- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обратный отсчет: Распад - Токацин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Механик Джед! — из ангара высунулся Винки. Выглядел он, как обычно, только слегка раскраснелся, и глаза сильно блестели. Он протянул руки к пакету.
— Я донесу, давай сюда. Эй, там! Кыш с дивана! Механик пришёл!
— Эй-эй! — не прошло и секунды, как в проёме показался Мэллоу. — Давай пакет. Ты сегодня не пьёшь, помнишь?
Винки презрительно фыркнул.
— Забирай, Мэлли. Нет, механик, ты видел? Давно ли он умолял меня прийти в его банду! А теперь жалеет кружку пива для бойца. Думаю иногда — зря я к вам пошёл…
Он направился вглубь ангара. Гедимин проводил его озадаченным взглядом. Винки заметно припадал на одну ногу — куда сильнее, чем пару недель назад, как будто снова повредил её в какой-то драке.
— Что с ногой? — негромко спросил он у Мэллоу, кивнув вслед Винсенту. Джон поморщился.
— Напьётся — себя не помнит. Вот увидишь, кто-нибудь опять его угостит. «Жалко кружку»! Жалко, что он последние мозги пропьёт. Иди, Джед, садись. Скоро всё сам увидишь.
На диване, скрестив руки на груди и глядя на возню во дворе, сидел угрюмый Дальберг. При виде Гедимина он что-то буркнул, но не шелохнулся. Сармат мигнул — такого выразительного лица у Дальберга давно не было.
Со двора донёсся гул и скрежет открывающихся ворот. Гедимин поморщился. Четверо в зелёных комбинезонах, топтавшиеся у выхода, оживились и огляделись по сторонам. К ним быстро подошёл Гарсия.
— А ты куда? — недовольно окликнул его Дальберг. Тот оглянулся, со смущённой улыбкой развёл руками и выскочил за дверь. Гедимин мигнул.
— Правила, — пробормотал Дальберг, угрюмо глядя перед собой. — Что-то мы не учли с этими правилами…
Гарсия вернулся через несколько минут с двумя пакетами, и все, оживившись, столпились вокруг дивана Дальберга. Поставив перед ним пакет с едой, Гарсия вытряхнул рядом контейнеры с питьём и быстро свернул пакет, намотав его на руку. Гедимин настороженно сощурился — внутри явно что-то оставалось.
— Где порция Джеда? — громко спросил из толпы Винсент. Гедимин едва не повернулся к груде еды, но в последний момент опомнился и проследил взглядом за Гарсией. Тот уже был рядом с Винки и протягивал ему пакет. Через несколько секунт Винсент нырнул в толпу, и ещё двое последовали за ним.
— Отложи, — сказал Гедимин, отодвинув руку Дальберга — тот, найдя его контейнер, протянул его сармату. — Потом.
Гедимин поднялся на ноги. С высоты его роста весь ангар был как на ладони, — Винки и его товарищи забились в самый дальний угол за спинами тренирующихся бойцов. Когда сармат обошёл место тренировки и добрался до Винсента, тот уже подбрасывал на ладони пустой контейнер и задумчиво что-то напевал.
— И я разреши-ил ему погонять «козла», — протянул он, глядя перед собой. — А он говорит… врезался в заправщик! Как тебе, а? В запр-равщик, м-мать его в сраку…
— Винки, — окликнул его Гедимин. Винсент дёрнулся, вскинул голову, выгибая спину неестественной дугой, и с невнятным воплем вскочил на ноги.
— Слизь! А-а, все на взлёт! Где мой ствол⁈
Он развернулся вокруг своей оси, цепляясь руками за стены. Гедимин, сузив глаза, шагнул вперёд и поймал его на середине оборота, схватив за шиворот. Винки взревел. Гедимин еле успел дёрнуть его кверху — ещё немного, и колено Винсента врезалось бы сармату в живот.
— Слизь! — заорал Винсент, извиваясь всем телом. Он раскачивался, как маятник, и с каждым рывком приближался к сармату; тот едва успел мигнуть, как получил кулаком под локоть и невольно разжал руку. Больше Винки ничего сделать не успел — Гедимин сгрёб его руки в ладонь и вздёрнул его над землёй.
— Стоя-ать! — завопил кто-то из-под потолка. — Все сюда!
— Теск? — человек, сидящий у стены, зашевелился и открыл глаза. — Теск тебя сцапал, Винки. Капец тебе.
Он снова закрыл глаза и сполз по стене. Гедимин стиснул зубы.
— Джед, отпусти его, — выдохнул Мэллоу, останавливаясь рядом с сарматом. — Мы удержим. Рори, Гарсия, вперёд! Он не в себе, Джед. Ничего не соображает. Не бей его.
Гедимин, медленно, с присвистом, выдохнув, разжал ладонь. Рори и Гарсия мгновенно перехватили Винсента, не дав ему даже выпрямиться, и тут же, скрутив, потащили его во двор.
— Охрану зовите, — буркнул сармат, вытирая ладонь о стену. — И медика.
— Винки сдох, — донеслось от стены. Мэллоу с тяжёлым вздохом дал знак двум бойцам. Слабо сопротивляющегося человека вытащили во двор вслед за Винки.
— Ещё один, — Гедимин, оглядевшись по сторонам, увидел, как выносят неподвижное тело. — Да, этот. Sa hasu! Мэллоу, что с ними?
— Всё по правилам, — внезапно открыло глаза и рот тело, выносимое во двор. — Сколько заплатил… столько выпил… за здоровье… механика Джеда…
Гедимин ошеломлённо мигнул.
— Кто ж знал, — буркнул Мэллоу, избегая смотреть ему в глаза. — Кто ж знал, что они дорвутся⁈ Мы с Дальбергом пьём пиво, да. Но через день! И джин — только по выходным. А эти парни выпили пол-общака. И всё по правилам, да. Не придерёшься…
Гедимин поморщился.
— Значит, это из-за алкоголя? — он вспомнил, как нёс домой невменяемого Харольда, и растерянно покачал головой. — Мать моя пробирка! С таким метаболизмом я бы в клонарии сдох…
Мэллоу развёл руками.
— Что поделать, механик. Не все тут сарматы.
— Неумеренность, — Тедань, выйдя из толпы, неодобрительно поджал губы. — Как видишь, Джон Мэллоу, не все готовы к свободе.
— Да ладно бы к свободе… — Мэллоу, скривившись, огляделся по сторонам. — Дальберг, подойди сюда. Всё уже кончилось. Джед, ты как? Он тебя не достал?
Гедимин качнул головой.
— Мне всё это не нравится, — пробормотал он. Дальберг, поравнявшись с ним, энергично кивнул.
— То, что я хотел сказать, — буркнул

