- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Предел - Елена Лобанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поздравляю Вас, Благородный Нарвисссс с рождением племянника. Приношу свои извинения — задержался на двести пять лет с известием, но лучше поздно, чем никогда. Да, Аль Манриль? Ваша поза говорит о решимости и отваге? Почему Вы прикрываете собой мою подданную? Сссказок начитались? Я их не ем! Только воспитываю… иногда. И знаете, что я больше всего терпеть не могу? О! Видимо не знаете! Ссссветлое распутство и попрание священных обычаев Брачных Союзов.
Начнем. И так! Двести пять лет назад в Наших владениях родился мальчик. Еще раз поздравляю, Прекрасная Исильмэ. Это было очччень смело. Мальчик — на половину… Светлый! Аль Арвиль, Вас не затруднит догадаться сразу, кто отец этого дивного со всех сторон создания. О-о! Вы очень правильно посмотрели, точччно! Морнин Аль Манриль! Отец Даэроса Ар Ктэль. Следующий вопрос. Как Вы все думаете, я собрал вас здесь, чтобы вмешиваться в вашу личную, не очень приличную жизнь, а? У кого какие соображения? Да, Прекрасная Элермэ, я Вас слушаю!
— Вода есть везде. — Элермэ была вызывающе спокойна.
— Какое бессмысленное Светлое глубокомыслие. Учту. Но, смею заметить, это не имеет никакого отношения к предыдущему вопросу.
— Имеет. Самое прямое. Там, где Вы видите отсутствие логики, может оказаться просто недостаток информации. У Вас.
— О! Кто-то иссспытывает мое небезграничное терпение?! Спокойно Аль Арвиль. Девы в полной безопасности. И чем же Дева занимается кроме цветов, а?
— Я, например, танцую с лошадьми.
— Аха! Понял, лошадей надо поить! Может, все-таки польете цветы? А?
— Договор с лошадьми, деревьями, цветами — это Суть Воды. Вода есть везде! — (Какая наглость. Она еще и подмигивает). — Вода несет Знание, везде и всюду. Вода даже в воздухе. И Вы, и я, и лошади, и цветы… все мы ей дышим. Она — жизнь.
— Я рад! Вы меня осчастливили! Но меня не забавляют Ваши ценные сведения.
— Зря! — Элермэ повела плечом. Презрительно так передернула. Весьма. — У меня есть будущая специализация. Мой Дом решил, что из меня вполне получится посол.
— О! Кажется, они сильно заблуждаются, Прекраснейшая. Ну, если только посол в дикие табуны, я в этом не очень сведущ.
— Нет-нет! Как раз к Вам. Это мой первый опыт.
— Неудачный, Вы не находите? — Амалирос рассвирепел.
— Смотря, что находить. — Очень открытый взгляд. Глаза-в-глаза. — Например, воду. И знание через неё. Вода прекрасно сочетается с серебром. Просто липнет к нему. Вы себе даже представить не можете, что может быть под ведром… из серебра. Поэтому у меня к Вам встречное предложение. Я никому не рассказываю, кто, где и как узнает сведения, а Вы не стремитесь порвать окружающих на куски. И мы спокойно обсудим все, что Вы решили обсудить. Ах, да! Еще одна маленькая уступка с Вашей стороны — Вы предложите Девам сесть. Хорошо?
— Ах… ах вот как! Прекрасная Посли… Посо… Посланница, Вы разницу между дипломатией и шантажом знаете?
— О, да! Иногда просто не остается другого выбора. И… в качестве встречного шага: не стоит все, что было под землей, приносить обратно. Понимаете? Тогда Посли…цам, будет труднее… шантажировать.
— Таак. Тот еще цветочек! Аль Арвиль, Вы знали, что Ваша племянница… хотя, скорее всего — да! Хорошо. Головастиками, значит, Светлые только притворяются… Ну-ну. Прошу Прекраснейших присесть. Аль Манриль, стоять! Перейдем к сути дела. Даэрос — ваш сын. Это не вопрос. Вижу, что не возражаете. Гордитесь? Светлая кровь. Вот она мне где! — Амалирос сделал характерный жест рукой у горла. — И вот здесь. — Показал на стены с новой кладкой. — Не понимаете? Элермэ, а может, попрактикуетесь, а? Ну?
— С удовольствием! Дядя, Повелитель Амалирос предполагает, что в Вашем, и именно в Вашем роду возможно появление неконтролируемых Владеющих силой. Аналогично с Нэрнисом. Он — сын Вашей сестры. Отсюда предположение: Ваш сын, Даэрос, унаследовал этот же признак. Только в другой, темной фазе. Я верно изложила, Повелитель?
— Точно. Абсолютно верно, Прекраснейшая! Бросайте свои черенки, мой Вам совет. И лошадей тоже. Нет? Ну, ладно. Это мы позже обсудим. Вопрос следующий: Исильмэ Ар Ктэль, где Ваш сын? В Малерне? Ага, год назад точно там был. Аль Манриль, где Ваш неподдающийся сын? То, есть как? Через Малерну? Светлые, Вы понимаете, что это значит? Вы эльфы, вообще, или кто? Какова вероятность, что они не встретятся? А?
— Ничтожна. — Аль Манриль чувствовал, что пол под ним закачался. — Близкого родственника должно… тянуть. Старший, скорее всего, найдет младшего.
— Найдет? Вы это видите? — Амалирос в который раз показал на стены. — Уже нашли! Это же… это же стихийное бедствие! Так… один ваш, другой… наш. Исильмэ, есть возражения? Аль Манриль, Вас не спрашивали. Даэрос Ар Ктэль — мой поданный. Мальчика надо найти. Хорошо, не мальчика, тоже мне, двести лет от роду… Будем искать. Аль Арвиль, Вы тоже ищите сына. Они сами себя не контролирует, а родители зачем? Светлые, от вас одни проблемы. Сколько лет Нэрнису? Единый Создатель! Вы бы еще грудного младенца в море выкинули! Какой грудной? Когда? Не знаю, ни о каком положении… Я сказал, что Вы, в каком положении!? Исильмэ? Аль Манриль, это — шутка? Уже нет? Девочка? Точно? Ах… ну, да, конечно, женщины же сразу чувствуют… Создатель…
Повелитель Темных эльфов возвращался в состояние «вчерашнего дня» во внеурочное время. Быстрее, чем через полтысячи лет. Ему страстно хотелось хихикать. Он просто представил себе тот самый нижний уровень, на котором надо будет содержать отпрысков этого «смешанного» семейства. И то — никакой гарантии. Кстати о семействах.
— Позор! Вот к чему приводит Светлый разврат! Не возражжжать! Разврат! Где Вас двести лет носило, Аль Манриль? На каком дереве? Не морочьте мне голову, Посол. Вас не далее как вчера занесло обратно. Светлым попутным ветром. И, что Вы сделали? А? Где предложение Брачного Союза? Почему я должен намекать? Вы посмотрите на Исильмэ, ей — неловко! Что значит не успел? Сколько Вам на это требуется лет? Тысяча, две? Десять детей и сотня внуков? Скоропишущий, Вы не только писать…. вчера приехал, сегодня — девочка. Не совсем сегодня, но… Какая бестактность. Соседний покой свободен. Удаляйтесь! Наедине им нужно… И не вздумайте осквернить… этим… Поговорить и все, ясно? Разврат!
Элермэ, что Вы так ехидно на меня смотрите? Давайте лучше о цветах. В моих покоях, где правит только возвышенная красота… пока еще… местами, никаких упоминаний пессстиков и тычинок, чтобы я не слышал! Все. Всем можно выпить. Мне тоже. Виноград, кстати, советую. Аль Арвиль, как думаете искать сына? О! Элермэ, так Вы еще и Посылающая Вести. А зачем я вчера гонца послал в ваши Светлые Земли? Если Вы можете от пчелки к пчелке, с лепестка на цветок, а? Нет, это неслыханно. Это все совершенно невероятно. Н-да. Вы все, остаетесь здесь. Дату обряда этих… Побыстрее, вы, там! Назначу сам. Обряд состоится здесссь! Да! Ха! Тиалас свою косу сжует от досады! Вот так вот, — без него! Элермэ, это что за стеклянный взгляд в неизвестную даль?! Дева, кто дал Вам право? Прибудет? Нагло. Я еще не приглашал. Вчера? Ах, да, в письме что-то такое было. А откуда Вы вообще знаете содержание моего вчерашнего письма? Водичка опять накапала на ушко? Поставьте в свою трубу заглушку, Вы не дома! И я же не назначил день приезда Тиаласа! Это отношения на Высоком уровне или что? Ладно. Пусть прибывает… Все равно, это я их склонил к нормальным отношениям. Может у них из-за этого… Ах, Нэрнис — да, показательно. Значит, наличие обряда влияет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
