- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадай желание - Оливия Голдсмит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но дело в том, что я действительно не любил Кэтрин, и я не всегда хорошо проводил время с нею. – Майкл протянул руку через стол. – Я хорошо провел время с тобой, Клэр.
Она убрала свою руку прежде, чем он мог дотронуться до нее. Одной рукой Клэр взяла свое портмоне, другой – подняла его часы.
– Время вышло, – сказала она.
– Дай мне еще одну минуту, – попросил Майкл, протянув руку за часами. Их руки соприкоснулись.
– Я не понимаю, почему ты говоришь мне это, – сказала Клэр.
– Потому что я не могу тебя забыть, – ответил Майкл. – Я не знал никого, кто просто вот так бы встал бы и ушел из чьей-то жизни, чтобы начать свою новую. Я не мог не думать об этом. Очень смело.
– Или совершенно глупо, – добавила Клэр.
– Я так не думаю, – возразил Майкл. – Но, так или иначе, ты совершила поступок. В моей жизни ничего подобного не было. – Он отвернулся и посмотрел через окно на улицу. Клэр едва могла поверить, что это была та же самая улица, на которой она проводила так много времени. Девушка вспомнила о часах, проведенных с миссис Винэйблз за вязанием. Это было так символично, что она не смогла подавить ироническую улыбку. Да, между ней и Майклом было различие: даже когда они смотрели на одни и те же вещи, они смотрели на них с противоположных сторон.
– Я учился в начальной школе, занимался правильным спортом, затем поступил в правильный университет. Потом была бизнес-школа, я встречался с правильными девушками, получил диплом и начал работать в правильной фирме. Я живу в правильном районе, я хожу в правильные рестораны, и я должен обручиться с правильной девушкой и переехать в правильный дом в штате Коннектикут. Потом у меня родятся дети, и они будут делать все то же самое.
– Звучит хорошо, – сказала Клэр.
Майкл повернулся к ней, и Клэр была потрясена – на его глазах блестели слезы. – Я знаю, что белый англо-саксонский протестант, имеющий все права, не имеет никакого права скулить, – продолжал он. – И тому, кто обошелся с девушкой так, как я с тобой, ждать нечего. Только с тобой все было по-другому, то есть… я говорю о сексе. Я знал это тогда, но не придавал значения. И находиться рядом с тобой тоже было не так, как с другими. Ты была такая… настоящая. Ты понимаешь, что я имею в виду?
Клэр покачала головой. Она заметила его слезы. Возможно, Майкл лгал, но если и так, у него это получалось хорошо.
Он пристально посмотрел ей в глаза, прежде чем девушка отвернулась.
– Я не имею никакого права просить, и я пойму, если ты откажешь мне, но я здесь пробуду неделю и очень хотел бы увидеть тебя снова. Только увидеть тебя, ничего больше.
Майкл протянул руку снова, но Клэр покачала головой.
– Просто подумай об этом, – сказал он. Он дал ей визитку, на которой был написан его лондонский номер телефона. – Я остановился в «Беркли». – Он даже покраснел. – Ты подумаешь? – спросил он. – Прошу тебя, подумай.
Клэр кивнула, хотя знала, что не должна делать этого. Снова подошел официант.
– Еще вина? – спросил он. Клэр отказалась.
– Я должна идти, – сказала она и встала. Потом повернулась к Майклу спиной и вышла.
Клэр показалось, что она провела в баре несколько часов и сейчас уже должны были быть сумерки. А на улице светило солнце. Это было похоже на то, когда выходишь из кинотеатра в середине дня, будто попадаешь из одного мира в другой.
Она прошла мимо агентства недвижимости, остановилась на углу и посмотрела направо и налево, прежде чем перейти улицу. Майкл появился в очень неудачное время. Теперь у нее не было работы, почти не осталось денег, не было жилья и будущего – ни в Лондоне, ни в Нью-Йорке. Если бы только все не было так ужасно с миссис Винэйблз и магазином.
И тут Клэр увидела несколько бумажек, прикрепленных к дверям магазина. Казалось, что магазин снаружи оклеили обоями. Подойдя ближе, она увидела, что это записки. «Здесь никого не было во время занятий». «Вы принимаете новых учеников?». «Изменилось время проведения занятий?». «Мне нужна помощь с обвязкой»…
Клэр тщательно сняла каждую записку и свернула их вместе. Это было невероятно. В них с миссис Винэйблз нуждались. Некоторые записки были сердитыми. Но они были нужны! Записки от людей, которые уже побывали у них на занятиях, или от тех, кто хотел сделать покупки, посплетничать или записаться на их уроки. Когда Клэр вставляла ключ в замочную скважину, ее рука дрожала. Открыв дверь, она удивилась еще больше – на полу обнаружилась еще целая куча записок. Девушка собрала их, закрыла за собой дверь и включила свет. После некоторых размышлений Клэр прислонила к окну большое объявление «ЗАНЯТИЕ СОСТОИТСЯ ЗАВТРА ПО РАСПИСАНИЮ».
Она не заметила Майкла Уэйнрайта, стоявшего у бара через дорогу и наблюдавшего за ней.
Глава 64
На следующее утро Клэр пошла в магазин к семи. Она ни с кем не посоветовалась и не спросила разрешения у миссис Винэйблз или Найджела. Клэр решила объяснить тем, кто не знал, что миссис Винэйблз больна, провести занятие и оставить свой номер телефона тем, кому требуется помощь. Ведь она могла помочь им, пока не уехала. Клэр не знала точно, когда это произойдет, но определила для себя примерную дату – свадьба Имоджен и их с Малколмом отъезд. Так что вполне можно провести еще одно, прощальное, занятие.
Позвонил Найджел, чтобы сказать, что миссис Винэйблз выпишут из больницы в понедельник. Необходимо еще несколько дней ее понаблюдать, хотя состояние быстро улучшалось. Несмотря на то, что сначала ей понадобится уход, врачи надеялись, что она все-таки сможет обслуживать себя самостоятельно, или, по крайней мере, ей будет нужна незначительная помощь. Клэр была рада не только за миссис Винэйблз, но и за себя. Хотя доктор заверил ее, что занятия не послужили причиной болезни миссис Винэйблз, она все еще чувствовала себя виноватой. Слава Богу, все обошлось.
Клэр пришла рано, но все равно не подготовилась. Первая волна женщин прибыла еще до девяти часов. Она помогла нескольким ученицам увеличить размер джемперов, которые они вязали, объяснила миссис Уиллис, как расширить плечи, научила Шарлотту и ее подруг делать петли для пуговиц, исправила пятки в носках для Джули Уоттс, и к одиннадцати часам была уже просто измотана. Но пришла вторая группа. Клэр продолжала: набирание петель, расшифровка рисунков, подбор пряжи, – все те же проблемы, что и на утреннем занятии. А потом был еще третий урок – и опять то же самое. Ей еще надо было составить заказы, разобрать коробки с новыми поступлениями пряжи и спиц, так что не оставалось времени даже выпить чаю, не говоря уж о том, чтобы подумать о Майкле Уэйнрайте.
Параллельно с обучением Клэр еще рассказывала о болезни миссис Винэйблз, извинялась за отмену занятий, принимала благодарности и сообщала, что магазин скоро закроется.

