Тульский – Токарев - Андрей Константинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Артем ничего не ответил. Он увидел, что из операционного блока в конце коридора медленно вышли хирург с медсестрой – хмурые и усталые. Медсестра звонко цокала каблуками по каменному полу. Ее затянутая в белый халат фигура напомнила Токареву Светлану.
Варшава встрепенулся и тяжело, шумно задышал. Врач застегнул верхнюю пуговицу халата, и Артем сказал себе: «Приготовься к худшему». Потом хирург наклонился к медсестре и погладил ее по волосам.
«Обошлось», – пронеслось в голове Токарева.
Врач сделал еще пару шагов и остановился.
– Плохо дело, – прошептал Варшава. А может, это прошептал и Артем.
Хирург остановился у какой-то двери и повел пальцем по какому-то списку.
– Если бы шел приговор читать – не остановился бы…
Наконец медсестра и врач подошли совсем близко.
Токарев слез с подоконника, кряхтя поднялся с пола Варшава и сделал шаг вперед:
– Ну?!
Артем закрыл глаза и неумело, путая слова, начал про себя молиться…
С тех пор прошло много лет. Рассказывают, что еще живы в Питере люди, которым помнится эта история…
Санкт-Петербург – Бишкек – Киев – Симферополь – Мальта – Стокгольм – Сыктывкар – Гавана – Мальдивы – Будапешт – Мюнхен – Санкт-Петербург15 февраля 2003 годаСноски
1
По воровскому закону хлебная пайка считается неприкосновенной.
2
Раньше в карцерах исправительных учреждений давали горячую пищу через день.
3
Раньше в лагерях чай был спрессованным в плиты.
4
Гонять Дуньку Кулакову – заниматься онанизмом.
5
Мутиловки – специфические разговоры между блатными, часто по надуманным темам, целью которых порой являются изменения в иерархической лестнице среди осужденных.
6
Наводке.
7
ИТР – инженерно-технический работник.
8
«Индюха» – индийский чай, особо ценящийся на зоне и в тюрьме.
9
Золотых.
10
«Мойка» – бритва.
11
Опорник – опорный пункт милиции, место работы участкового.
12
Шоферская статья – статья за гомосексуализм. Выражение возникло от шоферской идиомы «неправильно сдал задом».
13
Мужики – на лагерном жаргоне – работающие заключенные, не принадлежащие, как правило, к миру профессиональных уголовников.
14
ВВ – внутренние войска.
15
17-я линия на Васильевском острове идет через Малый, параллельные друг другу Средний и Большой проспекты.
16
Имеется в виду, что не убивают, а убегают, уходят от конфликта.
17
Фраза из известного советского к/ф «Вызываем огонь на себя».
18
Оперативники и следователи никогда не предлагают сесть, только присаживаться.
19
ЛОК – ложный оперативный контакт – первая стадия изучения возможного кандидата на вербовку в качестве агента органа ФСБ России.
20
Профессиональный сленг оперативных работников; означает: наружное наблюдение.
21
Такие криминальные трупы так быстро не хоронят, однако в Советском Союзе по блату решались и более сложные вопросы.
22
В те годы получить такой смехотворно маленький срок было практически нереально.
23
ООР – особо опасный рецидивист.
24
Глава военной разведки в гитлеровской Германии.
25
Пью – пират, персонаж «Острова сокровищ».