Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Том 12. Статьи, заметки, стенограммы выступлений - Владимир Маяковский

Том 12. Статьи, заметки, стенограммы выступлений - Владимир Маяковский

Читать онлайн Том 12. Статьи, заметки, стенограммы выступлений - Владимир Маяковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 133
Перейти на страницу:

[Ответ В. Баяну] (стр. 194). «Литературная газета» М. 1929, № 14, 22 июля.

Напечатано под заголовком: «Ответ В. Маяковского» вслед за «Открытым письмом В. В. Маяковскому» поэта Вадима Баяна (В. И. Сидорова).

Ниже приводится письмо В. Баяна:

«Владимир Владимирович!

С тех пор как я выступал с вами и Северяниным в первом турне футуристов, и с тех пор как Вольф выпустил мою книжку «Лирический поток», вы знаете, что мое скромное имя все-таки до некоторой степени известно; вам также известно напечатанное и неоднократно цитированное критиками мое шуточное двустишие:

Вадим БаянОт счастья пьян;

вы знаете, что при политическом управлении Реввоенсовета Черноморского флота я заведовал литературной студией, через которую прошло много пишущей молодежи; вам известно, что по предложению органов ЦК комсомола мною сделаны для деревенской молодежи образец красной свадьбы и целый ряд хоровых игр с танцами и гармониями, неоднократно изданные «Молодой гвардией» в виде отдельной книжки «Кумачовые гулянки»; наконец, знаете, что я, по мере сил, выполняю массовую работу, давая в клубы и культотделы профсоюзов эстрадный материал, а потому прошу вас ответить мне на страницах этой газеты, чем объяснить появление в вашей пьесе «Клоп» поэта Баяна, который в обществе мещан импровизирует двустишие:

Олег Баян,От счастья пьян,

который устраивает Присыпкину мещанскую «красную» свадьбу и обучает молодежь стихи писать и танцевать под многочисленные гармонии и вообще выступает в роли воспитателя молодежи, только дурного и разлагающего.

Наличие слишком откровенных параллелей и других «признаков», адресованных к моей биографии, позволяет надеяться на столь же откровенный ответ. Если я не ошибаюсь в том, что ваш прицел был взят в мою сторону, то прошу для объяснения этого «жеста» изложить причины, уважительные с точки зрения советской общественности, а не с вашей индивидуальной, причем прошу принять во внимание, что директивы, по которым я работаю для массы, даются органами не разлагающими, а наоборот, организующими и руководящими.

Ваше молчание, чем бы вы его ни прикрывали — старомодным высокомерием или нынешним чванством, — буду считать как невозможность ответить и буду удовлетворен тем конфузом, в который вас ставит ваш неудавшийся «тур де тэт».

Вадим Баян.

Стр. 194. 17 лет тому назад, организуя… — Совместные выступления В. В. Маяковского, В. В. Каменского и Д. Д. Бурлюка с Игорем Северяниным и Вадимом Баяном состоялись в Крыму в январе 1914 г.

Тэффи — псевдоним писательницы Н. А. Бучинской (урожд. Лохвицкой, р. 1876), после революции — эмигрантки.

Стр. 195. «Господин Сидоров, || Тэффи не носи даров». — Эта рифма была использована Маяковским в 1928 году в стихотворении «Лицо классового врага». (См. т. 9 наст. изд., стр. 47.)

Наше отношение (стр. 196). «Литературная газета», М. 1929, № 20, 2 сентября.

Стр. 196. Пильняк Борис (Вогау Б. А.) (1894–1941) — писатель, автор ряда произведений, искаженно рисовавших быт первых лет революции. В начале 1929 года написал повесть «Красное дерево». После отказа редакций некоторых журналов опубликовать эту антисоветскую по своему характеру книгу Б. Пильняк выпустил ее в белоэмигрантском издательстве «Петрополис» в Берлине. Этот враждебный поступок вызвал единодушное осуждение всей литературной общественности СССР. 2 сентября 1929 года «Литературная газета» напечатала подборку материалов (передовая «Писатель и политика», статья секретариата РАППа «Ко всем членам Всероссийского Союза Писателей», «Письмо в редакцию» Б. Пильняка, ответ на него «От Редакции» и др.) под общим заголовком «Против буржуазных трибунов под маской советского писателя. Против переклички с белой эмиграцией». В числе этих материалов была напечатана заметка «Наше отношение», подписанная «От «Рефа» В. Маяковский». Об отношении к Пильняку Маяковский говорил также на Втором расширенном пленуме правления РАПП (см. стр. 382–384).

…кто отдал треть Федерации союзу пильняков? — Федерация объединений советских писателей (ФОСП) (1927–1932) состояла в основном из трех организаций: Всероссийской Ассоциации Пролетарских Писателей (ВАПП), Всесоюзного Общества Крестьянских Писателей (ВОКП) и Всероссийского Союза Писателей (ВСП), куда входили главным образом так называемые «попутчики». Б. Пильняк был Председателем правления ВСП.

[О «Бане»] (стр. 197). Журн. «Радиослушатель», М. 1929, № 43, 27 октября.

Заметка помещена вместе с началом первого действия пьесы «Баня». Вместо заголовка наверху страницы было напечатано: «БАНЯ — это моя новая драма «в 6 действиях с цирком и фейерверком». В. Маяковский».

[Изложение двух действий «Бани»] (стр. 198). Журн. «Октябрь», М. 1929, № 11, ноябрь.

В этом номере журнала были напечатаны первое, четвертое, пятое и шестое действия «Бани». Вместо опущенных второго и третьего действий Маяковский дал краткое изложение их содержания.

«Некоторые спрашивают…» (стр. 199). Автограф (БММ); «Литературная газета», М. 1929, № 29, 4 ноября.

Заметка напечатана под заголовком «Автор о „Бане“» после заметки «Новая пьеса Маяковского», в которой дано высказывание Вс. Мейерхольда о «Бане».

В газетный текст внесено исправление по автографу, — вставлена выпавшая строка: «„Баня“ — то же».

Что такое «Баня»? Кого она моет? (стр. 200). Журн. «Огонек», М. 1929, № 47, 30 ноября.

Напечатано вместе с финалом шестого действия «Бани».

Стр. 200… так называемые «живые люди»… — Имеется в виду книга В. В. Ермилова «За живого человека в литературе», послужившая основой для ошибочного рапповского тезиса о том, что человека необходимо изображать в его внутренней «раздвоенности».

В чем дело? (стр. 202). Журн. «Даешь!» М. 1929, № 12.

Напечатано вместе с отрывком из пятого действия «Бани».

[Товарищи!] (стр. 203). Беловой автограф с поправками (БММ).

Впервые опубликована в Полном собрании сочинений В. В. Маяковского, М. 1937, Гослитиздат, т. 12, стр. 275–277.

Группа Реф (Революционный фронт искусства) — была создана в мае — июне, организационно оформилась и вошла в ФОСП и сентябре 1929 года. Летом 1929 года Маяковский договорился с Госиздатом о выпуске двух «альманахов Реф». Сдача в издательство первого из них первоначально намечалась на август. В дальнейшем срок представления альманаха неоднократно переносился (см. письмо Маяковского в Госиздат в 13 т. наст. изд.). Альманах этот не был выпущен.

Незаконченная статья [ «Товарищи!»] — предисловие к намечавшемуся изданию. Написана, по всей вероятности, осенью 1929 года.

Стр. 203. Шкловский — см. примечание к статье «Караул!» (стр. 573);

Арватов, Третьяков — см. примечания к статье «За что борется Леф?» (стр. 554, 555);

Пастернак, Асеев — см. примечания к статье «В. В. Хлебников» (стр. 548);

Крученых — см. примечание к статье «Открытое письмо А. В. Луначарскому» (стр. 544).

Стр. 204. Лежнев — см. примечание к статье «Только не воспоминания…» (стр. 580).

Пильняк — см. примечание к статье «Наше отношение» (стр. 589).

Полищук — украинский поэт-конструктивист.

«103 дня» Кушнера… — Кушнер Б. А. (1888–1937) — поэт и очеркист, сотрудничал в журнале «Леф» и «Новый Леф». Здесь речь идет о его очерковой книге «103 дня на Западе», М. — Л. 1928, ГИЗ.

…ценнее «Цемента»… — Об отношении Маяковского к этому роману см. в статье «Подождем обвинять поэтов» (стр. 72) и комментарий к ней (стр. 560).

Дункан Айседора (1878–1927) — известная артистка-танцовщица. В статье Маяковский, по всей вероятности, говорит о книге мемуаров Дункан «Моя жизнь».

Прошу слова…(стр. 205). Предисловие к сборнику стихов и плакатов «Грозный смех». Авторизованная машинописная копия (хранится у В. А. Катаняна); журн. «Огонек», М. 1930, № 1 (353), 5 января (с сокращениями); «Грозный смех», М. — Л. 1932, Гослитиздат.

Печатается по тексту сборника «Грозный смех» (рисунки и стихи Маяковского для окон РОСТА и репродукции «окон»), составленного и подготовленного к печати Маяковским в конце 1929 года. В настоящем издании в текст предисловия внесено следующее исправление: на стр. 208 в строке 1 добавлена фраза: «И эта часть общей агитации подымала на фронт» (по тексту журнала «Огонек»).

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Том 12. Статьи, заметки, стенограммы выступлений - Владимир Маяковский торрент бесплатно.
Комментарии