсутствие Девлина, и дом казался пустым.
Поспешив вниз, Вирджиния застала Мэри сидящей в салоне и потягивающей чай. При виде Вирджинии она встала и посмотрела на нее.
Все спокойствие Вирджинии испарилось. Она почувствовала, как по ее щекам текут слезы.
— О боже! — прошептала Мэри, шагнув вперед. — Что случилось, дитя?
Вирджиния отвернулась.
— Простите — я так сожалею!
Но Мэри была так добра, что Вирджиния, как ни старалась, не могла сдержать слезы.

