- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сирень - Б. Б. Рейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это произошло как раз в тот момент, когда Хьюстон резко развернулся на повороте, к которому я не знала, как подготовиться, потому что повернулась на своем месте, чтобы наблюдать за нашими соперниками.
Соскользнув с сиденья «Си-Ду», мой крик оборвался, когда я упала в холодную воду и погрузилась в нее. Страх утонуть заставил меня снова барахтаться, даже когда спасательный жилет вытащил меня обратно. Я со вздохом вынырнула из воды, а затем огляделась в поисках своего спасения.
Рик был первым, кто добрался до меня, так как он ехал на последнем месте. Он повернулся на своем сиденье, когда я садилась сзади, и предложил мне руку, в которой я не нуждалась, но которую слишком хотела принять.
Я скучала по его прикосновениям ко мне, когда он тоже этого хотел.
Возможно, я бы предпочла не купаться непреднамеренно в океане и не терять свой парик, чтобы узнать, что он все еще заботится обо мне, но я не стала задирать нос от этого знания.
Как только я останусь с ним наедине, я заставлю его все объяснить.
Я часто сталкивалась с их резкими перепадами настроения, когда они были просто моими товарищами по группе. Я не приму их перемены теперь, когда они стали моими парнями.
Хьюстон и Лорен добрались до меня, когда я устроилась на «Си-Ду», обняв Джерико за талию, как будто ничего и не произошло.
— Что, черт возьми, случилось? — крикнул Лорен Хьюстону.
Мгновенно разозлившись, я поджала губы. Я была взрослой женщиной — их женщиной, но когда дело доходило до их ожиданий друг от друга, они обращались со мной как с ребенком. Это я была неосторожна. Хьюстон ни в чем не виноват.
Однако по напряженному выражению его лица я поняла, что он не согласен.
Поскольку Хьюстон пристально смотрел на меня, без слов спрашивая, все ли со мной в порядке, игнорируя Лорена, я воздержалась от закатывания глаз и кивнула. Джерико, должно быть, почувствовал мой кивок, потому что он тронулся с места, не сказав больше ни слова. Хьюстон и Лорен последовали за нами, но на этот раз мы не продолжили гонку.
К несчастью для них, я все еще хотела схитрить.
Теперь, сидя на гидроцикле рядом с Риком, я наблюдала за Хьюстоном и Лореном, которые все еще сидели верхом на своих.
— Думаю, это означает, что мы с Джерико победили.
— Что? Как? — Лорен бросил вызов, нахмурившись. — Мы не закончили гонку.
— Ты сказал, что тот, кто придет первым, выбирает вызов. Вы ничего не говорили о завершении гонки, — реакцией Хьюстона и Лорена на мою лазейку было то, что они уставились на меня, приоткрыв рот. Я улыбнулась. — Никаких исключений, никаких оправданий, верно?
Они проворчали что-то похожее на согласие, и, вернув наши «Си-Ду» компании по прокату, мы направились обратно в отель. Я не была уверена, что водная прогулка хорошая идея, так как сегодняшнее шоу начиналось через несколько часов, а я уже смертельно устала. Ребята сняли маскировку, а я перешла на частную террасу с видом на зубчатые края гор Северного побережья и неровные склоны.
Я постояла там несколько мгновений, просто наслаждаясь видом, когда почувствовала теплое дуновение на своем затылке. Молния на моем гидрокостюме медленно расстегнулась, а затем сильные руки стянули его с моего тела. Костюм упал вокруг моих лодыжек на деревянных досках пола, на котором мы стояли. Я вышла из него, прежде чем повернуться лицом к Хьюстону, который уже снял свой гидрокостюм и теперь был в хлопчатобумажных шортах, свисавших с его бедер. Он, не теряя времени, крепко поцеловал меня, как только я подняла на него глаза.
— Пойдем со мной, — прошептал он, когда, наконец, позволил мне отдышаться.
Оставшись только в своем голубом бикини, я последовала за ним через номер в ванную комнату с Г-образным видом на гавань.
Там я обнаружила Джерико, одетого только в джинсы, сидящего на краю ванны в центре комнаты и проверяющего температуру воды, льющейся из крана. Лорен снял только верхнюю часть своего гидрокостюма и стоял у края ванны, щедро поливая ее пеной для ванны. Я знала, что это должен был быть источник аромата лаванды, наполняющий комнату, а не какая-то другая новая эмоция, которую я не могла назвать. Наблюдая, как наполняется ванна, я почувствовала, как у меня заныли мышцы при мысли о том, чтобы их распарить.
Хьюстон быстро расправился с моим комплектом бикини, потянув за шнурок у меня на шее и за те, что были на бедрах, пока оба лоскутка ткани не упали с моего тела и не украсили мраморный пол.
— Ванна готова, — объявил Джерико, когда его удовлетворила температура воды.
Хьюстон немедленно поднял меня на руки в свадебном стиле, прежде чем отнести в ванну. После того, как меня опустили в воду, я поняла, насколько глубокой была ванна. Я была почти до подбородка покрыта теплой водой с ароматом лаванды.
Хьюстон взял у Лорена бутылку, пока Рик мочил мне волосы. Я не осознавала их намерений, пока не почувствовала пальцы Хьюстона в своих волосах, массирующие кожу головы шампунем и заставляющие меня стонать, когда я запрокидывала голову назад.
Я не ожидала такого, когда сказала им «да».
Ничего из этого.
Но я не могла сказать, что мне это не понравилось.
С мочалкой в руке Лорен поднял мою левую ногу и осторожно начал мыть меня. Рик исчез из ванной на минуту или две, а когда вернулся, то принес блюдо с фруктами, которыми начал угощать меня, сидя на шезлонге рядом с ванной.
С моих губ чуть не сорвался вопрос, что привело к такому поведения, но по какой-то причине я так и не сделала этого. Я заткнулась и позволила им души во мне не чаять, как будто так всегда и должно было быть — как будто когда-то давным-давно мы не ненавидели друг друга.
Лорен осреоточился на другой моей ноге как раз в тот момент, когда Хьюстон начал смывать шампунь с моих волос и добавлять кондиционер. Вместе трио работало в идеальной гармонии и уютной тишине. Я покраснела, когда увидела, насколько они преданы своим задачам.
Или, может быть, они надеялись, что я забуду о вызове или сжалюсь над ними.
Без шансов.
К тому времени, как мою кожу помыли и натерли до крови, я неудержимо зевала, потому что им троим было слишком весело, чтобы оставить меня в покое.
Хьюстон помог мне подняться,

