- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Корейская война 1950-1953: Неоконченное противостояние - Макс Гастингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лейтенант Билл Купер начинал каждое утро с вопроса: «Что полезного ты сегодня собираешься сделать?» Нередко он вызывался стирать перепачканное тряпье страдающих от дизентерии: «Это было тошнотворно, но так я, по крайней мере, точно знал, что делаю нужное дело»[332]. Большинству пленных труднее всего приходилось ночью. По ночам они лежали без сна, терзаясь раздумьями о родных и соседях, которые где-то там, за многие тысячи миль, живут своей жизнью и ведать не ведают о происходящем тут. Они мучились в ожидании писем, но в тех редких случаях, когда все-таки дожидались, муки только усиливались. За два года Билл Купер получил из дома три письма; из его же писем до родных дошло пять. Джерри Морган получил первое письмо от домашних в апреле 1952 года – с фотографией родившегося у него сына, которого он пока еще не видел. Многим, однако, не доставалось даже таких редких весточек. А сколько всего ценного и важного, что так жаждали узнать пленные, не могли передать те короткие записки, которые до них доходили…
«Дорогой Роберт!» – писал из маленького домика в Суррее в 5-й лагерь на Ялуцзяне (Амноккане) отец младшего капрала Боба Эррикера.
Я только что получил от Военного министерства известие, что ты находишься в Северной Корее в плену, как замечательно, как мы рады знать, что ты здоров и в безопасности, мы будем ждать письма каждый день… ‹…› Заботься прежде всего о себе. Я получил славное письмо от отца лейтенанта Александера. О его гибели сообщали в The Times. О’Халлорана произвели в сержанты, он будет жить в Милфорде. Дейзи родила еще девочку, ей сейчас два месяца. Миссис Терри уехала из Алфорда, теперь в их доме живет Эйлин Брунет. Радостную новость о том, что ты жив, мы отпраздновали походом в «Олимпию» на организованную Daily Mail выставку «Идеальный дом». Мама носилась там с горящими глазами, как двухлетка, купила гуверовскую стиральную машину за 31 фунт? и теперь у нее даже четырех пенсов не наберется.
Какой же это было пыткой – читать в бараке на Ялуцзяне (Амноккане), провонявшем дизентерией и сорго, обо всех этих милых домашних мелочах. Пятый лагерь предназначался для «перспективных» – тех, у кого китайцы отмечали положительное отношение к политической подготовке. Но даже если в этом лагере с пленными обращались чуть лучше, чем в лагерях для «реакционеров», нет практически никаких указаний на то, что большинство этих пленных действительно относилось к политпросвещению всерьез. Многие британские и американские рядовые просто решили, что от них не убудет подыграть китайцам, если за это их станут получше кормить и увеличится вероятность выжить. Даже когда на более поздних этапах заключения политическая подготовка стала добровольной, кто-то продолжал ходить на эти лекции, просто чтобы убить время[333].
Для пленного злейшим врагом была скука [говорит Генри О’Кейн]. Средний британский солдат в обычной жизни читал разве что спортивную страницу в газете. О книгах вроде «Шаг вперед, два шага назад» Ленина или о преступлениях Джона Фостера Даллеса он ведать не ведал. Хотя казалось, что многие действительно внимают китайским лекциям, потом выяснялось, что ничего из услышанного в их головах не отложилось. Они просто не хотели нарываться. Знаешь, каких ответов ждут от тебя китайцы, их и выдаешь. Чтобы письмо пропустили на отправку домой, напишешь любую пропагандистскую бредятину. Бывает, что совсем обрыднет это все, тогда лезешь на рожон и говоришь им, что на самом деле думаешь. Но тогда китайцы могут ненадолго забыть про свое «мягкое обращение» и на какое-то время передать тебя корейцам. Некоторые никогда не прогибались перед китайцами, всегда высказывались начистоту – Кинни из Нортумберлендского, Брайерли, Ричардс, Эндрю Макнаб из Ольстерского.
О’Кейн качает головой: «Два года китайцы ничего не могли поделать с Макнабом». «Правда, – смеется он, – и ольстерцы тоже не смогли»[334].
Первым серьезным потрясением для западного общественного сознания в отношении военнопленных в Корее стали переданные по «Радио Пекин» выступления американских и британских заключенных. Некоторые соглашались на эту запись по приказу китайцев, потому что искренне не видели в этом никакого вреда. Другие действительно служили живым доказательством успехов коммунистов в идеологическом перевоспитании. А кто-то просто готов был поступиться любыми нравственными принципами, лишь бы выжить. Однако откровение, что некоторые пленные если не переходят на сторону коммунистов, то как минимум сотрудничают с ними, явилось для Запада настоящим ударом. Что же там с ними делают враги, если их можно заставить обращаться к родным и близким по радио в таких вот формулировках:
Привет. Это морской пехотинец Эндрю Кондрон. Привет, мама, папа и все остальные. Я выступаю перед вами благодаря китайским народным добровольцам, любезно позволившим рассказать, как мы здесь живем и как готовимся к Рождеству…
Был еще один момент в жизни пленных, смущавший и сбивавший пленных с толку, – визиты западных коммунистов. Во время Второй мировой тех немногих британских отступников, которые решали сдаться на милость немцам, безоговорочно клеймили предателями, а нескольких – включая сына одного из министров британского Кабинета – в 1945 году повесили. Однако в ходе корейской войны, как впоследствии и во Вьетнаме, коммунисты извлекали немалую пропагандистскую выгоду, приглашая западных левых посетить свою многострадальную страну. В апреле 1951 года на Востоке побывала Моника Фелтон, коммунистка, председатель Корпорации по строительству города Стивенидж, и выложила восторги об этом вдохновляющем опыте в небольшой книге. Она восславляла «живых, мыслящих, идейных» школьников, которых встретила в Праге, противопоставляя их «покорной бездумности знакомых английских девочек, разум которых тщательно оберегают от заражения любыми современными идеями»[335]. В Москве она чувствовала себя «совершенно как дома»[336]. Но самые яркие пассажи она приберегла для описания мужества и стойкости Северной Кореи под бомбардировками, бесчинств американцев и коварства ООН. Она ни словом не обмолвилась в этой книге о своем пропагандистском визите в лагерь военнопленных турецкого контингента войск ООН, где провела несколько дней. Вся благодарность, которой она удостоилась, – написанный турками презрительный отзыв, в котором ей предлагалось толкать свою идеологическую лабуду где-нибудь еще. Она предвосхитила на двадцать лет эскапады Джейн Фонды в Ханое. К пленным ООН в других лагерях наведывались и представители Всемирного совета мира вместе с такими журналистами коммунистического толка, как Алан Уиннингтон из Daily Worker и Уилфред Берчетт из Ce Soir. Некоторые пленные, в частности Эндрю Кондрон, не самый, впрочем, надежный свидетель в данном случае, считают, что гости с Запада всеми силами старались поспособствовать улучшению условий содержания. Другие, наоборот, вспоминают презрительное поведение «журналистов», включая насмешки над «реакционерами» за колючей проволокой. Такие поступки со стороны гостей страны, с которой их собственное отечество ведет войну, приветствовать трудно. Как минимум они содействовали коммунистам в стремлении сбить с толку пленных солдат ООН и посеять сомнение во всем остальном мире по поводу единодушия стран ООН, воюющих в Корее.
⁂
Многое из того, что переживали заключенные, балансировало на грани между трагедией и фарсом. «Теперь понятно?» – спросил однажды утром группу слушателей 5-го лагеря товарищ Лим, тыча пальцем в доску, на которой он чертил какую-то мудреную схему пролетарской организации. К восторгу слушателей, его ужалила сидевшая на доске пчела. «Теперь понятно? – повторил Лим с яростью. – Это капиталистическая пчела!» Чопорных китайцев коробило от выражений, которые употребляли

