- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дважды укушенный - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, - с полной уверенностью согласилась она, потому что он, казалось, нуждался в утешении. Кроме того, хотя она и не была уверена, что это поможет, но уж, точно, не навредит.
Кивнув, словно соглашаясь с ее мыслями, отец Элспет сжал ее плечо, а затем протянул руку Уайатту. - Добро пожаловать в нашу семью, сынок. Я надеюсь поговорить с тобой позже и узнать получше ... если не возражаешь?
- Конечно ... сэр, - Уайатт добавил титул уважения слегка озадаченным голосом. Элспет слабо улыбнулась, понимая, как странно разговаривать с человеком, который, как ты знаешь, приходится отцом твоей спутницы жизни, но который выглядит моложе тебя. Или, по крайней мере, моложе, чем выглядел Уайатт, когда она впервые встретила его. Хотя она знала, что ему тридцать шесть, хотя после того, как Уайатт стал бессмертным, он выглядел моложе, хотя Мередит, казалось, еще не заметила этого.
- Тогда до скорого, - тихо сказал отец и снова поцеловал ее в лоб, прежде чем выйти из комнаты.
- Что ж, это было обнадеживающе, - выдохнул Уайатт, когда ее отец закрыл за собой дверь спальни.
- Да, - согласилась Элспет. Это обнадеживало. Отец убедил мать обратиться к психологу. Это означало, что у них, по крайней мере, был шанс на будущие отношения.
- Немного странно, но обнадеживает, - добавил У айатт.
Элспет с удивлением повернулась к нему. - Странно?
- Этот парень выглядит моложе тебя, - заметил он, качая головой, - или, по крайней мере, того же возраста.
- Ах, - пробормотала она, расслабляясь.
- И он похож на манекенщика, или актера, или что-то в этом роде. Я имею в виду, он мог бы сыграть Бонда. У него акцент и все такое, - добавил Уайатт.
- Да, это так, - сказала она с усмешкой.
- Глядя на него и твою мать, я даже не удивляюсь, что ты такая красивая.
- Милый болтун, - сказала Элспет со смешком, который перешел в хриплый кашель.
- Тебе нужно еще воды, - озабоченно сказал Уайатт и повернулся, чтобы взять стакан с прикроватного столика, но тут же нахмурился, увидев, что он пуст. - Подожди.
Он тут же вскочил и поспешил к столу, чтобы наполнить стакан из стоявшего там кувшина.
- Вот, - сказал он, поспешно возвращаясь, чтобы предложить ей стакан.
- Спасибо, - пробормотала Элспет, принимая воду и выпивая половину, когда он снова скользнул в постель рядом с ней.
- Ты хочешь еще? - спросил Уайатт, забирая у нее пустой стакан, когда она допила вторую половину.
Элспет тут же покачала головой. - Нет, спасибо. У меня все в порядке. Кроме того, тебе не следует бегать вокруг да около. Что, если Мередит вернется, пока ты ...
- Да, я знаю, - прервал он ее со вздохом и поставил стакан обратно на прикроватный столик, - я должен оставаться в постели в течение следующих двух недель.
- Трех, - поправила она его извиняющимся тоном.
Застонав, Уайатт плюхнулся на спину рядом с ней. - Три недели в постели.
- Все будет не так уж плохо, - успокаивающе сказала она, - я составлю тебе компанию.
- Да? - спросил он, поворачиваясь на бок и подпирая голову рукой, чтобы посмотреть на нее.
- Да, - заверила она его, - а хорошая новость в том, что Пол пойман и больше не представляет угрозы.
- Это хорошая новость, - согласился он.
- А это значит, что больше никаких телохранителей, - заметила Элспет.
При этих словах Уайатт замер.
- Мы можем провести три недели в постели. Наедине, - добавила она.
- Одни в постели в течение трех недель, - сказал он с медленной улыбкой и протянул руку, чтобы легко провести пальцами по ее щеке. Затем его улыбка исчезла, лицо стало серьезным, и он серьезным тоном произнес: - Я люблю тебя, Эл. Возможно, ты не готова это услышать, или.
Элспет прижала пальцы к его губам, чтобы он замолчал, и когда он поднял брови, сказала: - Я тоже люблю тебя, Уайатт.
Какое-то мгновение он стоял совершенно неподвижно, а потом спросил: - Ты уверена?
- О да, - заверила она его. - Как же может быть по-другому? Ты хороший человек, Уайатт. Сильный мужчина, умный, внимательный, а ты потрясающий любовник с огромным самоконтролем и, как выразилась Лисианна, монстром между ног. Как я могу не любить тебя?
Уайатт моргнул. Затем с его губ сорвался смешок, и он притянул ее к себе, крепко обняв. - Черт возьми, я самый счастливый мужчина, - прорычал он и отстранился, чтобы заверить ее, - я все еще собираюсь ухаживать за тобой. Ты заслуживаешь ухаживания, Элспет. Мы будем ходить в кино, есть попкорн, ходить в ночной клуб и танцевать. И ты должна ходить на девичники с Лисианной и другими девушками тоже, потому что я планирую, время от времени тусоваться с Джи-Джи, - объявил он почти извиняющимся тоном, - но мы посетим музеи и научный центр, и ... о! Я собираюсь взять тебя в поход.
- Поход? - неуверенно спросила она.
- Да, тебе понравится, - заверил он ее. - Маленькая палатка, хибати, спальные мешки, занятия любовью в лесу и на озере. Я покажу тебе, как мы отлично проведем время, развлекаясь ...
Элспет улыбнулась энтузиазму Уайатта, когда он рисовал им будущее, которое было далеко от той жизни, которую она вела под контролем матери. Застигнув его врасплох, она перевернула его на спину и оседлала.
Уайатт сразу же замолчал, его глаза расширились, а руки потянулись к ее бедрам, когда он начал твердеть под ней.
- Я думаю, мне пора начинать развлекаться прямо сейчас, Уайатт, - прошептала она.
- О, Эл, -