- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Триумф солнца - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце концов эмир повернул назад и прокричал ему с перекошенным от ярости лицом:
– Я ошибся в тебе, несчастный трус!
Эти слова задели Пенрода за живое.
– Ничего, мы еще встретимся с тобой! – пообещал он в ответ.
– Я буду молить Бога, чтобы это случилось как можно раньше! – И Осман помчался к своим аггагирам, не доехав до эскадрона каких-нибудь шестьдесят ярдов.
Эскадрон расступился, пропуская Пенрода и Якуба. Капитан сразу же направился к офицеру и спрыгнул с верблюда.
– Доброе утро, майор! – поприветствовал он его и отдал честь.
Майор Кенвик уставился на него широко раскрытыми глазами.
– Баллантайн! Вы, как всегда, появляетесь в самых неожиданных местах и самым неожиданным образом. Мы могли запросто пристрелить вас.
– Да, но ваше появление оказалось как нельзя более кстати.
– Я заметил, что у вас серьезные проблемы. Но что вы здесь делаете, черт возьми, посреди этой жуткой пустыни?
– У меня срочное донесение генералу Стюарту от генерала Гордона.
– В таком случае вам крупно повезло. Мы вышли на разведку, а генерал Стюарт сейчас находится с главными силами экспедиционного корпуса примерно в часе езды от этого места. – Он посмотрел поверх лежавших верблюдов и удивленных солдат. – Но дело – прежде всего. Кто этот дервиш, который так отчаянно преследовал вас?
– Один из эмиров. Вождь племени беджа Осман Аталан.
– Боже правый! Премного наслышан о нем. Если верить слухам, это один из наших злейших и непримиримых врагов. Надо бы покончить с ним раз и навсегда. – Он подошел к первой шеренге солдат. – Старший сержант, пристрелите этого мерзавца.
– Есть, сэр! – бодро ответил огромного роста сержант с роскошными черными усами и подозвал к себе двоих лучших снайперов. – Уэбб и Роджер, прикончите этого дервиша.
Солдаты заняли позицию за телами лежавших верблюдов и тщательно прицелились.
– По мере готовности! – последовала команда старшого сержанта.
Пенрод затаил дыхание, с недоумением глядя на майора Кенвика. Он специально сообщил ему о высоком положении Османа, чтобы тот не отдавал такой безобразный приказ. Он надеялся, что гордость кавалериста и инстинкт опытного воина помешают ему стрелять в спину убегающего противника. Во время знаменитой битвы под Ватерлоо Веллингтон никогда бы не отдал своим солдатам приказ стрелять в безоружного Бонапарта.
Прозвучал первый выстрел, но Осман Аталан продолжал скакать как ни в чем не бывало. Расстояние до него уже превышало пятьсот ярдов. Пуля явно прошла очень близко, поскольку лошадь шарахнулась в сторону и взмахнула хвостом, словно отгоняя от себя назойливую муху. Эмир же не только не оглянулся, но даже замедлил ход, перейдя на шаг. Последовал второй выстрел, и на этот раз все заметили взметнувшийся рядом с лошадью фонтанчик песка. Осман продолжал удаляться ровным шагом, не обращая внимания на пули. Солдаты сделали еще по одному выстрелу, но на сей раз пули уже не долетели до всадника.
– Старший сержант, прекратить огонь! – скомандовал Кенвик и недовольно поморщился. – Этому парню удалось улизнуть, как хитрой лисе из западни. – Он едко ухмыльнулся и посмотрел на Пенрода. – Но нужно отдать должное его выдержке и хладнокровию.
– В ближайшее время мы, несомненно, увидим, на что способен этот человек, – заметил Пенрод.
Кенвик удивленно посмотрел на него, вероятно, уловив в голосе иронические нотки.
– Понимаю ваш спортивный интерес, Баллантайн, однако считаю, что с опасным противником не следует церемониться. Какое, к черту, уважение к врагам, если мы пришли сюда убивать их?!
«И наоборот», – подумал Пенрод, но благоразумно решил не озвучивать свои мысли.
Они посмотрели вдаль и увидели, что Осман Аталан присоединился к своим аггагирам и отряд быстро поскакал в сторону Абу-Хамеда.
– Ну что ж, – заключил Кенвик, – судя по всему, генерал Стюарт будет счастлив поговорить с вами.
– Я тоже, сэр, – произнес Пенрод.
Майор Кенвик нацарапал на странице блокнота несколько слов, оторвал листок и протянул его Пенроду.
– Если вы будете бродить по окрестностям в таком виде, то готов поручиться, вас пристрелят, как паршивую собаку, приняв за шпиона дервишей. С вами поедет наш юный Степлтон. Передайте, пожалуйста, генералу Стюарту, что мы продвинулись далеко вперед и никого не встретили на пути, кроме, разумеется, этого эмира Османа Аталана.
– Майор, – сдержанно улыбнулся Пенрод, – должен предупредить, что не стоит уж слишком обнадеживать себя благоприятным исходом предстоящих событий. Последние несколько дней я ехал в составе огромной армии дервишей, которая направляется именно сюда.
– И сколько их? – встревожился Кенвик.
– Трудно сказать что-либо определенное, – уклончиво ответил Пенрод. – Так много, что невозможно сосчитать. Полагаю, тысяч тридцать или даже все пятьдесят.
Кенвик возбужденно потер ладони.
– Стало быть, нас ожидают веселые деньки.
– Стало быть, так, сэр.
Кенвик подозвал к себе юного прапорщика:
– Степлтон, поедете с капитаном Баллантайном и проведете его через все посты. И смотрите, чтобы вас где-нибудь не подстрелили.
Персиваль Степлтон смотрел на Пенрода с нескрываемым благоговением, словно восторженный шестнадцатилетний подросток, неожиданно повстречавший своего кумира. Они поехали по древнему караванному пути, и первые несколько миль Перси напряженно молчал, не смея нарушить тишину. Капитан Баллантайн был легендарной личностью и кавалером креста Виктории – настоящий подарок судьбы для юного солдата за первые шестнадцать месяцев военной службы. Немного привыкнув к столь важной персоне, он осмелился задать ему несколько вопросов. Пенрод отвечал в благодушном, даже дружеском тоне, чем несказанно его порадовал. К тому же капитан нашел в своем спутнике бесценный источник информации о состоянии дел в экспедиционном корпусе. За несколько минут он узнал все последние новости, слухи и сплетни, циркулировавшие в британской армии. Перси, необыкновенно гордый своей миссией, всей душой стремился в бой, не имея никакого представления о том, что ожидает его в ближайшее время.
– Все знают, что генерал Стюарт – отличный солдат, один из лучших в британской армии, – гордо заявил Степлтон. – Находящиеся под его командованием полки прибыли с полей сражений и отлично себя зарекомендовали. Я, к примеру, приписан ко Второму гренадерскому полку! – Это прозвучало так, словно он до сих пор не поверил в такое счастье.
– Может, именно поэтому генерал Гордон так долго ждет вашего прибытия в Хартум? – уколол Пенрод.
Перси заметно смутился.
– Генерал Стюарт здесь ни при чем. Каждый в нашем корпусе полон энтузиазма и страстно рвется вперед. Мы не боимся сражения. – Пенрод удивленно вскинул бровь, а парень еще больше распалился: – Дело в том, что политики в Лондоне никак не определятся со своими задачами. Они заставили нас в спешке оставить Вади-Халфу, а потом вынудили торчать у источников Гакдул, дожидаясь давно обещанных подкреплений. А нас всего-то две тысячи! Верблюды давно голодают, болеют и вообще ослабли от бездействия. Откровенно говоря, сейчас мы далеко не в лучшей форме, чтобы отразить нападение серьезного противника.

