- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя - Олег Трубачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1132
См. А. Преображенский, т. I, стр. 100.
1133
Waldе — Pokorny, Bd. I, стр. 289–290.
1134
R. Merinjer. Wörter und Sachen, II. — IF, Bd. 17, 1904, стр 123–124.
1135
H. Pedersen. Armenisch und die Nachbarsprachen. — KZ, Bd. 39, 1904, стр. 360.
1136
S. Bugge. Beiträge zur etymologischen Erläuterung der armenischen Sprache, — KZ, Bd. 32, 1891, стр. 23; его же. Zur etymologischen Erläuterung der armenischen Sprache. — IF, Bd. 1, 1892, стр. 451.
1137
Формы приведены в словаре J. Friedriсh. Hethitisches Wörterbuch. Heidelberg, 1952–1954, стр. 61.
1138
Там же, стр. 335.
1139
S. Bugge. Zur etymologischen Wortforschung. — KZ, Bd. 19, 1870. стр. 402–403.
1140
К. Brugmann, KVGr., стр.521.
1141
R. A. Kowkes. The Phonology of Gaulish. — «Language», vol. 16, 1940, стр. 295.
1142
J. Pokorny, стр. 339.
1143
J. Kurylowicz, Études lndo-européennes, I. Krakow, 1935, стр. 111.
1144
AfslPh, 40, 1926, стр. 12–14.
1145
См. А. Преображенский, т. I, стр. 254.
1146
F. Miklosich, стр. 401.
1147
А. Л. Погодин. Следы корней-основ в славянских языках. Варшава, 1903, стр. 197.
1148
Обстоятельная попытка реабилитации этого старого сближения предпринята в последнее время В. Махеком [См. V. Масhek. Ceska a slovenska slovesa typu hanobiti (odvozena ze jmen na-oba). — «Nase rec», roc. 38, ses. 7–8, 1955, стр. 207 и след.].
1149
Оригинальное местное развитие значения представлено в укр. диал. зазнобка ‘шрам, ожог’, ‘позор’ (Є. Желеховский. Малоруско-нiмецкий словар, т. I, Львiв, 1886. стр. 245).
1150
Из старославянского, см. А. Преображенский, т. I, стр. 259–260.
1151
F. Мiklosiсh, стр. 400 и след
1152
Как предлагает Ю. Курилович (J. Kurilowiсz. L’apophonie en indo-européen. Wroclaw, 1956. стр. 117).
1153
А. Преображенский, т. I, стр. 258, там же дана литература вопроса,
1154
Ср. P. Skardzius. Указ. соч., стр. 28 (литовск. zembeti ‘прорастать’: zambas ‘край’).
1155
Н. Güntert. Weiteres zum Begriff «Winkel» im ursprünglichen Denken. — WuS, Bd. 11, 1928, стр. 124 и след., 136.
1156
F. Miklosich, стр. 400.
1157
Ср. О. Bremer. Germanisches E. — «Beiträge», Bd. 11, 1886, стр. 277; F. A. Schroder. — «Beiträge», Bd. 43, стр. 495 и след.; S. Feist. Vergleichendes Wörterbuch…, стр. 316–317; Walde — Pоkоrnу, Bd. I, стр. 578; J. Pokorny, стр. 373, 376.
1158
A. Meillet. Les origines du vocabulaire slave. — RÉS, t. 5, 1925, стр. 6.
1159
С. С. Uhlenbeck, стр. 98.
1160
H. Güntert. Указ. соч., стр. 130 и след. В омонимичности *gen-I и *gen-II сомневается А. Мартине (A. Martinet. Non-Apophonic o in Indo-European. — «Word», vol. 9, 1953, стр. 258).
1161
A. V. Isacenko. Prispevok k studiu najstarsich vrstiev zakladneho slovneho fondu slovanskych jazykov. — «Studie a prace linguistické na pocest. B. Havranka», I. Praha, 1954, стр. 114–130.
1162
G. Thomson. Aeschylus and Athens. London, 1950, стр. 429–430, примеч. 58.
1163
А. V. Isacenko. Prispevok k studiu…, стр. 122.
1164
Там же.
1165
A. V. Isacenko. Prispevok k studiu…, стр. 122.
1166
Повторяем, что это никак не ставит под вопрос существование и важность самих родовых знаков.
1167
В менее ясных случаях, где οιδα как будто выступает в значении ‘знаю человека’ (ср. ηδεςαν αύτόν τεθνηκότα ‘знали, что он умер’), на самом деле представлена типично греческая конструкция с двумя винительными, выражающая прежде всего отношение οιδα к факту, событию, а не к человеку непосредственно: ‘знали, что умер’.
1168
W. Schulze. Lesefrüchte. — KZ, Bd. 63, 1936, стр. 113.
1169
Ср. Hanns Oertel. Idg. voida ‘ich habe gesehen’ = ‘ich weißi’. — KZ, Bd. 63, 1936, стр. 260 и след., там же указана литература вопроса.
1170
Сюда же с вторичным значением литовск. sakyti, нем. sagen (из прагерм. *sahan, согласно закону Вернера) ‘говорить’.
1171
Ср. J. F. Lohmann. Das Kollektivum im Slavischen. — KZ, Bd. 58, 1931, стр. 209.
1172
A. Matl. Abstraktni vyznam u nejstarsich vrstev slovanskych substantiv (kmenu souhlaskovych). — «Studie a prace linguisticke na pocest… B. Havranka», I. Praha, 1954, стр. 137.
1173
F. Klugе. Sprachhistorische Miszellen. — «Beiträge», Bd. 8, 1882, стр. 527–528; его же. Sprachhistorische Miszellen. — «Beiträge», Bd. 9, 1884, стр. 193; A. Walde. Указ. соч., стр. 337, 339; Walde — Pokorny, Bd. I, стр. 586–587; J. Kurylowiсz. Études indoeuropéennes, I, стр. 7; S. Feist. Vergleichendes Wörterbuch…, стр. 312.
1174
R. Back. Medizinisch-Sprachliches. — IF, Bd. 40, 1922, стр. 162–167; ср. еще J. Klek. Nachträgliches. — IF, Bd. 44, 1927, стр. 79–80.
1175
S. Simonyi. Knie und Geburt. — KZ, Bd. 50, 1922, стр. 152–154.
1176
Там же.
1177
R. Meringer. Spitze, Winkel, Knie im ursprünglichen Denken. — WuS, Bd. 11, 1928, стр. 118 и след.
1178
E. Benveniste. Un emploi du nom du «genou» en vieil-irlandais et en sogdien. — BSL, t. 27, 1926, стр. 51.
1179
A. Meillet. Lat. genuinus. — BSL, t. 27, 1926, стр. 54–55; Ernout — Meillet, t. I, стр. 485–486.
1180
J. Friedrich. Einige hethitische Etymologien. — IF, Bd. 41, 1923, стр. 372 и след.
1181
M. Сahen. «Genou», «adoption» et «parenté» en germanique. — BSL, t. 27, 1926, стр. 56–57.
1182
Holub — Kopecny, стр. 240.
1183
J. J. Mikkola. Slavica. — IF, Bd. VI, 1896, стр. 351–352.
1184
A. Vaillant. L’ancien nom slave du «poisson». — RES, t. XVIII, 1938, стр. 246–248.
1185
Vasmer, REW, Bd. I, стр. 453.
1186
Цит. по KZ, Bd. 61, стр. 23–25.
1187
W. Vondrak, Bd. I, стр. 175.
1188
Так, A. Меillet. Études, стр. 235; ср. еще подобные примеры: А. Мati. Указ. соч., стр. 150.
1189
Ср. J. Kurylowicz. Accentuation, стр. 210.
1190
Прочие сравнения см.: Е. Lewi. Etymologien. — KZ, Bd. 40, 1905, стр. 561–562: ст.-слав. чело: лат. calva ‘череп’: греч.χελέβη ‘кубок’: др.-в.-нем. scala ‘Hülse’.
1191
W. Vоndrak, стр. 419; H. Дурново. Спорные вопросы общеславянской фонетики. — «Slavia», roc. 6, 1927, стр. 229, примеч. 15.
1192
Ср. указание А. Вайана на возможность *-ēn/-en- в флексии имен с согласной −n- основой как результат нормализации в самом славянском («Les noms slaves en *−ēn−». — «Slavia», roc. 9, 1930, стр. 490–496).
1193
P. Skardzius. Указ. соч., стр. 238–239.
1194
Mate Tentor. Der cakavische Dialekt der Stadt Cres. — AfslPh, Bd. 30, 1908, стр. 189.
1195
W. Vondrak, стр. 414.
1196
Я слышал это слово неоднократно в Сталинграде от одного старого волжского сплавщика леса, выходца с верховьев Волги.
1197
F. Specht. Lateinisch-griechische Miszellen. — KZ, Bd. 55, 1928, стр. 19–20.
1198
A. Meillet. Études, стр. 286.
1199
A. Brückner. Über Etymologien und Etymologisieren. — KZ, Bd. 45, 1912. стр. 35.
1200
J. Pokorny, стр. 639–640.
1201
А. Преображенский, т. II, стр. 210.
1202
A. Meillet. De la disparition des noms indoeuropéens de parties du corps en slave. — RS, t. IX, 1921, стр. 72.
1203

