Стихотворения - Михаил Кузмин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Особую сложность представляло выявление историко-культурных и литературных подтекстов стихотворений Кузмина. Как показывает исследовательская практика, в ряде случаев они не могут быть трактованы однозначно и оказываются возможными различные вполне убедительные интерпретации одного и того же текста, основанные на обращении к реальным и потенциальным его источникам. Большая работа, проделанная составителями-редакторами ССт и Избр. произв., не может быть признана исчерпывающей. В данном издании, в связи с ограниченностью общего объема книги и, соответственно/комментария, указаны лишь те трактовки ассоциативных ходов Кузмина, которые представлялись безусловно убедительными; тем самым неминуемо оставлен без прояснения ряд «темных» мест. По мнению комментатора, дальнейшая интерпретация различных текстов Кузмина, особенно относящихся к 1920-м годам, может быть осуществлена только коллективными, усилиями ученых.
При составлении примечаний нами учтены опубликованные комментарии А. В. Лаврова, Дж. Малмстада, В. Ф. Маркова, Р. Д. Тименчика и А. Г. Тимофеева. В тех случаях, когда использовались комментарии других авторов или же опубликованные в других изданиях разыскания уже названных комментаторов, это оговаривается особо.
Редакция серии приносит благодарность А. М. Луценко за предоставление им ряда уникальных материалов (автографов и надписей Кузмина на книгах), использованных в данном издании. Редакция благодарит также Музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме за помощь, оказанную при иллюстрировании настоящего издания впервые публикуемыми материалами из фонда Музея и его библиотеки.
Составитель приносит свою глубокую благодарность людям, способствовавшим ему в поиске и предоставившим возможность получить материалы для издания: С. И. Богатыревой, Г. М. Гавриловой, Н. В. Котрелеву, А. В. Лаврову, Е. Ю. Литвин, Г. А. Мореву, М. М. Павловой, А. Е. Парнису, В. Н. Сажину, М. В. Толмачеву, Л. М. Турчинскому. Особая благодарность — А. Т. Тимофееву, рецензировавшему рукопись книги и высказавшему ряд важных замечаний.
Список условных сокращенийА — журн. «Аполлон» (С.-Петерб. — Петроград).
Абр. — альм. «Абраксас». Вып. 1 и 2 — 1922. Вып. 3 — 1923 (Петроград).
АЛ — собр. А. М. Луценко (С.-Петерб.).
Арена — Кузмин М. Арена: Избранные стихотворения / Вст. ст., сост., подг. текста и комм. А. Г. Тимофеева. СПб.: «СевероЗапад», 1994.
Ахматова и Кузмин — Тименчик Р. Д., Топоров В. Н., Цивьян Т. В. Ахматова и Кузмин // «Russian Literature». 1978. Vol. VI. № 3.
Бессонов — Бессонов П. А. Калеки перехожие: Сборник стихов и исследование. М., 1861. Вып. 1–3 (с общей нумерацией страниц).
В — журн. «Весы» (Москва).
Венский сборник — Studies in the Life and Works of Mixail Kuzmin / Ed. by John E.Malmstad. Wien, 1989 (WSA. Sonderband 24).
ГГ-1 — Кузмин М. Глиняные голубки: Третья книга стихов / Обл. работы А. Божерянова. СПб.: Изд. М. И. Семенова, 1914.
ГГ-2 — Кузмин М. Глиняные голубки: Третья книга стихов. Изд. 2-е / Обл. работы Н. И. Альтмана. [Берлин]: «Петрополис», 1923.
ГЛМ — Рукописный отдел Гос. Литературного музея (Москва).
ГРМ — Сектор рукописей Гос. Русского музея (С.-Петерб.).
Дневник — Дневник М. А. Кузмина // РГАЛИ. Ф. 232. Оп. 1. Ед. хр. 51-67а. Дневники 1921 и 1931 гг. цитируются по названным в преамбуле публикациям, за остальные годы — по тексту, подготовленному Н. А. Богомоловым и С. В. Шумихиным к изданию с указанием дат записи.
ЖИ — газ. (впоследствии еженедельный журн.) «Жизнь искусства» (Петроград — Ленинград).
Журнал ТЛХО — «Журнал театра Литературно-художественного общества» (С. — Петерб.).
ЗР — журн. «Золотое руно» (Москва).
Изборник — Кузмин М. Стихи (1907–1917), избранные из сборников «Сети», «Осенние озера», «Глиняные голубки» и из готовящейся к печати книги «Гонцы» // ИМЛИ. Ф. 192. Оп. 1. Ед. хр. 4.
Избр. произв. — Кузмин М. Избранные произведения / Сост., подг. текста, вст. ст. и комм. А. В. Лаврова и Р. Д. Тименчика. Л.: «Худож. лит.», 1990.
ИМЛИ — Рукописный отдел Института мировой литературы РАН.
ИРЛИ — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН.
Кузмин и русская культура — Михаил Кузмин и русская культура XX века: Тезисы и материалы конференции 157 мая 1990 г. Л., 1990.
Лесман — Книги и рукописи в собрании М. С. Лесмана: Аннотированный каталог. Публикации. М.: «Книга», 1989.
Лит. прил. — «Русская мысль» (Париж): Лит. прил. № 11 к № 3852 от 2 ноября 1990.
ЛН — Лит. наследство (с указанием тома).
Лук. — журн. «Лукоморье» (С.-Петерб. — Петроград).
Майринк — Густав Майринк. Ангел западного окна: Роман. СПб., 1992.
НЛО — журн. «Новое литературное обозрение» (Москва).
П — Кузмин М. Параболы: Стихотворения 1921–1922. Пб.; Берлин: «Петрополис», 1923.
Пример — Кузмин М., Князев Всеволод. Пример влюбленным: Стихи для немногих / Украшения С. Судейкина // РГБ. Ф. 622. Карт. 3. Ед. хр. 15 (часть рукописи, содержащая стихотворения Кузмина [без украшений, которые, очевидно, и не были выполнены], предназначавшейся для изд-ва «Альциона»; часть рукописи со стихами Князева — РГАЛИ, арх. Г. И. Чулкова).
Ратгауз — Ратгауз М. Г. Кузмин — кинозритель // Киноведческие записки. 1992. № 13.
РГАЛИ — Российский гос. архив литературы и искусства.
РГБ — Отдел рукописей Российской гос. библиотеки (бывш. Гос. Библиотеки СССР им. В. И. Ленина).
РНБ — Отдел рукописей и редких книг Российской Национальной библиотеки (бывш. Гос. Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина).
РМ — журн. «Русская мысль» (Москва).
РТ-1 — Рабочая тетрадь М. Кузмина 1907–1910 гг. // ИРЛИ. Ф. 172. Оп. 1. Ед. хр. 321.
РТ-2 — Рабочая тетрадь М. Кузмина 1920–1928 гг. // ИРЛИ. Ф. 172. Оп. 1. Ед. хр. 319.
Рук. 1911 — Кузмин М. Осенние озера, вторая книга стихов. 1911 // ИМЛИ. Ф. 192. Оп. 1. Ед. хр. 5–7 (рукопись).
С-1 — Кузмин М. Сети: Первая книга стихов / Обл. работы Н. феофилактова. М.: «Скорпион», 1908.
С-2 — Кузмин М. Сети: Первая книга стихов. Изд. 2-е / Обл. работы А. Божерянова. Пг.: Изд. М. И. Семенова, 1915 (Кузмин М. Собр. соч. Т. 1).
С-3 — Кузмин М. Сети: Первая книга стихов. Изд. 3-е / Обл. работы Н. И. Альтмана. Пб.; Берлин: «Петрополис», 1923.
СевЗ — журн. «Северные записки» (С.-Петерб. — Петроград).
СиМ — Богомолов Н. А. Михаил Кузмин: Статьи и материалы. М., 1995.
Списки РГАЛИ — несколько вариантов списков произведений Кузмина за 1896–1924 гг. // РГАЛИ. Ф. 232. Оп. 1. Ед. хр. 43.
Список РТ — Список произведений Кузмина за 1920–1928 гг.//РТ-2
ССт — Кузмин Михаил. Собрание стихов / Вст. статьи, сост., подг. текста и комм. Дж. Малмстада и В. Маркова. Munchen: W.Fink Verlag, 1977. Bd. III.
ст. — стих.
ст-ние — стихотворение.
Стихи-19 — Рукописная книжка «Стихотворения Михаила Кузмина, им же переписанные в 1919 году» // РГАЛИ. Ф. 232. Оп. 1. Ед. хр. 6.
Театр — М. Кузмин. Театр: В 4 т. (в 2-х книгах) / Сост. А. Г. Тимофеев. Под ред. В. Маткова и Ж. Шерона. Berkly Slavic Specialties, [1994].
ЦГАЛИ С.-Петербурга — Центральный гос. архив литературы и искусства С.-Петербурга (бывш. ЛГАЛИ).
WSA — Wiener slawistischer Almanach (Wien; с указанием тома).
Сети. Первая книга стихов*
Первое издание сборника (С-1) вышло в апреле 1908 г. в московском издательстве «Скорпион», с которым Кузмин был, видимо, связан каким-то (вероятно, поначалу неформальным) договором о постоянном сотрудничестве. Обложка к книге была сделана художником Н. П. Феофилактовым, близким знакомым Кузмина (см. преамбулу к части четвертой «Сетей»). В оглавлении были специально отмечены ст-ния, публикуемые впервые.
История издания восстанавливается по переписке Кузмина с В. Я. Брюсовым. 20 января 1908 г. Кузмин написал: «Получили ли Вы в достаточно благополучном виде рукопись „Сетей“? Мне крайне важно Ваше мнение о стихах, неизвестных Вам. Я писал Михаилу Федоровичу <Ликиардопуло, секретарю В> о возможном сокращении (и желательном, по-моему) „Любви этого лета“. Если это не затруднит Вас, я был бы счастлив предоставить Вам это решение, равно как и выбор из 8 стихотворений („Различные стихотворения“), где я стою исключительно только за сохранение последнего: „При взгляде на весенние цветы“. Что можно опустить без потери смысла в „Прерванной повести“? „Мечты о Москве“? „Несчастный день“? „Картонный домик“?» (РГБ, арх. В. Я. Брюсова). 15 февраля Брюсов отвечал ему: «Сборник Ваших стихов я прочел, — пока еще бегло, оставляя себе удовольствие настоящего чтения в будущем. Вы спрашивали меня, не нахожу ли я лучшим выкинуть какие-либо пьесы из Вашего сборника. Разумеется (— и это Вы знаете не хуже меня и любого критика), не все стихотворения в книге равны одно другому и рядом со „счастливыми“ есть и „неудачные“. Но я был бы решительно против каких бы то ни было сокращений. Не говоря о том, что книга и так очень невелика, в ней есть цельность, которая может легко нарушиться от таких пропусков» (WSA. Bd. 7. S. 73–74; публ. Ж. Шерона; здесь и далее печатается с исправлениями по автографу — РНБ, арх. П. Л. Векселя). 20 февраля последовал ответ Кузмина: «Пусть будет: выбрасывать из книги я ничего не буду, но вот что думаю. Т. к. последние 2 цикла не очень вяжутся с остальной книгой и т. к. я предполагаю писать еще несколько тесно связанных с этими двумя циклов, не помещать их в „Сетях“, а оставить для возможного потом небольшого отдельного издания» (РГБ, арх. В. Я. Брюсова). Об этом первоначальном замысле см. также: «Решили <с Вяч. Ивановым> „Мудрую встречу“, „Вожатого“, „Струи“, и дух<овные> стихи издать отдельно в „Орах“ весною же» (Дневник, 19 февраля 1908). Однако уже 23 февраля Кузмин записывает «Прислали корректуры „Сетей“ до конца» (Дневник), что, по всей видимости, и отменило задуманное предприятие.