Дети смерча - Иар Эльтеррус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Флотские маги не растерялись и засыпали стрелометы файрболлами и сферами концентрированного холода. Чтобы уничтожить обнаглевших храргов много времени им не понадобилось, однако больше десяти кораблей пошли ко дну, а еще около тридцати едва держались на плаву – пожары потушили чудом. Неприятные и обидные потери! Оставшиеся в живых коротышки бросили обломки стрелометов и скрылись в каких-то норах. Дальциг досадливо выругался: выкапывать храргов из-под земли – безнадежное дело. Скорее всего, острова изрыты бесконечными подземными ходами. Хоть бы только еще какого сюрприза не преподнесли!
– Боюсь, ситуация куда хуже, чем мы рассчитывали, – озабоченно сказал Гар-Дорт. – Если Олтияр в союзе с Морнфидом…
– То можно ждать атаки храргианских броненосцев, – закончил за него Дальциг, – а они нас разделают, как бог черепаху.
– Не дай Создатель!
– Что будем делать с этим фрегатом?
– Абордаж, – скривился Гар-Дорт. – Иначе можно снова нарваться на незнакомое оружие.
– Согласен, – резко кивнул Дальциг и принялся отдавать команды.
Вскоре от десятков кораблей к перекрывшему горловину пролива фрегату двинулись баркасы, битком набитые абордажниками. Они нервно готовились к бою, однако никто не помешал им взойти на борт. Прошло еще немного времени, и адмиралам доложили, что корабль абсолютно пуст, ни единого человека там нет. Трюмы под завязку набиты каким-то противно пахнущим черным порошком в бочках. Гар-Дорт и Дальциг недоуменно переглянулись – ну и что это значит? Однако оставаться в ловушке пролива дальше было нельзя, и они распорядились перебросить на фрегат моряков с пошедших ко дну кораблей – пригодится, не бросать же. Жаль только нет времени выбросить за борт бочки с непонятным черным порошком, ну да и позже можно, не к спеху.
Вскоре захваченный фрегат оделся облаками парусов и освободил дорогу. Один за другим корабли союзников начали выбираться из пролива в широкую бухту, распахивающуюся в открытое море. Не прошло и часа, как флот сбился в кучу позади флагмана и бросившей якорь в некотором отдалении роскошной галеры, где квартировало большинство магов, предпочитающих даже в плавании жить в комфорте – не любили господа колдуны военные корабли, предпочитали свою галеру, очень неохотно перебираясь куда-либо.
Адмиралы собрались отдать приказ снова перестроиться в походные ордера, но не успели – их внимание привлек возглас вахтенного матроса в птичьем гнезде. Море впереди уже не было пустым – вдали виднелись кончики мачт бесчисленных кораблей. Их оказалось так много, что Дальциг с Гар-Дортом ошарашенно переглянулись – у Олтияра столько просто нет! Однако на удивление времени не было, следовало подготовиться к бою, и они принялись отдавать команды. Сигнальщики замахали флажками – кристаллы связи дороги, оснастить ими весь флот было не по карману ни Онстерну, ни Аллиорноину.
Непонятно откуда взявшийся вражеский флот подходил все ближе и ближе, корабли шли странным походным ордером, несколькими ромбическими построениями. Не узнать его было невозможно – так ходили только военные флоты Анрира. А лучших моряков еще поискать. Побледнев, адмиралы уставились друг на друга – никак не рассчитывали столкнуться с морскими волками Тортфира. Неужели ланг пошел на союз с Олтияром? Он что, самоубийца? Или с ума сошел? Ведь маги Башни предательства не простят! И ответит за него весь народ страны.
Но как бы там ни было, а сражаться придется. С такой силой, как у них, не справиться и волкам Тортфира. Одно только настораживало – корабли врага шли в атаку под тем же непонятным флагом, что был на фрегате, а вовсе не под флагом Анрира. Меч и дракон вместо раскрытой ладони на фоне солнца. Что бы это значило?
Вскоре адмиралам стало совсем не по себе – анрирский флот сопровождали баркентины и галеры Саммана. Над каждой из них тоже полоскался флаг с мечом и драконом.
– Значит, не Олтияр, а вся Мерхарбра… – едва слышно сказал Дальциг, комкая в руке белые офицерские перчатки.
– Похоже, что так, – согласился Гар-Дорт. – Меня утешает только то, что у них нет магов.
– Откуда вы взяли?
– Ну, разве что несколько ренегатов, – отмахнулся аллиорноинец. – Сами посудите, кто из магов способен пойти против Серой Башни?
– Может, и нашлись такие, – продолжил гнуть свою линию онстерец. – Лучше исходить из того, что маги у врага есть. Вспомните-ка атаку храргов в проливе. Чем, кроме магии, могут быть эти взрывающиеся стрелы?
– Еще и коротышки… – скривился Гар-Дорт. – Что-то здесь нечисто. Да и флаг этот непонятный…
– Меня он тоже настораживает, – недовольно буркнул Дальциг. – Но…
Крик позади не дал ему договорить, и адмирал раздраженно обернулся, собираясь утихомирить расшумевшихся матросов. Однако увиденное заставило его застыть с приоткрытым ртом – захваченный фрегат двигался к галере магов, набирая скорость, а на его палубе была видна какая-то непонятная суматоха. Присмотревшись, Дальциг с изумлением понял, что там идет бой.
– Это еще что?… – в голосе Гар-Дорта звучала откровенная растерянность.
– Не знаю! Похоже, хозяева фрегата хорошо спрятались, вот наши идиоты их и не нашли при обыске. Но чего они добиваются?! Ну перебьют призовую команду, и что? Вокруг же только наши корабли, вон уже баркасы с десантом снаряжают.
– Я тоже не понимаю, – раздраженно пожал плечами аллиорноинец. – А что им понадобилось у колдунов? Те же их сейчас по палубе размажут! На что они надеются?!
– Как-то мне не по себе… – закусил губу онстерец, напряженно глядя на фрегат, подошедший уже почти вплотную к галере. – Это явно проработанный план, а мы купились на приманку…
Стоящие на палубе галеры маги посмеивались, глядя на приближающийся корабль. Один начал произносит какое-то заклинание, но не успел завершить его – как-то только борт фрегата коснулся галеры, раздался взрыв. Таких взрывов на Архре еще не видели, разве что во время Великой войны, когда между собой сражались маги непредставимой ныне силы. Не только галера колдунов исчезла в клубке пламени, но и несколько случившихся рядом корветов и бригантин. Еще бы, ведь фрегат был начинен порохом.
Адмиралы стояли, вцепившись пальцами в борт флагмана, и с ужасом смотрели на обломки, в которые на их глазах мгновенно превратились несколько кораблей. Постепенно они осознавали страшную истину – у них почти не осталось магов, десятка два, не больше. Только те, кто в момент взрыва был на других судах, а таких совсем не много – слишком любили они комфорт. Вот и долюбились. А вражеские эскадры приближаются.
– Да, хорошо нас провели… – ошарашенно помотал головой Дальциг. – А мы, как последние идиоты, на это купились. Драться теперь придется на равных – катапульты на катапульты и мечи на мечи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});