- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сокровища любви - Розалинда Лейкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айрин была ошеломлена его откровенным цинизмом. Видя ее реакцию, Дерек нагло улыбнулся и медленно подошел ближе.
— Послушай, Айрин. Такой шанс, какой представился мне с этим колье, бывает только раз в жизни, и, честно говоря, я бы не хотел, чтобы он повторился.
— Ты украл не только это колье, ты еще сбываешь краденые вещи Рут Уильямс — она же мадам Клементи!
Дерек побелел от бешенства:
— Это полная чушь!
Айрин в ярости тряхнула головой:
— Довольно! Не смей больше лгать мне. Я отлично помню, как она пыталась украсть кольцо в магазине моего отца. Когда я увидела ее здесь, мне стало ясно, что ты сделал с колье. У этой мошенницы есть богатые скупщики, которые готовы платить большие деньги за краденые драгоценности. Я вызываю полицию.
Когда Айрин попыталась пройти к телефону, он преградил ей дорогу.
— Послушай, Айрин. Не выдавай меня полиции. Умоляю, прости меня! Возможно, я совершил немало дурных поступков, за которые мне должно быть стыдно, но мне нужны были деньги. Ты меня хорошо знаешь. Познакомившись с Бриджит, я решил завязать с игрой и какое-то время держался. Если бы я поборол свой порок, всего этого не случилось бы. Если бы мы были вместе, я стал бы совсем другим… — Его голос дрогнул. — Я люблю тебя, Айрин. Люблю так же, как любил раньше. Ради всего хорошего, что было между нами, не выдавай меня. Я тебя умоляю, не выдавай меня.
Слушая его вкрадчивые нежные слова, Айрин почувствовала, как в ее сердце что-то дрогнуло. Она поняла, почему всегда относилась к нему иначе, чем к остальным работникам, несмотря на его постоянный обман. В ней еще теплилось чувство, которое она так и не сумела вытеснить из своего сердца и которое заставляло ее многое прощать Дереку.
Он же в ответ на это беззастенчиво обманывал и грабил ее, злоупотребляя ее бесконечным доверием.
— Нет, Дерек. Все кончено. Я сделаю, что обещала. Я вызываю полицию.
Дерек пришел и ярость. Он понял, что потерял над ней власть. Айрин попыталась вырваться из его цепких рук, но он снова ее остановил:
— Послушай меня! Я скажу тебе еще кое-что важное. Это может изменить твою жизнь, но прошу тебя только об одном: никому не говори о колье и не выдавай меня. Я исчезну из твоей жизни. Ты меня больше никогда не увидишь. Заберу Бриджит, мы уедем с ней куда-нибудь в Канаду, Австралию или в Новую Зеландию.
Айрин в бешенстве набросилась на него с кулаками.
— Не смей со мной торговаться!
— Я тебя не обманываю. Это чистая правда. Поверь мне. Сейчас я открою тебе тайну, которую долго скрывал, потому что мне было выгодно выкачивать деньги из Лилиан. Я всегда мог получить с нее столько, сколько мне было надо.
Лицо Айрин исказилось от отвращения.
— Ты ее шантажировал?
— Нет, просто дразнил. Я слишком много о ней знаю. Я единственный, кто знает ее прошлое, и ей всегда приходилось раскрывать кошелек, когда мне нужны были деньги.
— Мне можешь не раскрывать ее секретов. Я ничего не хочу о ней слышать.
Высвободившись из его рук, Айрин поспешила в кабинет, где стоял телефон, но то, что сообщил ей Дерек, заставило ее остановиться.
— Ты не хочешь услышать, что Лилиан уже была замужем до Грегори?
У Айрин перехватило дыхание. Она оцепенела, осененная страшной догадкой.
— Ты хочешь сказать, что их брак с Грегори неофициальный?
Дерек утвердительно кивнул:
— В пятнадцать лет она сбежала с одним моряком а когда ей исполнилось шестнадцать, он женился на Лилиан. Это было в Ливерпуле.
Айрин была поражена тем, что Дерек до сих пор скрывал от нее столь важный факт.
— Ты все знал и молчал? Ты не хотел мне помочь, зная, как это важно для меня?
— Я надеялся, что мы когда-нибудь снова сойдемся.
Айрин схватилась за голову, и из ее глаз хлынули слезы. Предательству Дерека не было предела. Она рыдала от отчаяния, от жестокости и подлости человека, которого когда-то любила.
Когда она наконец успокоилась и подняла голову, то увидела, что Дерек исчез. Вероятно, они с Бриджит были уже в пути, покинув Монте-Карло. Айрин медленно поднялась и заперла дверь, которую Дерек оставил открытой.
На следующий день, придя в больницу в обычное время, Айрин застала Грегори в пижаме, сидящим в плетеном кресте. День ото дня он становился здоровее и непоседливее. Его уже тяготило лежание на больничной койке.
— Ты у меня как красное солнышко! — восхищенно сказал он.
На Айрин было светлое платье цвета желтой примулы и соломенная шляпа. Когда он ее обнял и поцеловал, Айрин почувствовала, как он окреп за последние дни.
— У меня для тебя важная новость, — с серьезным лицом сказала она. — Ты когда-то говорил, что вы с Лилиан поженились в Нью-Йорке?
— Да, это была гражданская регистрация.
— А она никогда тебе не говорила, что была замужем до тебя?
— Никогда, ни единого слова, — ответил Грегори, изумленно посмотрев на нее. — Ты что-то узнала?
Айрин рассказала ему, как ее подозрения в нечистоплотности Дерека обернулись неожиданным известием о первом замужестве Лилиан.
— Боже мой! Неужели это правда? Значит, все эти годы она водила меня за нос? — произнес он дрожащим голосом, откинув голову на подушку и вцепившись руками в плетеное кресло.
Айрин встревожилась, не ожидая, что это известно произведет на него такое сильное впечатление. Грегори попросил вызвать его адвоката, мистера Джексона, постоянно проживающего в Монте-Карло.
Адвокату понадобилось три недели, чтобы съездить в Англию, собрать там всю необходимую информации и вернуться назад в Монте-Карло. За это время Грегори уже выписался из госпиталя и чувствовал себя вполне окрепшим. Мистер Джексон встретился с Грегори и Айрин на ее квартире и изложил им все факты.
— Дама, известная под сценическим псевдонимом Лилиан Роз, урожденная Лилиан Потс. Я приблизительно знал год ее рождения и легко установил время, когда она сбежала из работного дома. Десять дней я провел в Ливерпуле, просмотрел там все церковные записи и в результате нашел то, что искал. Действительно, Лилиан Потс, сбежав в Ливерпуль с неким Гарри Болдуином, моряком, вскоре после побега вступила с ним в брак — за несколько дней до отплытия его парохода в дальнее плавание. Я проверил списки судовых команд и выяснил, что Гарри Болдуин был вторым помощником капитана на судне «Морская звезда».
— Значит, мой брак с этой женщиной не имеет законной силы? — с трепетом спросил Грегори, крепко сжав руку Айрин.
Мистер Джексон огорченно посмотрел на своего клиента.
— Боюсь, что все не так просто. Вначале необходимо многое проверить, уточнить, и только тогда можно объявить брак недействительным. Исходя из слов самой мисс Роз, ее муж утонул задолго до заключения вашего брака с ней.

