- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Справочник по правописанию и стилистике - Дитмар Розенталь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1) если высказывание имеет книжный характер, например: Многочисленные факты, накопленные наукой, подтвердили правильность гипотезы, выдвинутой молодым учёным; Лодки наши, влекомые течением, плыли посредине реки (Арсеньев);
2) если в сложном предложении повторяется союзное слово который, в частности при последовательном подчинении придаточных предложений (см. § 210, п. 3, подпункт «е»), например: «На научно-методической конференции, которая была посвящена вопросам преподавания иностранных языков, был сделан ряд сообщений, которые содержали интересные данные о применении системы программированного обучения» (каждое из придаточных предложений или оба они могут быть заменены причастными оборотами);
3) если нужно устранить двузначность, связанную с возможной различной соотнесенностью союзного слова который (см. § 210, п. 4), например: «Жирным шрифтом выделены слова в предложениях, которые используются для грамматического разбора» (или используемые, или используемых, в зависимости от того, что используется для разбора);
4) если высказыванию придается оправданная стилистическими соображениями краткость. Например: «Обоз стоял на большом мосту, тянувшемся через широкую реку. Внизу над рекой темнел дым, сквозь него виден был пароход, тащивший на буксире баржу. Впереди за рекой пестрела громадная гора, усеянная домами и церквами…» (Чехов).
Используя преимущества причастного оборота, следует вместе с тем учитывать такой существенный недостаток причастий, как их неблагозвучие в случае скопления форм на -щий и -вший (см. § 142).
§ 212. Деепричастные обороты
1. Действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом), относится, как правило, к подлежащему данного предложения, например: Подведя итоги прений, председатель собрания отметил общность взглядов докладчика и участников совещания.
Если же производитель действия, выраженного глаголом-сказуемым, и производитель действия, выраженного деепричастием, не совпадают, употребление деепричастного оборота стилистически ошибочно, например: «Переходя через рельсы, стрелочника оглушил неожиданный свисток паровоза» (переходя относится к стрелочнику, а оглушил – к свистку).
В ряде случаев возможно употребление деепричастного оборота, не выражающего действие подлежащего:
1) если производитель действия, обозначенного деепричастием, совпадает с производителем действия, обозначенного другой глагольной формой, например: Автору было предложено внести в рукопись дополнения, учитывая последние достижения науки в данной области; Ничем нельзя было удержать напора волн, нахлынувших на берег, сметая всё на своём пути;
2) в безличном предложении при инфинитиве, например: Приходилось работать в трудных условиях, не имея в течение многих недель ни одного свободного дня для отдыха. Если же в безличном предложении нет инфинитива, к которому мог бы относиться деепричастный оборот, то употребление последнего стилистически неоправданно, например: «Уезжая из родного города, мне стало грустно»; «Прочитав вторично рукопись, редактору показалось, что она нуждается в серьезной доработке»;
3) в обороте со словами исходя из, образующем особую конструкцию без значения добавочного действия, например: Расчёт составляется исходя из средних норм выработки.
Не отвечает норме употребление деепричастного оборота в страдательной конструкции, так как производитель действия, выраженного глаголом-сказуемым, и производитель действия, выраженного деепричастием, не совпадают, например: «Получив признание широких читательских масс, книга была переиздана».
2. Деепричастный оборот обычно предшествует сказуемому, если обозначает:
а) предшествующее действие, например: Оттолкнув меня, бабушка бросилась к двери… (Горький);
б) причину другого действия, например: Испугавшись неведомого шума, стая тяжело поднялась над водой (Первенцев);
в) условие другого действия, например: Напрягши силы, человек самых средних способностей может добиться чего угодно (В. Панова).
Деепричастный оборот обычно следует за сказуемым, если обозначает:
а) последующее действие, например: Однажды в лесу я провалился в глубокую яму, распоров себе сучком бок и разорвав кожу на затылке (Горький);
б) образ действия, например: Тут, около телег, стояли мокрые лошади, понурив головы, и ходили люди, накрывшись мешками от дождя (Чехов).
3. Деепричастные обороты синонимичны придаточным предложениям. При выборе нужного варианта учитываются его грамматико-стилистические особенности.
Деепричастный оборот придает высказыванию книжный характер. Преимуществом этой конструкции по сравнению с придаточным обстоятельственным предложением является его сжатость. Ср.: Когда вы будете читать эту рукопись, обратите внимание на подчёркнутые места. – Читая эту рукопись, обратите внимание на подчёркнутые места.
С другой стороны, преимуществом придаточных предложений является наличие в них союзов, придающих высказыванию различные оттенки значения, которые теряются при замене придаточного предложения деепричастным оборотом. Ср.: когда он вошёл…, после того как он вошёл…, как только он вошёл…, едва он вошёл… и т п. и синонимический вариант войдя, указывающий только на предшествующее действие, но лишенный тонких оттенков временнóго значения. При использовании деепричастного оборота в подобных случаях следует потерю союза восполнять, где это необходимо, лексическими средствами, например: войдя… он сразу же (тотчас же, немедленно и т. п.).
Деепричастные обороты могут быть синонимичны и другим конструкциям. Ср.:
ходил, укутавшись в тёплую шубу – ходил, укутанный в тёплую шубу;
смотрел, высоко подняв голову – смотрел с высоко поднятой головой;
торопился, предчувствуя что-то недоброе – торопился в предчувствии чего-то недоброго;
читал рукопись, делая выписки – читал рукопись и делал выписки.
§ 213. Конструкции с отглагольными существительными
1. Oтглагольные существительные широко используются в различных стилях языка:
а) в науке и технике в качестве терминов, образованных:
при помощи суффикса -ни-е (-ани-е, -ени-е), например: бетонирование, рыхление; представление, ощущение; вычитание, сложение; согласование, управление;
при помощи суффикса -к-а, например: кладка, шпаклёвка (процесс и результат процесса); при наличии вариантов обоих типов (маркирование – маркировка, прессование – прессовка, фрезерование – фрезеровка, шлифование – шлифовка) первый вариант имеет более книжный характер;
бессуффиксным способом, например: вылет, жим, обжиг, промер, сброс; при наличии вариантов (нагрев – нагревание, обжиг – обжигание, слив – сливание) за формами на -ние сохраняется бóльшая степень книжности;
б) в официально-деловой речи, например: Началось выдвижение кандидатов; Переговоры завершились установлением дипломатических отношений; Достигнуто продление соглашения на следующие пять лет; Просьба о предоставлении отпуска удовлетворена.
в) в заголовках, например: Запуск космической ракеты; Показ новых фильмов; Вручение орденов и наград; Возвращение на родину.
2. Несомненное преимущество конструкций с отглагольными существительными – их краткость. Ср.: Когда наступила весна, развернулись полевые работы. – С наступлением весны развернулись полевые работы; Если появятся первые симптомы болезни, обратитесь к врачу. – При появлении первых симптомов болезни обратитесь к врачу.
Однако конструкциям с отглагольными существительными присущ ряд недостатков:
а) неясность высказывания, связанная с тем, что отглагольные существительные лишены, как правило, значения времени, вида, залога. Например: «Докладчик говорил о выполнении плана» (неясно, идет ли речь о том, что план выполнен, или о ходе его выполнения, или о необходимости его выполнить и т. д.);
б) искусственные образования, созданные по определенной модели, но не принятые в литературном языке, например: «вследствие неимения нужных деталей», «утащение государственного имущества», «раздевание и разутие детей». Употребление подобных слов может быть оправдано только стилистическим заданием, например: Умерщвление произошло по причине утонутия (Чехов);

