Моё пламя - Ксана М.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не сомневаюсь, что именно так и будет.
Кивнула, а затем открыла папку.
— Тогда, я думаю, что мы можем перейти к…
Дверь в конференц―зал распахнулась и, как ни в чем не бывало, в комнату ворвался Он. Как говорится, помянешь чёрта… не замечая ничего вокруг, Дарен направлялся точно ко мне. Когда сообразила, что дело плохо, было уже поздно.
— Что ты делаешь? ― прошипела, когда он схватил меня за руку и потянул.
— Мне нужно кое―что тебе показать.
— Что… ― когда он повел меня за собой, зашептала, ― …если ты не заметил, то я работаю…
— Я твой босс, и я тебя отпускаю.
— Объяснишь это мэру сам? ― с издевкой прошептала, даже не предполагая, что именно так Дарен и поступит.
— Господин мэр, ― поклонившись, торжественно начал он, и только за эту напыщенную театральность я уже готова была его задушить, ― я вынужден просить у вас дозволения перенести встречу. Сегодня у нас годовщина, и я бы очень хотел провести этот день со своей женой. Дела ведь могут и подождать, я прав?
Выдохнула, с ужасом понимая, в каком неловком положении оказалась перед столь уважаемым человеком. Дарен, мужчина, который всегда ставил работу превыше всего, сейчас поражал своим легкомыслием.
Он срывал сделку! С самим мэром! Господи, дай мне сил не убить этого Индюка!
Роберт медленно поднялся со своего места, вынудив задержать дыхание. Я сильнее стиснула руку Дарена, и тот внезапно еле слышно усмехнулся. Пара синих глаз, прищурившись, тут же окинула взором его довольное лицо.
Ну ничего, вот только окажемся наедине, и я покажу ему, как насмехаться!
— Правы, мистер Бэйкер, ― ответил Блэйк, и я даже непроизвольно замерла, ― дела никогда не должны чинить препятствия любви. Я очень хорошо понимаю ваши желания. Мы можем перенести встречу на понедельник. ― Сказав это, он протянул свою руку. ― Был рад познакомиться с вами. Надеюсь, наше сотрудничество будет плодотворным.
— И я надеюсь, господин мэр, ― Дарен пожал его ладонь и улыбнулся.
Господи, скажи мне кто―нибудь ещё два года назад, что этот человек так сильно переменится, я никогда бы не поверила.
— Поверить не могу, ― на выдохе прикрыла глаза, когда мы остались одни.
— В то, что я такой обаятельный?
Только не улыбаться. Только не улыбаться.
— В то, что ты солгал мэру!
— Не так уж сильно я и солгал…
— Это была такая важная встреча! Такой проект! Ты же знаешь, сколько сил я вложила в ДК! А что, если бы мэр отреагировал по―другому? Что, если бы ты всё испортил?
— Пойдем.
— Я ещё не закончила!
Дарен улыбнулся, мягко, но властно потянув меня за собой.
— Закончишь по дороге.
Мы вышли из здания компании и побрели по длинной лесопарковой аллее, оборудованной деревянными скамьями, беседками и фонтанами. Мы вложили в это место много времени и сил ― о том, сколько денег было потрачено на облагораживание территории мой любимый вежливо умалчивал, но я и без этого знала, что много.
Мы хотели не просто построить новое здание, а создать настоящий райский уголок, именно поэтому ДК располагался вдали от шумного города и большого скопления людей.
— Скажешь, куда мы идем?
— Ты когда―нибудь жалела, что выбрала именно это место? ― немного сбавив скорость, спросил он.
— Ты серьезно? ― прильнув к его плечу, рассмеялась. ― Нет! Разве можно жалеть, каждый день видя перед собой настоящие эдемские сады? Если бы я не скучала так сильно по Ариэлле, то не уезжала бы отсюда вовсе.
Ощутила, как Дарен крепче сжал мою руку.
Мы шли молча ещё некоторое время, наслаждаясь красотой густых деревьев, пением птиц и чистым, лесным воздухом. Ещё не тронутый человеком кусочек дикой природы, был нашей отдушиной. Это место заставляло сердце трепетать и волноваться, оно меняло мысли, пробуждало чувства. «Вот бы мы могли растить здесь дочь», ― промелькнуло в голове, и я почувствовала, как теплые губы касаются виска.
— О чем задумалась?
Улыбнулась и прикрыла глаза, наслаждаясь родными теплыми объятиями.
— О том, как прекрасно было бы жить в таком месте.
— Думаешь, Ариэлле бы здесь понравилось?
— Шутишь? Здесь не может не понравиться!
— Я рад, что ты так думаешь, ― тихо шепнул он мне на ухо, ― потому что без тебя ничего это не имело бы значения.
— О чем ты?
Дарен остановился и, когда я подняла на него глаза, кивнул вперед. Проследив за его взглядом, едва не ахнула, когда увидела раскинувшийся вокруг сад. Розы. Всюду росли дивной красоты розы, а аромат стоял настолько притягательный, что хотелось вдохнуть его ещё сильнее; коснуться нежных лепестков.
— Можешь подойти, ― словно прочитав мои мысли, шепнул Дарен.
И, улыбнувшись, я вынырнула из его ладони и сделала шаг.
Неторопливо скользнула пальцами по шелковистым бутонам, вдохнула их сладковатый шлейф, ощущая, каким невероятным теплом наполняется всё внутри, а затем улыбнулась шире и закрыла глаза.
— Тебе нравится?
— Не передать словами, насколько, ― разворачиваясь, радостно воскликнула, ― откуда здесь этот сад? И чей это дом?
— Наш.
— Наш?
— Наш, ― улыбнувшись одним уголком губ, повторил он, ― и только наш.
— Ты… построил для нас дом? ― словно всё ещё не веря собственным глазам, спросила я. ― Здесь?
Дарен кивнул.
— Наша жизнь не была простой. Мы прошли через многое, прежде, чем обрели друг друга… прежде чем создали семью… и я не хочу это терять.
— Ты и не потеряешь, ― вложив в свои слова как можно больше нежности, я обняла его лицо ладонями, ― мы всегда будем рядом.
Накрыв мою руку своей, Дарен закрыл глаза и медленно, очень чувственно поцеловал ямочки между пальцами с внутренней стороны ладони.
— Ты очень много подарила мне. ― тихо заговорил он. ― Благодаря тебе я нашел причину жить и повод улыбаться. Обрел семью… двух чудесных дочерей, и я… постоянно чувствую вину за то, что совершенно ничего не дал тебе взамен.
— Это не так… ― прошептала, чувствуя, как прежний, казалось бы, давно позабытый страх, начинает накатывать с новой силой, ― …ты дал свою любовь.
— Но не дал гарантию…
— Мне не нужны никакие гарантии, ― прервала его.
— Эбби…
— Как ты не поймешь, что не должен ничего мне доказывать, ― не успокаивалась, ― что ещё мне сделать, что бы ты осознал, что я верю тебе… и верю в нас.
— Дай мне