Замкнутый круг - Мёртвый аккаунт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы друзья Алекс, - с ходу заявил Сайкс, не став ходить вокруг да около.
- Неужели? – Глория перевела взгляд на Джилл. – В прошлый раз вы говорили, что вы подруга Лидии.
- Разве? Вам, наверное, послышалось. Не могла я такого сказать, - заявила Джилл с серьёзным видом.
Глория усмехнулась, настолько неисренне это прозвучало. Не каждому было под силу так нагло лгать, и даже не краснеть. Подобной дерзости можно было только поаплодировать.
- Алекс пропал, и мы надеялись, что вы поможете нам выяснить, что с ним произошло, - перешёл Сайкс к тому, ради чего они сюда и заявились.
- Я? Почему вы решили, что я смогу чем-то вам помочь? – сумела Глория правдоподобно изобразить удивление.
- Потому что вы договорились с ним о встрече в парке на Фелтон Драйв, - напомнила Джилл.
- Договаривались. Я хотела обсудить с ним один важный вопрос, но у меня возникли кое-какие неотложные дела, и нашу встречу пришлось отложить. Я хотела его предупредить, но он не ответил на вызов. Видимо уже успел покинуть корабль.
Сайкс и Джилл многозначительно переглянулись. Заверениям Глории они не поверили, а потому решили перейти от уговоров и увещеваниям к активным действиям.
- Извините, что впустую отняли ваше время, - проговорил Сайкс с притворным сожалением.
- И вы простите, что ничем не смогла вам помочь, - в тон собеседнику ответила хозяйка дома.
Развернувшись, визитёры направились к выходу, но остановились у самой двери. Запустив руку под мини-юбку, Джилл достала медицинский пистолет, аккуратно примотанный лентой к верхней части бедра, и передала Сайксу. Поначалу таким способом Спайроу надеялся протащить в дом Глории свой ствол, но немного подумав, и посовещавшись с Джилл, решил заменить боевой пистолет на медицинский, сделанный из пластика. И это было верное решение, потому что в ходе обыска охрана проверила визитёров в том числе и с помощью портативных металлодетекторов. Идея заглянуть Джилл под юбку никому не пришла в голову, чем охотники благополучно и воспользовались.
- Помогите! – вдруг громко завопила Джилл.
Глория от неожиданности вздрогнула, а в гостевую комнату на шум тут же ворвались двое охранников, дежуривших снаружи. Стоявший слева от двери Сайкс быстро сделал укол в шею сначала одному, а затем и второму мужчине. Оба охранника как подкошенные рухнули на пол, даже не успев понять, что только что произошло.
- Что вы делаете? – воскликнула Глория, попытавшись скрыть испуг за возмущением.
- Переходим от светской беседы к серьёзному разговору, - ответила Джилл с дерзкой улыбкой.
Быстро обезоружив охранников, и передав один пистолет Джилл, Сайкс забрал у второго его пушку, затем оттащил обоих здоровяков в сторону и закрыл распахнутую дверь. Затем зачем-то подошёл к окну и слегка его приоткрыл.
- Что с Алексом и где он сейчас? – спросила Джилл, направив на Глорию оружие.
- Я же сказала, что мне об этом ничего неизвестно! – начала оправдываться хозяйка дома.
- Да, мы помним. А теперь хотим услышать правду, - подключился к допросу Сайкс.
- Вы совсем с ума сошли? Да вы хоть понимаете, что творите, и что вам за этой будет?!
- Мы то всё понимаем, а вы, похоже, нет.
На губах Глории заиграла натянутая улыбка.
- Ничего вы мне не сделаете. На шум от выстрела сбежится весь дом, и тогда вам не выбраться отсюда живыми, - проговорила она надменным тоном.
- За нас волноваться не надо, с нами всё будет хорошо. Переживайте лучше за себя, - парировала Джилл оптимистичным тоном.
Внимательно наблюдавший за Глорией Сайкс видел, что женщина уже оправилась от первого потрясения, и на смену растерянности пришла уверенность, что незваные гости не осмелятся причинить ей вред. Однако от этой уверенности мало что осталось, стоило Спайроу поднять ногу и достать из ботинка пластиковый глушитель. Прикрутив его к стволу, охотник направил оружие на Глорию.
- Где Алекс? – вновь спросил Спайроу, касаясь спускового крючка.
Не получив ответа на свой вопрос, Сайкс отвёл руку немного в сторону и дважды выстрелил в открытое окно. Испуганная Глория отшатнулась и рефлекторно схватилась за грудь.
- Что-то весь дом не торопится сбегатся на шум от выстрелов. Интересно, почему? – проговорила Джилл с иронией.
- Я не знаю, где Алекс! – воскликнула Глория.
- А кто знает? Может новый приятель? – Джилл ухмыльнулась. – Или не приятель? А может быть и не новый?
Глория недобро прищурилась. Очень уж сильно ей захотелось отвесить оплеуху грубиянке, вздумавшей совать нос в её личную жизнь. Но когда у наглеца, а в данном случае у нахалки, в руках оружие, заткнуть её не так просто.
- Не понимаю, о ком речь, - соврала Глория.
- Не беда, я напомню. Это тот парень, с которым вы общались после оглашения завещания.
- Это просто близкий друг.
- Конечно, друг. Кем же ещё ему быть? Не врагом же? – иронии и сарказма в голосе Джилл стало в разы больше.
Сайкс же приказал Глории выложить на стол все вещи из кармана, что та и сделала, не став доставать второй телефон. Однако Джилл перепровила её одежду, пока Сайкс держал хозяйку дома на прицеле, и быстро обнаружила аппарат.
- Ну надо же. Второй телефон, - проговорила довольная мошенница, осматривая находку.
- Это телефон моей подруги. Она забыла его у меня, - начала оправдываться Глория.
- Ну да, ну да. Охотно верим. Дайте руку.
- Зачем?
- Хочу оценить качество нью-веронского маникюра.
Глория нехотя протянула руку. Взяв женщину за указательный палец, Джилл провела им по экрану телефона, сняв блокировку и поймав Глорию на лжи. Мельком просмотрев телефонную книжку, а также список входящих и исходящих звонков, Джилл обнаружила один единственный номер.
- Поставь на громкую связь, позвони своему дружку и спроси, где Алекс! – потребовала мошенница, перейдя