- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дым осенних костров - Линда Летэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторые представители остальных трех народов эльнарай поспешили скрыть улыбки или бегло многозначительно переглянулись, однако, к счастью, делегация смотрела только на королевский альков, где никто не позволил и мускулу дрогнуть на своем лице.
Истерам нельзя дарить мех любых лисиц, для них это животное неприкосновенно. Правда, и теплая местность позволяет им гораздо менее полагаться на меха. Норды же могли использовать гривы единорогов для дорогих лент, шнуров или бахромы, но поднять на дивное и прекрасное цельбоносное существо руку с целью набрать достаточно грив для целых тканей было за пределами понимания, как и употребление в пищу драконьих яиц, считающихся в Восточных Королевствах лакомством. С другой стороны, восточные однорогие олени — не то же, что северный единорог. Истеры считали этот вопрос давно решенным.
— Благодарим вас и чехванга Под Рассветными Небесами Шио Наро, солнцеподобного Тэ Дан Тори за этот щедрый дар, — чуть быстрее положенного проговорил Алуин, которого столь долгие церемонные речи утомили. — Да не погаснет его очаг. Надеюсь, вам по душе наше торжество.
Вся делегация истеров вновь поклонилась, соблюдая последовательность и строгость движений.
— Мы впечатлены блеском и озарены радостью лучезарного Снежного Двора! — заверил посол.
Молодожены кивнули в ответ, принц сделал рукой великодушный жест:
— Наслаждайтесь.
Потом подходили все желающие поздравить или поднести подарок, от аристократа до простоэльфина. Остальные уже занимали позиции для первого танца. Под ногами эльфов шныряли генеты, кошки, ручные лисы обитателей замка.
Отец Кейрона Кольфар, как окрестили его в Исналоре, приблизился к делегации истеров тотчас, как те оставили свои подарки и поздравления. Он жил в Исналоре скоро сотню зим, однако тоска по Тай Энь Чу и родному языку временами пробуждалась в нем в этом холодном суровом краю. Послы с любопытством разглядывали одноплеменника в норских одеждах изумрудно-алых цветов дома его северной жены, отмечали металлические бусины в угольно-черных волосах, которые он все же собирал по родному обычаю в замысловатый высокий хвост. Изумляли послов шрамы, покрывающие руки Кольфара, как рваные бледные перчатки. Что могло оставить столь странные следы?
Едва ли не более захватывающим зрелищем, чем свадьба, стал для истеров Кейрон. Они стояли так близко от музыкантов, как только позволял такт, и разглядывали его, словно невиданного зверя. У юноши были их глаза, а в скулах угадывались восточные, загадочные мотивы, но сочетание этих черт с волосами цвета густого меда поражало их. Только хорошо знавшие придворного менестреля могли отметить, что неприятно ему столь бесцеремонное внимание. Обращаясь к Кольфару, снедаемые любопытством послы едва не указывали на его сына жестами.
Воспитание предписывало восточным эльфам подходить к вопросам через витиеватые фразы, всевозможные проявления вежливости и наводящие рассказы, в отличие от нордов, порой обескураживающих прямотой и своих западных или сумеречных собратьев. Беседа обещала стать долгой. Даже если Кольфар не пожелает вспоминать, как получил здесь свои шрамы. Нечленораздельным птичьим щебетом звучал для остальных увлеченный говор истеров.
Как многие, Наль остался сидеть, пока со столов не пропали все блюда и бутыли. Айслин на своем месте беспокойно крошила в тарелку медовый пряник в виде оленя. К ней склонился Эйверет, и юноша отвернулся в зал, прикидывая, когда будет прилично покинуть пир. В голове шумело, но это приносило весьма слабое облегчение.
Среди танцующих показался тайр-лорд Тироль. Тот просто не видел остальных, ведь с ним была его Эльтейя. Каждый раз, когда сгорбленные плечи его поникали от немощи и уныния, она вновь давала ему почувствовать себя красивым, любимым и желанным. Канцлер Сельвер застыл у стены, позабыв о кубке тарглинта в руке. Он старался и не мог не замечать среди гостей ту, что потерял, не обретя.
Перебор струн арфы, и в сердце будто повернулся кинжал. Разумеется, кузену Кейрону неведомо, как после Дня совершеннолетия только обещавшиеся друг другу Наль и Амаранта бежали по утреннему Фальрунну, держась за руки, задыхаясь от переполнявшего их счастья, и как остались они с сияющими глазами танцевать на небольшой площади и слушать неизвестного менестреля. Баллада эта, «Встреча в Старшем Лесу», имела две основных версии, и именно вторую начал сейчас Кейрон. Здесь рассказывалось о человеческом юноше, который, увлекаемый охотничьим азартом, зашел в самую дальнюю чащу и увидал собиравшую ягоды эльфийскую деву, что красотой и грацией поразила его в самое сердце. Он осмелился выйти из засады и просить ее руки, однако та качает головой и просит сперва выполнить ее задания.
Песню часто исполняли дуэтом. Сейчас Кейрону отвечал нежный, холодный и сильный, как прорезающий скалу горный ручей, голос эльнайри из королевских музыкантов. Песня лилась из уст Кейрона, сопровождаемая звуками арфы, а вместе с арфой трепетали струны души Наля.
— Постой же, прекрасная дева
Твой лик благороден и бел
Глаза твои — ясное небо
Ужель это ты, мой удел?
Пойдем же, пойдем же со мною
Зеленой дорогой лесной
Всю жизнь проведу я с тобою
Ты станешь моею женой
Кейрон не просто пел, он проживал каждое слово, пропуская через свою душу. На следующий день он будет отрешен и выжат, но теперь лицо его дышало вдохновением, а среди танцующих будто тянулись призрачные еловые ветви, двигались две почти незримые фигуры — одна делает шаг вперед с пораженно опущенным в руках луком и с колчаном стрел за плечами, другая ставит на землю плетеную корзину, перекидывает за спину длинную свободную светлую косу.
Эльнайри к нему обернулась
И тихо качает главой
И будто едва улыбнулась
В глазах ее блеск ледяной:
— Приведешь ли мне единорога
Из темной чащи лесной?
Тогда — кто знает? Быть может,
Смогу я пойти за тобой
Он говорит: — Хорошо же
Дебри, реки и горы пройду
Мое сердце мне в этом поможет
Единорога тебе приведу
— Жемчужину ли мне достанешь
Из суровой пучины морской?
Тогда, быть может — кто знает?
Смогу я остаться с тобой
Тот отвечает: — Что же,
Плавать выучусь, в воду войду
И жемчужину в цвет твоей кожи
Для тебя в синем море найду
— Нарвать колокольчиков сможешь
Мне из леса глубокой зимой?
Тогда — кто знает? Быть может,
Стану твоею женой
И он, опечален горько
Качает своей головой:
— Я просьбу бы выполнил, только
В лесу нет цветов зимой
— Как лето зиму не может
В годичном кругу повстречать
Так и любви нашей тоже –
Увы, никогда не бывать
Мне все у вас будет чуждо
Мне придется тебя пережить
На века,

