Игра теней - Кэтрин Сатклифф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец Морган сам бросился к ней и прижал к своей вполне реальной груди. Его присутствие, как всегда, поглотило ее, обволокло, обострило до предела все чувства. Спрятав лицо в складках его куртки, Сара изо всех сил вцепилась в него, вдыхала его запах, слушала биение его сердца.
Морган убрал ей со лба волосы, повернул ее лицо к своему и стал целовать мокрые от слез щеки.
– Сара, любовь моя, я нашел тебя. Ее плечи дрожали.
– Почему? Почему ты позволил, чтобы я считала тебя мертвым? Разве ты не знал, как я несчастна?
– Я подозревал, что Кинг будет следить за тобой, чтобы выйти на мой след.
– Но мы могли обратиться к властям…
– Я не был готов увести тебя от Нормана, не убедившись, что ты несчастлива с ним.
– Я люблю тебя, Морган. Я хотела провести оставшуюся часть жизни с тобой. Как ты мог подумать, что я вернусь в Лондон и спокойно выйду за Нормана замуж, даже не вспомнив о нашей любви?
Жадно разглядывая лицо Моргана, Сара заметила в его глазах усталость, а вокруг рта – образовавшиеся жесткие складки, которых раньше не было, и опять заплакала.
– Все это очень трогательно, – произнес сзади Кинг. – Но мы должны перейти к нашему делу.
– К какому? – спросил Морган. Кинг пожал плечами.
– Жизнь за жизнь. Я позволю Саре уйти, если ты добровольно последуешь за мной.
– Нет, – Сара резко повернулась к Кингу.
– Замолчи, – приказал Морган, взял ее руку и отвел в сторону. – Уходи отсюда и не оглядывайся.
– Нет.
Морган повторил свое требование более жестко.
– Я отказываюсь. Я уже однажды стояла на причале и смотрела, как ты приносишь себя в жертву. Хватит.
Морган обнял Сару, наклонился к ней и горячо прошептал:
– У меня будет больше шансов остаться живым, если вы не будете путаться под ногами, леди. А теперь отцепитесь от моих волос. Ради Бога, хоть раз в жизни сделай то, о чем я тебя прошу.
Он снова оттолкнул ее. На этот раз, колеблясь между желанием закричать на него и поцеловать, Сара отступила в темноту. Оглянувшись, она увидела мужчин, неподвижно стоявших друг перед другом, совсем как тогда, на причале. Все ужасные воспоминания вернулись в один миг, высветив картину борьбы Кинга и Моргана, наставленный револьвер и выстрел. На мгновение Сара зажала руками уши, уверенная, что услышала грохот оружия снова. Она действительно услышала шум борьбы. Револьвер упал на пол, и Морган ногой отшвырнул его в сторону, в тень.
– Беги, – крикнула Сара.
Морган изо всех сил толкнул Кинга, повалил его на пол, развернулся и побежал к Саре. Они миновали всего несколько ярдов, когда Морган замедлил бег, а потом совсем остановился. Согнувшись пополам, он судорожно глотал воздух.
– Беги, – пробормотал Морган. – Я не могу. Я еще слишком слаб.
Сара огляделась, обняла его за талию и медленно повела через напоминавший пещеру зал, стараясь держаться в тени, прислушиваясь, не приближается ли Кинг. Но тот почему-то не появлялся. Сара усадила Моргана на ближайшую скамью и опустилась на колени, чтобы заглянуть ему в лицо.
– Ты жив, – произнесла она. – О, как я мечтала об этом! Я почти боялась верить в это! Возможно, это только еще один сон…
– Не сон, – Морган прикоснулся к ее лицу, провел пальцами по губам. – Ты еще любишь меня?
– Ты можешь сомневаться?
– Нет, – он покачал головой. – Я видел, как ты горевала. Я хотел пойти к тебе так много раз, Сара, но боялся, что Рэнди сделает то, что он в конце концов и сделал.
– Мы могли бы обратиться к властям…
– И что? В Англии он не совершал преступлений. Морган закрыл глаза, привлек к себе Сару и крепко обнял.
Дверь открылась и закрылась.
Сара отпрянула от Моргана и потянула его за руки.
– Не могу, – отозвался он. – У меня была очень большая рана, дорогая. Кроме того, на этот раз я не убегу. Я решил покончить со всем еще в Белеме. К несчастью, он поправился первым.
– Я не позволю тебе остаться здесь и ждать, когда он убьет тебя.
Сара заглянула в глаза Моргана – в эти прекрасные глаза. Даже сейчас они заставляли ее дрожать.
– Если ты думаешь, что я намерена потерять тебя снова после всего, что мне пришлось пережить, ты ошибаешься, Кейн.
Он усмехнулся.
– Ты сумасшедшая.
– Все так говорят. Хочешь предложить мне какой-нибудь другой выход?
Улыбнувшись, Сара помогла ему встать. И тут раздался голос Кинга.
– Морган, я позволю девчонке уйти, но мы с тобой еще не закончили дела. Можешь бегать всю оставшуюся жизнь, но я доберусь до тебя. Мое терпение заканчивается, Морган. Знаешь, мне начали надоедать детские игры.
Морган отпрянул от нее так внезапно, что Сара даже не успела последовать за ним. Она увидела приближающегося Кинга. Беглецы миновали место для хор с искусно изогнутыми решетчатыми воротцами из дерева и металла, и двинулись дальше по собору и наткнулись на стоявшего в тени священника, с застывшим изумлением на лице. Морган бросился к выходу, но священник сказал:
– Я только что запер те двери.
Морган распахнул какую-то боковую дверь и потащил Сару за собой вверх по лестнице, прыгая через две ступеньки, несмотря на слабость. Голос Кинга поплыл вверх сквозь темноту.
– Глупо, Морган. Очень глупо. Куда, к черту, ты денешься оттуда? Думаешь, твой Бог спустится и спасет тебя?
Сара и Морган выбрались на площадку, над которой виднелись силуэты огромных колоколов. Когда шаги Кинга послышались совсем радом, Морган схватил Сару, прошел через открытый портик, встал на выступ, прислонив Сару к стене, и исчез.
Она смотрела на раскинувшийся внизу, в сотнях футов город, а ветер шевелил ее волосы обдувал разгоряченное лицо. Послышались голоса – сначала Кинга, потом Моргана. Сара попыталась разобрать слова, но ветер относил их в сторону. Она увидела, как священник выбежал из собора и помчался куда-то по улице. Закрыв глаза, Сара стала молиться так, как не молилась никогда в жизни, затем глубоко вздохнула, повернулась к башне и опять вспрыгнула на нее как раз в тот момент, когда Морган и Кинг боролись за револьвер, который последний сжимал в руке.
Она огляделась в поисках чего-нибудь подходящего в качестве оружия. Но ничего под руку не попалось.
Мужчины продолжали борьбу. Морган ударил руку Кинга о стену, пытаясь выбить револьвер. Вдруг откуда-то донеслись свистки. Сара посмотрела вниз и увидела вбегающих в собор полицейских.
– Скорее, – крикнула она. Шаги застучали по ступеням башенной лестницы…
– Ты не убьешь меня, Морган.
Сара обернулась и вздохнула с облегчением, увидев револьвер в руках Моргана. Кинг стоял перед витражом, изображавшим архангела Михаила, изгоняющего Люцифера с небес.
– Ты не можешь хладнокровно убить меня, – произнес Кинг. – Ты не сможешь жить с этой виной на душе.