- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воспоминания преданных о Шри Сатья Саи Бабе. Антология - Антология
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты профессиональный переводчик?
– Нет, по образованию я художник. Но очень интересно, как работает божественный план, – приблизительно за два года до моей первой поездки в Ашрам я очень серьезно начал изучать английский. В тот момент мне было вообще непонятно, зачем я это делаю. Таким образом, когда я приехал в Индию, то уже говорил на английском языке. И благодаря этому мне повезло быть переводчиком для русских на интервью Саи Бабы.
– После тебя переводчиком стал Гриша. Он рассказывал, что Баба не воспринимал его как участника интервью, разрешая быть исключительно переводчиком и все. У тебя такой же опыт?
– Ну, я всегда понимал, что просто должен быть прозрачным. То есть моя задача была сидеть по правую руку от Бхагавана и переводить. В этом смысле у переводчика было преимущество – он должен был находиться очень близко к Свами для того, чтобы процесс перевода шел более качественно. И я всегда понимал, что должен четко понимать, что говорит Бхагаван, и перевести для Него то, что говорят люди. Поэтому Баба никогда не делал мне замечаний о том, что я не должен себя как-то проявлять. Я и так был максимально прозрачным. Только когда я являлся частью группы, которую Баба брал на интервью, я мог быть уже не только переводчиком, но и участником.
– Что ты можешь теперь вспомнить про эти интервью, какие замечательные вещи? Ведь каждое интервью Бхагавана – замечательное.
– Бхагаван на самом деле был нашим зеркалом. То есть Баба отражал именно то, что было в людях, которых Он приглашал на интервью. Кстати говоря, Баба во многих Своих лекциях так и говорил про Себя: «Я – просто зеркало». Поэтому каждый раз интервью проходило по-разному, в зависимости от того, какие люди туда приходили. То есть если, например, приходили люди, которые были настроены на какие-то вопросы, на интеллектуальное обсуждение, то энергетика интервью становилась более формальной. Конечно, когда люди приходили к всеведущему, всезнающему, всесильному Саи Бабе, то понятно, что они хотели задать Ему какие-то вопросы и получить на них ответы. И только сейчас, спустя какое-то количество лет, ко мне приходит более глубокое осознание миссии Саи Бабы и глубины нашего общения с Ним. На самом деле в присутствии Аватара все вопросы и просьбы абсолютно бессмысленны! Но тогда это было мне непонятно. Я просто видел, что, например, когда приходили группы более глубоко преданных людей, тогда и сам Бхагаван начинал раскрываться и сиять, как солнце, гораздо более значительно. То есть именно на тех интервью, когда люди не несли с собою какие-то списки вопросов, а шли к возлюбленному Бхагавану просто для того, чтобы побыть вместе с Ним, происходили наивысшие чудеса снисхождения божественной милости. Сейчас, когда меня просят рассказать об этом и я начинаю говорить, то сразу же ловлю себя на мысли, что наиболее яркие интервью очень сложно пересказать, потому что там внешне практически ничего не происходило и об этом почти нечего рассказывать. Самые интенсивные интервью происходили, когда люди приходили в большой любви к Бхагавану и Он в ответ изливал на них эту любовь еще больше. На таких интервью каких-то высоких духовных наставлений не было. И также там не было слишком многих материализаций. Но там было самое главное – колоссальная божественная милость, которая изливалась на всех присутствующих. Интервью обычно длились около часа.
Самое длинное интервью, которое я могу сейчас припомнить, продолжалось полтора часа. И мой персональный опыт такой: когда я выходил после интервью, то приблизительно на три дня попадал в некое космическое состояние. Потом как-то оно уходило, мешалось, и я возвращался в свое более обычное состояние. Но три дня после интервью я находился в состоянии космического сознания. Я смотрел физическими глазами на окружающий меня мир и понимал, что все люди, все здания, весь мир сделан из золотого света. Таким образом Саи Баба дарил мне опыты божественного сознания, которое является океаном света и любви и бесконечным источником творчества. Мы об этом можем очень много теоретизировать, но лучше всего получить свой собственный опыт. Так вот, в течение первых трех дней после каждого интервью происходили очень яркие снисхождения именно этих состояний. И я теперь понимаю, что очень часто ходить на интервью было, может быть, даже не очень полезно из-за большого количества милости и интенсивной божественной энергии, которая снисходила в момент персонального общения с Саи Бабой.
– Да ладно. Именно эти опыты, а еще лучше – полная трансформация сознания, и являлись целью общения с Саи Бабой. Имея своей целью что-то другое, зачем было тревожить Бхагавана? Ради чего?
– Я думаю, что Саи Баба следил за частотой контактов каждого преданного, чтобы не было перегруза. Так что, несмотря на то что у меня было очень много интервью, между ними были достаточно большие перерывы. Я помню, был такой случай, когда я утром пошел с группой на интервью, а во время вечернего даршана Бхагаван поднял другую русскую группу, где я тоже был переводчиком. И я встаю и думаю: «Вот здорово, утром я уже был на интервью и вечером снова иду переводить». Как ты помнишь, было такое правило, что люди вначале приходили и садились на веранде и ждали там несколько минут у двери, а потом приходил Бхагаван и забирал всех в комнату. И были случаи, когда Он кого-то отправлял обратно в последнюю минуту. В тот день, когда Баба подошел к нашей группе и увидел там меня в качестве переводчика, Он сказал: «Тебе на сегодня достаточно, пойди и пригласи другого переводчика». И я вернулся обратно в основную часть Мандира, нашел там другого человека, который тоже переводил для Бхагавана, и пригласил его.
– Баба часто спрашивал у преданных: «What do you want?» Что люди отвечали ему на интервью? Что они хотели от Него?
– У Бхагавана, действительно, был очень ограниченный круг вопросов, которые Он задавал людям. Но поскольку люди приносили с собой безграничный список желаний, то на интервью обсуждались самые разные темы. А вопрос, который Баба

