Место средь павших (Oмара - 1) - Адриан Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Без лишних слов Киррикри взмыл в небо, и всего через секунду Гайл увидал его во главе целой лавины птиц, низвергнувшейся на вражескую армию. Когтями рвали они закутанные в черные плащи фигуры, наносили удары мощными крючковатыми клювами. Однако в небе тут же появились и другие крылатые создания, лишь отдаленно напоминавшие птиц. Никто из людей никогда ничего подобного не видел. Несомненно, то были порождения злой силы, властвовавшей в этих местах. Они начали нападать на сов, ястребов и орлов, которые также находились под командой Киррикри, однако те были гораздо проворнее и ловчее своих неладно скроенных соперников, и потому воздушный бой оказался хотя и ожесточенным, но скоротечным.
От наблюдательного Ратиллика не укрылось, какими неуклюжими и несобранными стали вдруг атаки неприятеля. Враги просто наваливались кучей, не считаясь с количеством погибших, словно жизнь каждого из них в отдельности или всех, вместе взятых, не представляла никакой ценности для их хозяев. И все же Гора защищалась. Сила, обитавшая в ней, должна была быть бессмысленной, неразумной, однако это явно было не так. Она стремилась во что бы то ни стало взять над Корбилианом верх, не дать ему совершить задуманное. Кто же такие эти Дети Горы? Наблюдая за ходом сражения, Ратиллик не без удовольствия отметил, что в армии людей давала знать о себе отличная подготовка. Дисциплина не ослабевала ни на минуту, даже несмотря на потерю столь важного лица, как Главнокомандующий имперских войск. Такие же чудеса отваги и выучки проявляли и пернатые воины Киррикри. Общее командование, похоже, принял на себя Варгалоу, военачальник не менее одаренный, чем погибший Элберон. Солдаты последнего воспринимали приказы Варгалоу как нечто само собой разумеющееся, и это тоже было отрадно. И Ратиллик, видя, что все и без его участия идет своим чередом, снова ускользнул наверх посмотреть, что там происходит.
На месте плоской вершины он обнаружил зияющий черный провал, несомненно, дело рук Корбилиана. Сколько ни вглядывайся туда, тьма не выдаст своих тайн даже самому внимательному глазу, это Ратиллик знал. Зато ему не пришлось напрягать слух, чтобы различить шедший из самых недр горы грохот, словно там ежеминутно рушились старые миры и рождались новые. Со всей возможной осторожностью подобрался Ратиллик к самому краю бездны и медленно заскользил вниз. Нужно было обязательно найти Корбилиана и выяснить, чем он там занимается, какие силы на самом деле решают сейчас судьбу Омары и всех ее многочисленных Отражений.
Корбилиан был уже далеко внизу. Его похожий на сон полет закончился, и он оказался в середине еще одного круга, на этот раз из песка. Руки его светились ровным белым пламенем, и ему были хорошо видны вырубленные из цельного камня своды подземного зала, в котором он находился. Миниатюрные копии тех монолитов, что угрожали его армии на поверхности, стояли вдоль стен. На них красовались руны, оставленные исчезнувшей много веков назад цивилизацией. Рядом с каждым из этих памятников вечности находился вход в длинный коридор, противоположный конец которого терялся где-то в недрах Горы. Один из этих коридоров, убегавших в стороны, подобно спицам от оси колеса, и вел к скрытой в Горе цитадели, - месту, где находились Врата в другие Отражения. Но путь стерегли привратники, которые не замедлили появиться, ступив в круг исходившего от Корбилиана голубовато-белого света.
Он сразу понял, что это и есть Дети Горы. Как служители храма, святого святее, предстали они перед ним. Их посохи украшали магические знаки символы земных сил, о которых Корбилиану совершенно ничего не было известно. Просторные одеяния из толстой материи скрывали их тела, глубокие капюшоны прятали лица, однако Корбилиан почему-то был уверен, что за всеми этими складками таится нечто не вполне человеческое. Стражи пути дружно нацелили свои посохи на пришельца, который незамедлительно поднял руки, словно приготовился к защите. Силы скрестились, но ни взрыва, ни вспышки не последовало. Вместо этого в сознании Корбилиана зазвучали слова, и он подумал, что, вероятно, именно так для Сайсифер звучит голос Киррикри. Голоса, произносившие эти слова, сливались в один, и он звучал сладко, завораживающе, соблазнительно.
"Мы - Дети Горы, - сообщили они ему. - Ты нарушаешь отведенные тебе пределы, Корбилиан. Омара не твой мир. Ты его проклятие. Забирай свою силу и уходи домой. Послушай нашего совета, и твои люди будут спасены".
- Я никуда не уйду, - ответил он вслух, и его слова заметались по коридорам, эхом отражаясь от каменных стен. "Значит, они умрут вместе с тобой".
- Нет.
Одним небрежным движением он сбросил державшую его совокупную силу, как если бы то была рука малого ребенка, лежавшая на его плече. Стоявшие перед ним создания испугались. Он знал это наверняка, поскольку их страх отозвался в его мозгу так же, как и предыдущие слова.
"Ты хочешь восстановить нарушенное Заклятие Королей-Чародеев. Но знай, что тем самым ты обречешь на разрушение все Отражения, где еще обитают Древние Силы".
- И что с того?
"А что тебе известно о природе сил, обитающих внутри Горы?"
- Только то, что я пришел их уничтожить.
"Тебе не хватит для этого сил. Послушай нас, слуг Горы. Мы скажем правду о том, что скрыли от тебя твои недалекие хозяева. Много веков тому назад могущественные чародеи, властители Ксаниддума, случайно раскрыли тайну Отражений, или, иначе, множества вариантов одного и того же мира, существующих во времени и пространстве. Одновременно они повстречались и с Древними Силами, которые свободно перемещались между мирами. Короли-Чародеи попытались сковать их, лишить движения и преуспели в этом, но лишь отчасти. Они заточили их в пространстве между мирами, освободив Омару от их присутствия. Это они и назвали Заклятием Цепи, и именно оно не давало Древним Силам проявиться во плоти в любом из Отражений. Заклятие Цепи было на удивление надежным. Оно держалось веками и, без сомнения, продержалось бы до сих пор, если бы не Иерархи твоего Отражения, Тернаннока. Однажды Короли-Чародеи посетили этот мир и похвастались там своим могуществом, которое впоследствии долго не давало покоя Иерархам и подвигло их на поиски тайных Врат между мирами. Как тебе известно, они сложили вместе подвластные им силы и, обладая воистину ничтожными познаниями в настоящей магии, добились своего".
- Они ничего не знали об Отражениях, - подтвердил Корбилиан, вспомнив слова, слышанные в Сайрене.
"Вот именно. Поэтому они и открыли дверь хаосу. Они повредили Заклятие Цепи. Древние Силы просочились во многие миры, поглотив некоторые из них без остатка".
- Но почему? Откуда такая слепая страсть к разрушению?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});