- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Русские фамилии - Унбегаун Борис Генрихович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тама́ркин, Тума́ркин < Thamar: Тамара ‘пальма’, сестра и дочь Авессалома{67}
Ха́вин, Ха́вкин, Хво́лес, Хво́льсон < Ḥawa: Ева
Ха́ин, Ха́йкин, Ха́ес, Ха́йкес < Ḥаууа: Хая ‘жизнь’, женск. имя от Ḥayyim: Хаим
Ха́нин, Ха́нкин, Хо́нин, Хо́нкин, Ха́нелес, и с немецким умлаутом Хе́нин, Хе́нкин < Ḥannah: Анна, мать Самуила
Цы́пин, Цы́пкин, Ци́пин, Ци́пкин, Циперо́вич, Циперсо́н < Zipporah: Сепфора ‘певчая птица’, жена Моисея (Исх., 2 : 21)
Ши́фрин, Ши́фринов, Ши́фрис < Šifra: Шифра ‘красивая’
Э́стрин, Эсте́ркин, Э́скин, Э́стис < ʻEsther: Есфирь
б) Фамилии, производные от имен на идиш:
Бе́йлин, Бе́йлис, Бе́лиц, Бейлинсо́н < Bejle < Bella < исп. Isabella
Блю́мин, Блю́мкин < Blume ‘цветок’
Бра́йнин, Брайно́вич < Brajne, нем. braun ‘коричневый’
Ви́тин, Ви́ткин, Ви́тлин, Ви́ткес < Vita < исп. Vida, с немецким переходом d>t. Это имя является переводом Ḥаууа ‘жизнь’
Ги́ндин, Ги́ндес < Hinde ‘самка благородного оленя’, женское имя от Гирш
Ги́тин, Ги́ткин, Ги́тлин, Ги́ттис, Ги́ткес, Ги́тлиц < Gite < нем. Gute ‘прелесть’
Гу́льдин, Го́льдин < Golde ‘золотая’ = слав. Злата
Зе́льдин, Зе́лькин, Зе́льдес, Зе́льдис, Зе́льдин, Зельдо́вич < Zelde < ср.-в.-нем. soelde ‘счастье, удача’
Зы́син, Зы́скин, Зи́скин, Зи́слин, Зи́скис < Zise < нем. Süße ‘сладость’
Ли́пин, Ли́пкин, Липко́вич < Libe < нем. Liebe ‘любимая’
Пе́рлин, Пе́рлис, Пе́рлес, Пе́рлиц < Perle ‘жемчужина’, — представленный на идиш эквивалент фамилий Марголин и т. д.
Ра́йнин, Ра́йнес, Ра́йнис < Rajne < нем. Reine ‘чистота’
Спри́нцсон, Спринча́к, Шпринча́к < Šprince < исп. Esperanza
Фре́йдин, Фре́йдкин, Фре́йдлин, Фре́дис, Фра́дин, Фра́дкин, Фра́ткин, Фра́длин, Фра́дис < Frajde / Frejde < нем. Freude ‘радость’ (перевод имени Simcha)
Фру́мин, Фру́мкин, Фру́мкис, Фру́мсон < Frume, нем. Fromme ‘праведность’
Ше́йнин, Ше́йнис < Šejne < нем. Schöne ‘красота’ (перевод имени Jaffa: Яфа)
Ряд еврейских фамилий оканчиваются на ‑кинд ‘дитя’. Некоторые из них вполне удовлетворительно объясняются как сложные слова, как, например, Зи́скинд, Зы́скинд < нем. Süßkind ‘сладкое, т. е. милое, дитя’. В большинстве из них, однако, можно усмотреть видоизмененный суффикс ‑кин, обычный в метронимических фамилиях. Таковы, например, фамилии Ви́ткинд, Дво́ркинд, Зе́лькинд, И́ткинд, Ри́вкинд, Ри́фкинд, Ро́хкинд, Ха́скинд, Э́лькинд, Э́ткинд.
2.3. Фамилии, образованные от названий профессий. Фамилии древнееврейского происхождения, образованные от названий профессий, почти все связаны с религиозными понятиями и названиями священнослужителей. Фамилии такого происхождения могут быть бессуфиксальными либо содержать те же суффиксы, что и фамилии, образованные от имен. Например:
Бо́дек ‘кто наблюдает за совершением обряда обрезания’
Кага́н, Кага́нов, Кагано́вич, Кага́нский, Кагано́вский, Кага́нер, Ко́ган, Ко́ганов, Когано́вич, Кога́нер, Коганзо́н; русское соответствие западных фамилий Kahan, Cohen, Cohn и т. д. < kohen ‘священник’. Талмудическим сокращением этого имени является фамилия Кажда́н.
Капуре́ник, человек, на которого возложена обязанность приготовления капореса (курицы ко дню искупления)
Ле́ви, Ле́вин, Ле́виев, Леви́нов, Леви́т, Леви́тов, Леви́тин, Леви́тский, Левинсо́н < lēwī: Левит. Впрочем, не все такие фамилии имеют еврейское происхождение, например фамилия Ле́вин (правильнее Лёвин) может быть образована и от имени Лёва, уменьш. от Лев; фамилии Леви́тов, Леви́тин, Леви́тский могли принадлежать священнослужителям. Леви в сочетании с суффиксом еврейского происхождения дали фамилии Левита́н, Левинта́н, Левито́н. Фамилия Леви́нтов скорее представляет собой русифицированную форму от Левинто́н, чем результат сложения фамилии Ле́вин и tov ‘хороший, драгоценный’{68}
Маги́д, Маги́дов, Магидо́вич, Магиде́нко, Магидсо́н < maggid ‘проповедник’
Ме́ер, Ме́еров, Мееро́вич, Меерсо́н, Меерзо́н < meʻir ‘прославленный’, букв. ‘сверкающий’, давалась особенно знаменитым учителям. Эту фамилию часто путают с немецкой фамилией Meier ‘фермер’ < лат. major
Меламе́д, Меламу́д, Меламе́дов, Мелане́д, Маламе́д, Маламу́д, Маламе́нт < melammed ‘учитель, школьный учитель’
Море́но ‘наш учитель’
Не́манов < neʻman ‘опекун’
Ра́бин, Раби́нов, Рабино́вич < raabi. Фамилия Равви́нов, образованная от русск. равви́н, могла принадлежать священнослужителю.
Со́йфер, Со́фер, Со́феров < sopher ‘писарь, переписчик Священного писания’
Хаза́н, Хаза́нов, Хазано́вич, Хазано́вский, Каза́н, Каза́нов, Казано́вич, Казано́вский < ḥazzan ‘тот, кто читает молитву во время богослужения, кантор’
Хаси́д, Хуси́д, Хуси́т < ḥasid букв. ‘благочестивый’, приверженец мистического религиозного движения, т. е. строго говоря, это не фамилия, образованная от названия профессии
Хахамо́вич < hakham ‘мудрец, религиозный вождь’
Шо́йхет, Ша́йхет, Ше́хтер < šoḥet ‘тот, кто совершает обряд обрезания’
Названия некоторых священнослужителей переводились на латинский язык под очевидным влиянием польской традиции, в результате чего образовались фамилии:
Капла́н, Капла́нов, Каплано́вский (перевод фамилии Kohen ‘священник’)
Ка́нтор, Ка́нтур, Канторо́вич (перевод др.-евр. ḥazzan ‘кантор’)
Фамилии еврейского происхождения, образованные от названий профессий, не связанных с религией, немногочисленны, примерами их могут служить:
Балагу́ла ‘возница’, ср. Фу́рман, Фу́рманов
Бала́н ‘купальщик’, возможно также румынского происхождения от bălan ‘белокурый’
Хайт, Ха́ит, Ха́ет, Хайто́вич < ḥayyat ‘портной’
Шадку́н, Шодку́н ‘сваха’
Фамилии, образованные от названий нееврейского происхождения, гораздо более многочисленны. Мелкая торговля в Польше, Белоруссии и на Украине была в основном в руках евреев, чем и объясняется большая доля в еврейской ономастике фамилий от названий профессий. Прозвища евреев, отражавшие род занятий, могли происходить из идиш или из славянских языков и употребляться в качестве фамилий без изменений, либо с прибавлением патронимических суффиксов ‑ов или ‑ович/‑евич.
Наиболее многочисленны фамилии на ‑ник польского, украинского или белорусского происхождения, например:
