- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весенние ветры - Ольга Романовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слуги торжественно вынесли тазы с розовой водой, поднеся их для омовения перстов высочайших особ. Затем в этой же воде по очереди вымыли руки все остальные, в соответствии со своим социальным положением. За тазами последовали полотенца, и церемония повторилась.
А вот и драконий зуб, оправленный в золото. Его принес на серебряном подносе Ургус и остановился у края стола, по очереди касаясь каждого приносимого яства. Зуб ни разу не почернел — значит, яда в еде не было. Ни оказалось его и в вине.
Зара недоуменно переглянулась со своими спутниками: их просто хотели запугать, выпроводить из Шегера, настроить против Юсфена? Но зачем? Договор ведь подписан, князь отныне не представляет для них никакого интереса. А развязывать войну из-за чьих-то сомнительных домыслов, не подкрепленных фактами, Рэнальд Рандрин не станет, не поддастся на такую простенькую провокацию.
— Ваше высочество, дорогие гости, сограждане, предлагаю выпить за наши государства, отныне связанные нерушимым договором дружбы, — провозгласил тост князь.
Виночерпий до краев наполнил его бокал, Юсфен встал, поднес его к губам, сделал несколько глотков и неожиданно побледнел. Кубок выпал из его рук, пальцы судорожно вцепились в край стола, грозя вместе со скатертью стащить на пол все блюда и столовые приборы. На лбу правителя выступила испарина, хриплое учащенное дыхание вырывалось из его груди, будто у подстреленной птицы.
— Лекаря! — тоненьким голоском завизжала княгиня, в ужасе отшатнувшись от супруга, стремительно завалившегося ей на колени. Не получилось: агонизирующий Юсфен намертво прижал ее к клинии, отчаянно цепляясь за края пояса жены, сминая ее одежду.
Подданные вскочили со своих мест, сбившись в стайки. Стражники перегородили все выходы из помещения, выпустив только Ургуса, видимо, как не вызывавшего подозрений. С другой стороны, кто-то ведь должен был позвать врача. Хотя, судя по всему, тот ничем князю не поможет.
Супруга Градена, как и сам Верховный министр, не поддавшаяся всеобщей панике, скользнула к бокалу Юсфена, скривив рот, внимательно его осмотрела, поболтала остатки жидкости и брезгливо поставила на стол:
— Яд. Скорее всего, куальбэ: на дне остались мелкие розовые крупинки. На Вашем месте, Граден, я бы отдала это, — она указала на кубок, — на исследование придворному лекарю.
— Я так и поступлю, дражайшая супруга. Но можем ли мы быть уверены, что Его сиятельство отравили?
— Безусловно. Князь был здоров.
— Но пищу и вино проверяли драконьим зубом… — Верховный министр подошел к шумно дышащему Юсфену, дотронулся до его лба и покачал головой. — Не жилец. Примите мои соболезнования, княгиня.
— Но он же еще жив! — запротестовала старшая супруга умирающего владыки, испуганно глядя на Градена. Слишком испугано. Тут был не столько страх овдоветь, сколько страх потерять свое положение. И это как-то было связано с Верховным министром.
— Сожалею, но Его сиятельству отпущено не больше пятой доли часа.
Княгиня разрыдалась, уткнувшись в волосы своего благоверного.
Зара, испуганная не меньше других, шепотом обсуждавшая сложившееся положение с Меллоном и Караном, вдруг почувствовала на себе тяжелый взгляд брюнетки. Она будто в чем-то ее обвиняла.
— Супруг мой, — голос шегерки был полон елея, — а не показалось ли Вам подозрительным, что наши высокие гости настояли на проведении полной официальной церемонии и демонстративно попросили проверить яства на наличие яда?
— Вы читаете мои мысли, София. Не потому ли, что они хотели убедить нас, что отравить хотели именно их?
В столовой воцарилось молчание, все взгляды разом обратились на анторийцев. В них было безмолвное обвинение.
Появился лекарь, начал проводить какие-то манипуляции с затихшим Юсфеном, но никто не обращал на него внимания.
Зара с вызовом посмотрела на Верховного министра:
— Мне показалось, или Вы посмели бросить нам обвинение?
— Боюсь, Ваше высочество, все факты указывают на Вас, — делано вздохнул Граден и посторонился, пропуская носилки с князем. Заплаканная княгиня последовала за ними.
— Но это неслыханно! — возмущению сеньориты Рандрин не было предела. — С какой стати мне травить Вашего князя?
— По политическим мотивам, — усмехнулся Верховный министр, заняв место монарха во главе стола. Развалясь на клинии, он лениво потянулся за ягодой винограда. Его супруга, все больше и больше напоминавшая змею, устроилась в ногах мужа. Никто ни словом, ни делом не помешал им, восприняв, как должное.
— Кажется, трон перейдет ему, — шепотом выдвинул предположение Каран. — Я не силен в генеалогии княжеского дома Шегер, но у Юсфена нет официального наследника.
— При трех-то женах? — удивился Меллон. — Он их для красоты держит?
— Вот уж не ожидала от тебя таких пошлостей! — шикнула на него Зара, лихорадочно пытаясь придумать, как выпутаться из сложившейся ситуации. Был бы во дворце анторийский посол! Но он, как на грех, отсутствовал: не успели наладить постоянные дипломатические отношения. В Олосере он есть, в некоторых других государствах конфедерации — тоже, а здесь как-то всегда временными миссиями обходились.
— Да какие пошлости? Монархи только ради продолжения рода женятся.
— Дети у него есть, но все несовершеннолетние. Даже не знаю, есть ли среди них мальчики: их до четырнадцати лет никому не показывают, боятся, что сглазят. Но это не важно: в Шегере действуют законы майората, и трон переходит старшему представителю мужского пола в роду. Разумеется, близкому родственнику. Так что если, допустим, у Юсфена был брат или племянник, то его дети претендовать на титул не могут.
Сеньорита Рандрин хотела еще что-то уточнить, но не успела: по столовой разнеслось громогласное:
— Герцогиня Зара С'Эте, я обвиняю Вас и Ваших спутников, имена и титулы которых мне пока неизвестны, в организации покушения на князя Юсфена и последовавшей вследствие него кончине оного.
Тучи сгустились и наконец разразились громом. То, что витало в воздухе, легким шепотом слетало с губ, обрело осязаемую форму.
— Чушь! — Зара гневно сверкнула потемневшими глазами и шагнула к Градену. — Как и зачем я могла его отравить? И князь еще жив!
— Юсфен мертв, мне только что сообщили, — Верховный министр покосился на почтительно замершего в поклоне перед ним Ургуса. — И отравили его именно Вы. Вы колдунья, Вы сидели рядом и легко могли незаметно подбросить в бокал горстку куальбэ.
— Но зачем?!
Меллон ухватил взбешенную девушку за руки, призывая успокоиться и не натворить глупостей.

