В водовороте - Алексей Писемский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
55. Прусско-австрийская война - война, начавшаяся 16 июня 1866 года и закончившаяся 23 августа того же года победой Пруссии, заставившей Австрию выйти из Германского союза и передать Италии Венецианскую область.
56. Польщизна - совокупность всего подлинно польского.
57. Молох - языческий бог, неоднократно упоминаемый в библии.
58. "Девственница" ("La pucelle") - знаменитая поэма Вольтера, имевшая целью освободить образ Жанны д'Арк от религиозной идеализации.
59. Эмеритура - система ведомственных, дополнительных к общегосударственным, пенсий и пособий. В России возникла впервые в 1859 году в военном ведомстве, затем - в министерстве юстиции и других гражданских ведомствах.
60. ...в артистическом кружке. - Речь идет об организованном в Москве в 1865 году артистическом кружке, во главе которого стоял А.Н.Островский. Писемский принимал в кружке деятельное участие.
61. ...принц Наполеон (1856-1879) - сын императора Франции Наполеона III.
62. ...с турецким султаном. - Речь идет о султане Абдул Азисе, царствовавшем с 1861 по 1876 год.
63. В сорок восьмом году. - Имеется в виду буржуазное революционное движение во Франции, Германии и Австрии.
64. Мария Магдалина - по христианской легенде, последовательница Иисуса Христа, грешница, исцеленная им от тяжелого недуга - "семи бесов".
65. Муций Сцевола - римский патриот конца VI века до нашей эры, сжегший свою руку в огне жертвенника и тем устрашивший воевавшего с Римом этрусского царя Порсенну.
66. Фуга - музыкальная полифоническая форма, зародившаяся в XVI веке и получившая свое полное развитие в творчестве Иоанна-Себастьяна Баха. У Бетховена и других композиторов XIX века фуги сравнительно немногочисленны.
67. "Боже, царя храни" - официальный гимн Российской империи с 1830-х годов. Музыка А.Ф.Львова, слова В.А.Жуковского.
68. Прометей - мифологический герой, титан, похитивший у богов огонь и прикованный за это Зевсом к скале.
Стр. 452. ...перед смертью покаялся. - Желая получить право на захоронение своего праха, Вольтер за несколько месяцев до своей смерти, 29 февраля 1778 года, написал: "Я умираю, веря в бога, любя моих друзей, не питая ненависти к врагам и ненавидя суеверие".
Примечания
80
Добрый день! (франц.).
81
Вы обедаете сегодня у своего дяди? (франц.).
82
Я тоже приду! (франц.).
83
Хорошо! (франц.).
84
я делаю, чтобы ты делал (лат.).
85
моя тетушка (франц.).
86
моя дорогая (франц.).
87
дух недугов (лат.).
88
Добрый день, княгиня! (франц.).
89
такой негодяй не должен жениться! (франц.).
90
не предмет ли она твоей любви? (франц.).
91
Она мне очень нравится!.. (франц.).
92
Мне кажется, что княгиня не может... (франц.).
93
Я думаю, что она слишком апатична (франц.).
94
Почему же вы это думаете? (франц.).
95
Потому что она блондинка! (франц.).
96
Но вы также! (франц.).
97
О, я рыжая!.. (франц.).
98
Кстати, еще одно слово (франц.).
99
Полноте, мой дорогой! (франц.).
100
обыденно (франц.).
101
До свидания, мой дорогой (франц.).
102
доброго друга (франц.).
103
моя дорогая, какое безумие! (франц.).
104
что он не умеет есть! (франц.).
105
некий господин Химский! Он не молод, но человек весьма приятный (франц.).
106
что ее мать намерена жаловаться на вас (франц.).
107
Вы очень любезны (франц.).
108
без церемоний, запросто (франц.).
109
Они сделают очень хорошо!.. (франц.).
110
что это очень поэтичное существо?.. Идеал русских женщин! (франц.).
111
Благодарите за такой комплимент; кланяйтесь! (франц.).
112
Жизнь не поле (франц.).
113
Это великолепно! (франц.).
114
А госпожа княгиня? (франц.).
115
Тысячи людей сражаются друг с другом (франц.).
116
синие чулки (франц.).
117
Я вас приветствую, господа, и спокойной ночи! (франц.).
118
Возможно ли? (франц.).
119
довольно, прекратите же! (франц.).
120
Я сказал! (лат.).
121
Сегодня свежо!.. (франц.).
122
я почти не сомневаюсь!.. (франц.).
123
Пообедайте со мной... обед будет хорош! (франц.).
124
и по неприятному поводу!.. (франц.).
125
Как вы возвращаетесь в Москву - в наемной карете? (франц.).
126
Да, в экипаже! (франц.).
127
Если вам угодно, пожалуйста! (франц.).
128
Но что мы, женщины, должны делать (франц.).
129
Они заботятся о своей репутации! (франц.).
130
Тысяча благодарностей! (франц.).
131
позвольте предложить вам вознаграждение (франц.).
132
в угоду (лат.).
133
поверенным (франц.).
134
я вовсе не принимаю денег (франц.).
135
Вот вам! (франц.).
136
Хорошо, попробуем!.. (франц.).
137
она беременна? (франц.).
138
Почему он так думает? (франц.).
139
Я не знаю (франц.).
140
Он ошибается!.. Она не беременна, а больна! (франц.).
141
Это весьма вероятно!.. (франц.).
142
еще может пройти! (франц.).
143
и что я не обращаю никакого внимания на его пасквили (франц.).
144
От безумцев можно ожидать всего! (франц.).
145
Послушайте, мой дорогой! (франц.).
146
И вы так же?.. (франц.).
147
Добрый вечер (франц.).
148
"одна особа, которая желает ему сказать несколько слов утешения" (франц.).
149
"он будет вполне счастлив" (франц.).
150
Хорошо! (франц.).
151
я вас умоляю (франц.).
152
представление окончено! (итал.).
153
но я, я путешествовала по горам и долам!.. (франц.).
154
А!.. Вот кто к нам прибыл! (франц.).
155
Выдумка, я ничему этому не верю (франц.).
156
Что за мысль... (франц.).
157
Где вы берете эти деликатесы? (франц.).
158
Да! Это верно! (франц.).
159
Вот простак, болтающий вздор! (франц.).
160
дорогой друг (франц.).
161
Какая нелепость! (франц.).
162
О, сумасбродство! (франц.).