От любви не убежишь - Мэйв Хэрэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты расписываешь на этот раз? — спросил он, зная ее. — Схему платы за обучение в школе или обязанности для няни?
Джозефина потрясла своей записной книжкой.
— Я приняла решение. Из меня, скорее всего, не получится хорошая мать. Ты был достаточно любезен, не сказав мне этого. Вместо того чтобы рожать ребенка, можно открыть летнюю школу. Конечно, если тебе понравится сама эта мысль.
Стивен улыбнулся ее попытке все-таки спросить его мнение и вздохнул с облегчением:
— По-моему, замечательная идея. Но зачем же на этом останавливаться? Как насчет художественного фестиваля? Мини-Алдебург для художественного мира. Ты блестяще справишься с его организацией.
Лицо Джозефины загорелось: грандиозные планы и возможности!
Стивен понял, как скучала она последнюю неделю, и почувствовал себя виноватым.
— Слушай, Джо, тебе тут совсем надоело, давай вернемся домой.
У нее от радости забилось сердце, но она постаралась скрыть волнение за одной из своих слабых печальных улыбок, которые ей так шли.
— Но тебе же здесь так нравится. Я бы не хотела испортить твой отпуск.
— Да брось ты. Я провел здесь чудесную неделю, и мне пришло в голову множество новых сюжетов. Но только надо будет сделать одну вещь. Мне бы хотелось выбраться в Корк и пойти куда-нибудь пообедать с родителями. Они очень обидятся, если узнают, что я был здесь и не проведал их.
— Да, конечно. — Она великодушно согласилась. — Мы можем уехать завтра утром и провести выходные в Корке. Должно быть, там полным-полно хороших ресторанов.
После ланча на следующий день, остановившись в одном из восхитительных отелей на берегу, Стивен снял трубку телефона.
Джулиус был в своей студии, когда зазвонил телефон. Он решил не обращать внимания на звонки. Может же кто-нибудь в этом чертовом доме взять трубку. Но, в конце концов, он отложил палитру и открыл дверь в гостиную. Он злился, когда его отрывали от работы, но еще больше — когда решался, наконец, подойти к телефону, но не успевал. Он засеменил к телефону, убежденный, что это уж наверняка последний сигнал, предупреждающий, что звонящий сейчас положит трубку.
— Да — пролаял он в трубку так, что Стивен, и вправду уже собиравшийся отойти от телефона, подпрыгнул от радости.
— Пап, привет, это Стивен.
Джулиус улыбнулся.
— Стивен, ну как жизнь?
Даже на расстоянии Стивен почувствовал, как отец рад его слышать.
— Дело в том, что я нахожусь сейчас в отеле «Грейстоун» в Корке. Завтра мы уезжаем. Может, пообедаем вместе вечером? — Это означало, что Джозефина не хотела останавливаться у них.
— Боюсь, что нет. У нас гости.
Джулиус с облегчением подумал, что это, в общем-то, правда. Меньше всего ему хотелось провести вечер за претенциозной беседой об искусстве с этой супер-утонченной подружкой Стивена. Но тут ему в голову пришла мысль, коварная интрига. Одна из тех, которые с ума сводили Стеллу. Он решил пойти на это:
— Знаешь что, когда вы уплываете завтра?
— До полуночи мы свободны.
— Тогда почему бы вам не прийти к нам на ланч?
— Да, это хорошая идея. Во сколько?
— В двенадцать подойдет? Тогда мы еще успеем выпить до ланча. Ты продолжаешь увлекаться «Черным бархатом»?
— Папа! — Стивен понял, что это был намек на то, что произошло на золотой свадьбе Джулиуса, когда он выпил слишком много и потом произнес свою речь. — А как насчет «Дюбонне» с корочками мандарина, как ты пил в Нортумберлэнд-Ворфе?
— Боже мой!.. — Джулиус был поражен. — Что за память у тебя? Тебе же было тогда не больше шести лет! — «Дюбонне» с корочками мандарина, надо же… — Джулиус положил трубку, все еще улыбаясь. Чудесно. Оказывается, у них с сыном есть общие счастливые воспоминания.
Ничего не говоря Стелле, он позвонил в рыбный магазин и заказал большого лосося.
— И положите еще несколько креветок поприличнее, и морского ежа, — распорядился он. — Я, может быть, даже приготовлю рыбный суп.
— Джулиус, что происходит? — Стелла с подозрением наблюдала, как он, не обращая внимания на воскресные газеты, надел фартук. — Сперва привезли лосося, потом ты надеваешь передник и превращаешься в Фанни Краддок.
— В Джонни Краддока, — поправил Джулиус. — Почему бы тебе не помочь мне? Тогда и мы стали бы частью этой великой традиции творческих пар. Фанни и Джонни, Арманд и Микаэла, Ханс и Лотта…
— Но не заговаривай мне зубы, знаю я тебя. Ты точно к чему-то готовишься.
— Вздор, женщина. На ланч придут еще два гостя, вот и все. Не надо лишней суеты. Иди и оставь меня в покое в моей кухне.
Стелла покачала головой. Можно подумать, что Джулиус провел всю свою жизнь, склонившись над плитой. На самом деле он иногда месяцами не заглядывал на кухню.
— Замечательно. Значит, ланч готовишь ты, так? — весело спросила Стелла.
— Если ты собираешься стоять здесь и критиковать, то почему бы тебе и правда не дать мне побыть здесь пока одному?
Стелла захлопнула за собой дверь, уверенная, что он позовет ее на помощь по меньшей мере через десять секунд. Что ж, тем лучше. День был чудесный, и она пошла поплавать. В прихожей Элли уговаривала мать совершить еще один поход к башне: там так необыкновенно! Как ни хотелось Тесс отправиться на пляж, дочери она отказать не смогла.
Спустившись на пляж, Стелла увидела Люка и Лайала, которые собирались купаться.
— Где Тесс? — спросил ее Лайал.
— Пошла к башне вместе с Элли.
— Бедная Тесс. Знаешь что, — он повернулся к Люку. — Почему бы нам не поплыть туда? Устроим им сюрприз.
Люк испуганно оглядел бухту:
— Но ведь это несколько миль.
— Нет. Это оптический обман. Если плыть по прямой, займет всего пятнадцать или двадцать минут.
— Я не поплыву, — пробормотал Люк. По правде говоря, море пугало его. Даже в солнечные дни оно было холодным, и он боялся, что может свести ногу.
— Трусишка! — поддразнил его Лайал. — Ты не станешь крепким и сильным, если не будешь делать усилий над собой.
Стелла уставилась на него. Кем он себя возомнил? Во-первых, он не отец мальчику, а во-вторых, его отец никогда бы не подстрекал сына так по-глупому.
— Оставайся со мной, Люк, в моем возрасте может понадобиться помощь.
Люк благодарно улыбнулся ей. Лайал подбежал к воде и картинно нырнул, потом взял направление на разрушенную башню. Стелла и Люк весело плескались на мелководье, когда на тропинке, ведущей к пляжу, показался Джулиус в своем полосатом фартуке. С вилкой для жарки тостов он был похож на разъяренного Нептуна.
— Куда ты спрятала чертов котелок для рыбы, женщина?