- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как ни крути – помрешь - Ким Харрисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я? – Ли сел на стол, оторвав одну ногу от пола. – Я тут был ни при чем. Каноэ попалось с течью. Я же не знал, что ты не умеешь плавать.
– Это ты тогда сказал и с тех пор повторяешь. – У Трента чуть дрогнуло веко. Чуть отпив из бокала, он повернулся ко мне: – Стэнли, это Рэйчел Морган, сегодня она мой телохранитель.
Я расцвела деланной улыбкой.
– Привет, Ли! – Я протянула руку, тщательно держа в узде запасенную энергию линии, хотя при воспоминаниях о криках того человека трудно было удержаться, чтобы не стукнуть его разрядом. – Приятно на этот раз увидеть второй этаж.
– Рэйчел! – сказал Лис теплотой в голосе, поворачивая мою руку ладонью вниз, чтобы поцеловать вместо рукопожатия. – Ты себе представить не можешь, как я переживал, что втравил тебя в это неприятное дело. И так теперь рад, что ты вышла из него невредимой. Я так понимаю, за сегодняшнюю работу тебе платят достойно?
Я успела выдернуть руку раньше, чем он коснулся ее губами и демонстративно вытерла ее.
– Извинения не требуются. Но я не могу упустить случая поблагодарить, что ты научил меня играть в крепе. – У меня участился пульс от усилий не дать ему по морде. – Тебе вернуть твои кости?
Вампирша встала у него за спиной, жестом собственницы положив руки ему на плечи. Улыбка на лице Л и не дрогнула, будто моя колкость до него вообще не дошла.
У того мужика кровь шла из всех пор, а нацелено это было на меня. Ну и гад.
– Приют был весьма благодарен тебе за твой дар, – сказал он как ни в чем не бывало. – Они на эти деньги новую крышу построили – так я слышал.
– Подумать только, – ответила я, искренне довольная. Трент рядом со мной пошевелился – ему явно не терпелось перебить. – Всегда рада, когда могу помочь тому, кому повезло меньше.
Ли взял руки вампирши в свои и поставил ее рядом с собой. Пока они отвлеклись, Трент взял меня под руку.
– Вы оплатили им новую крышу? – спросил он тихо.
– Очевидно, – ответила я так же вполголоса, заметив, что удивила его именно крыша, а не потасовка на улице.
– Трент, Рэйчел, – сказал Ли, держа вампиршу за руку, – это Кэндис.
Кэндис улыбнулась, показав зубы. Не обращая внимания на Трента, она устремила взгляд мне на шею, облизывая языком уголок рта. Выдохнув, она подалась ближе.
– Ли, милый, – сказала она, и я крепче сжала руку Трента, когда от ее голоса у меня шрам завибрировал. – Ты же мне говорил, что я должна буду занимать мужчину? – Улыбка ее стала хищной. – Но так меня вполне устраивает.
Я заставила себя сделать вдох. Волны обещания расходились у меня от шеи по телу, заставляя дрожать колени. Кровь стучала так, что веки почти закрывались. Я сделала еще один вдох, выдох, потом еще один. Все мое искусство общения с Айви понадобилось мне, чтобы не откликнуться. Она была голодна, и она знала, что делает. Будь она неживой, уже меня подчинила бы. А так – даже мой шрам не даст ей меня зачаровать, если я не позволю. А я не позволю. Зная, что Трент за мной наблюдает, я собрала самообладание, хотя чувствовала, как поднимается во мне сексуальное напряжение, подобно туману во влажной ночи. Я вспомнила Ника, потом Кистена, когда они льнули к этому шраму, чтобы это напряжение усилить.
– Кэндис, я рада познакомиться, – сказала я, подаваясь ближе к ней. Я не притронусь к ней. Не притронусь. – А если ты еще хоть раз посмотришь на мой шрам, я тебе все зубы выбью и сделаю тебе из них пирсинг в пупке.
Глаза Кэндис блеснули черным, теплота в моем шраме исчезла. Разозленная вампирша подалась назад, не снимая руку с плеча Ли.
– Мне плевать, что ты служишь игрушкой у Тамвуд, – сказала она, пытаясь изобразить из себя Королеву Проклятых, но я-то живу с по-настоящему опасным вампиром, и могла понять, насколько это жалко у нее выходит. – И я могу тебя взять в любой момент.
Я сжала зубы.
– Я живу с Айви, и я у нее не игрушка, – тихо сказала я, слыша приглушенные радостные вопли снизу. – Тебе это что-нибудь говорит?
– Ничего, – сказала она, скривив хорошенькую мордочку уродливой гримасой.
– Правильно; именно это ты от меня и получишь, так что отвали.
Между нами втиснулся Ли.
– Кэндис, – сказал он, кладя ей ладонь на поясницу и подталкивая к двери. – Сделай мне одолжение, лапочка, принеси миз Морган кофе, если не трудно. Она здесь на работе.
– Черного и без сахара, – попросила я, сама слыша, как это хрипло получилось.
Сердце у меня стучало, на коже выступил пот. С черными колдунами я справлюсь запросто, а вот умелые и голодные вампиры – это посложнее.
Отцепив пальцы от руки Трента, я отодвинулась. Он с совершенно спокойным лицом посмотрел на меня, потом на вампиршу, которую Ли провожал к двери.
– Квен, – прошептал он.
– У Квена не было бы и одного шанса, – сказала я, чувствуя, как успокаивается сердце.
Будь она неживой, у меня бы его тоже не было. Но Саладан не мог бы уговорить неживого вампира, потому что Пискари, если бы узнал, убил бы этого вампира второй раз. У мертвых есть честь… а может быть, просто страх.
Ли сказал Кэндис несколько слов, и она выплыла в коридор, успев послать мне хитрую улыбку. Только мелькнули в двери красные каблуки – и она ушла. У меня мысли завертелись, когда я увидела у нее на лодыжке браслет, такой же, как у Айви. Не может быть, чтобы их просто так было больше одного? Придется мне с Кистеном поболтать.
Не зная, что это значит, и значит ли что-нибудь, я села в зеленое мягкое кресло, пока меня не подкосил отлив адреналина. Сцепив руки, чтобы скрыть мелкую дрожь, я подумала об Айви и о защите, которую она мне дает. Никто уже несколько месяцев не пытался вот так со мной играть – с тех пор как вамп у стойки слухами спутал меня с кем-то. Если бы мне приходилось вот так отбиваться каждый день, то лишь вопрос времени, когда я стала бы тенью самой себя: тощей, анемичной и чьей-то игрушкой. Или хуже того: общей игрушкой.
Шорох скользящей ткани привлек мое внимание: это Трент сел в соседнее кресло.
– Как вы? – спросил он тихо, пока Л и с уверенным стуком закрывал дверь за Кэндис.
Его голос звучал с утешительной заботой, что меня удивило. Заставив себя сесть ровнее, я кивнула, что все в порядке, гадая, отчего его это заинтересовало, да и заинтересовало ли. Выдохнув удерживаемый воздух, я расцепила руки.
Ли, кипя деловитостью, сел обратно за свой стол. Он улыбался, показывая белые зубы на загорелом лице.
– Трент, – сказал он, откидываясь в кресле – побольше наших, и оно прибавляло ему пару дюймов роста. Тонко. – Я рад, что ты ко мне пришел. Надо нам поговорить, пока наши дела не вышли из-под контроля больше, чем уже есть.
– Из-под контроля?
Трент не шевельнулся, и у меня на глазах его тревога обо мне испарилась. С жестким взглядом зеленых глаз он поставил стакан на разделявший их стол, и тихий стук стекла по дереву прозвучал громче, чем должен был. Не отрывая глаз от небрежной ухмылки Саладана, Трент оглядел комнату. Это был человек, который убил своего подчиненного у себя в офисе и вышел сухим из воды, человек, которому принадлежала половина города, человек, который показывал закону длинный нос, жил выше него в своей крепости посреди старого, заросшего, распланированного леса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
