- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свадьба отменяется? - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я гвардеец его величества Багранта Теорида Кайгарского, короля Эквитании, - гордо отчеканил во всеуслышание Гарнелос, заработав несколько заинтересованных женских взглядов и одобрительный гул быстро густеющей толпы.
Аллею вдоль решетки королевского парка по традиции считает лучшим местом для прогулок самая престижная публика.
- И потому не имею права никому разглашать государственную тайну, - окончил фразу Жим, старательно не замечая, как наливаются кровью глаза секретаря совета.
- Ты… идиот, не знаешь, с кем разговариваешь? - Вестур мог только хрипло шипеть, настолько переполняла его злоба.
- Знаю, вы заместитель господина Жаоллерниса, главы совета по надзору за магическими преступлениями, - так же невозмутимо кивнул сержант, пропуская последнюю карету, и приглядывая за поваром, запирающим изнутри ворота на огромный замок, - однако я не маг и в моем отряде нет ни одного мага, поэтому никаких магических преступлений совершить мы не могли. Но в случае, если вы считаете иначе, Вам надлежит обратиться с петицией к его величеству Багранту Теориду, он рассмотрит Ваше заявление.
Пришпорил коня и спокойно поскакал вслед спешно удаляющемуся отряду.
- Стой! - еще выкрикнул Вестур, уже четко понимая, что в этот раз проиграл в споре тупому солдафону, но считая это только досадной заминкой, резко обернулся к воротам - открывай!
Однако повар торопливо бросил ключ в специальный вырез на верхней части замка и опасливо отскочил назад. Синяя искра замкнувшегося заклинания побежала по металлической решетке, заставляя отшатнуться ахнувшую толпу. Защитный контур, сплетенный лучшими магистрами ковена, был активирован этим простым действием, и с настоящей минуты каждый, попытавшийся ворваться в замок, автоматически получал сразу два статуса, личного врага короля и самоубийцы.
- Извините, Ваша светлость, - на всякий случай прокричал потрясенный событиями последних дней повар, - но у меня приказ, подписанный его светлостью Дордандом.
- Покажи, - шагнул чуть ближе к решетке Вестур, чувствуя, как от потоков магии зашевелились волосы на теле.
- Вот, - его собеседник гордо достал из-за пазухи перевитый бледно-зеленым шелковым шнуром свиток.
Важно снял шнур, развернул и ошеломленно охнул, тонкая серебристая бумага с вензелями и гербами вмиг осела на ладонях легким пеплом.
Обретя столь могущественного врага, Гарнелос ни капли не обольщался насчет своей судьбы, если Вестуру удастся заполучить его в свои потные лапы. И не поможет ни король, ни почти настолько же всемогущий Брант. Нет, в том, что они не бросят его в беде, Жам и мига не сомневался, обязательно начнут искать и предпримут все возможное, чтоб спасти. Вот только вряд ли успеют. По долгу службы сержант знал почти столько же, сколько и его капитан, но кроме того слышал осторожные шепотки завсегдатаев тех заведений, в которых настолько доверял хозяевам, что не опасался выпить пару кубков молодого вина.
Но не своя судьба сейчас волновала сержанта Гарнелоса, а жизни людей, которых он решился повести с собой в опасный поход. Сегодня в первый раз за десять лет службы гвардеец не отдал подчиненным приказ, а рассказал, все как есть и предложил выбирать. Остаться во дворце, который он намерен впервые за многие годы запереть в магическую клетку, или идти с ним вместе. Во дворце никакой опасности осажденных не ждет, запасов продуктов хватит не на одну луну, а источник воды имеется прямо под нижней кухней.
А вот что может ждать добровольцев в походе, он и сам не знает, но спокойного путешествия, как несколько дней назад по желтой реке, точно не обещает.
Как Жам и ожидал, вперед шагнули все, только Хандер на миг замешкался, и сержант сразу вспомнил, что жена спокойного и мощного мечника ждет второго ребенка.
- Хандер, ты остаешься тут за старшего, - серьезно сообщил другу Жам, - и это не награда, а важное поручение. Вестур попытается всеми путями снять защиту и проникнуть во дворец, ему важно хоть чем-то досадить королю, и твоя задача удержаться как можно дольше. Я отправлю королю донесение и попрошу помощи, но когда она придет - не знаю. Все, мне пора идти, не показывайся соглядатаям Вестура на глаза, пусть ворота запрет повар. Я ему пригрожу, что ты перебьешь его семью, если он струсит перед Карзебиотом… повар же не знает, что ты на такое не способен. До встречи… верю, что она будет.
Все остальные гвардейцы за эти тревожные минуты успели собраться, запрячь коней и заложить повозки и кареты. Слуги Дорданда с таким упорством отстаивали свое право на участие в походе, что сержант не стал никого уговаривать остаться. Бывают в жизни людей минуты, когда оказавшись на развилке, каждый должен сделать свой выбор сам.
И ничьи советы или благие намерения не могут в таких случаях спасти от фатальной ошибки.
Пока судьба играла на их стороне, позволив вырваться из лап не ожидавшего такой наглости Вестура. Вот только сержант отлично знал, что это лишь временное преимущество. И теперь только от Гарнелоса зависит, станет ли оно решающим фактором.
Однако время шло, отряд преодолел почти половину пути, а сержант все мрачнее смотрел на дорогу, отвергая уже десятый или двадцатый план спасения. Причем не только собственный. Время от времени кто-то из гвардейцев подъезжал к сержанту и излагал свой взгляд на ситуацию. Сначала Гарнелос выслушивал предложения благодушно и заинтересованно, но под конец начал почти рычать.
Конечно, очень заманчиво за ночь перекрасить баркас в чужие цвета и притвориться маркатцами или гренесцами, вот только кто же этому поверит? Нет ничего глупее и пагубнее, чем считать своих противников круглыми дураками. Решить, что имгантские офицеры могут пропустить мимо полное воинов судно, не осмотрев его с носа и до последнего трюмного закутка, может только совершенный идиот.
И когда подъехавший ближе гвардеец сообщил, что сержанта зовет в карету мажордом, Гарнелос только с мученическим видом поднял к предвечернему небу глаза. Плохи его дела, если уже и слуги, сугубо штатские люди, начинают давать свои советы. Однако, чисто из уважения к капитану, дружившему с милордом, отправился выслушать старого слугу.
- Выпей прохладненького отвара, - первым делом предложил Монрат, когда сердито пыхтящий гвардеец шлепнулся напротив него на сиденье.
- Как я понимаю, перед нами стоит две задачи, - начал мажордом неспешно, - как миновать королевский флот, и как погрузиться на баркас, не привлекая посторонних взглядов. Все остальное - мелочи.
- Правильно понимаешь, - хмуро буркнул сержант и обнаружил перед носом блюдо, с которого слуга ловко сдернул салфетку.
Если кто-то скажет, что видел гвардейца, отказавшегося после трех часов езды от толстого шматка буженины и не менее толстого ломтя хлеба - можно смело дать ему в зубы. За ложь. Потому что таких гвардейцев не бывает, это Жам знал точно. Вот и решил не торопиться, да и какая в конце концов разница, где он едет, в удобной карете или на спине своего жеребца?!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
