Странный приятель – 3 - Егор Чекрыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что, на одном из островов возле Моста — пришлось брать лоцмана, благо народ в этих краях, зарабатывал этим ремеслом на протяжении нескольких тысяч лет, а у капитана Виинига имелось немало знакомых и главное — надежных людей, досконально знающих расположение каждой песчинки на дне Моста.
Сутки с небольшим перехода, и вот наконец-то — Оно! То самое знаменитое Срединное море, овеянное легендами, воспетое в былинах, и вошедшее столь плотно в мифологию сотен народов, так или иначе связывавших свое происхождение со Старой Империей.
На этих берегах зарождалась жизнь и цивилизация. По этим волнам пробежали первые лодки и корабли, проложившие затем дороги по водным гладям к самым дальним осколкам земной тверди, разбросанной богами по бесконечному Океану. И едва ли можно было найти в истории былинного героя, который бы не покорял эти воды, на кожаных ли лодках дремучей старины, или на могучих кораблях куда более позднего времени.
Нанятый лоцман, видимо подрабатывающий и в качестве своеобразного гида, только и успевал тыкать руками в едва заметные островки, а то и просто — участки воды, указывая заинтересованно слушающим его пассажирам, места знаменитых сражений, происшествий, или просто называя имена тех, кто проходил когда-то мимо «тех вон скал», или сел «на мель которая тогда тут была».
…А вода в Срединном море, и правда была какого-то особого оттенка, чем в привычном океане. Более насыщенно голубая, с совершенно своим, особым запахом… — Ренки не был разочарован.
Правда направление ветров стало более капризным, что и не удивительно — ведь они шли вдоль побережья Южной Земли. Однако это, хоть и стало очередным испытанием мореходных свойств нового корабля, однако же не смогло всерьез задержать путешественников. — Не прошло и пяти дней, как они достигли конечного пункта своего путешествия.
— Гаарииска… Что в переводе с одного из древних диалектов, означает «Кривая Речка». — С каким-то особым удовольствием провозгласил оу Готор, широко обводя рукой раскинувшийся вдоль побережья городок. Не обращайте внимания, что сей городишко, со стороны кажется унылым захолустьем. — В сущности это очень древнее поселение, и у меня есть весьма веские причины считать, что появилось оно тут еще в доимперский период!
— Если древность, с вашей точки зрения — особое достоинство… — Ядовито вставила присутствующая тут же Одивия Ваксай, с большим сомнением разглядывавшая пыльные крыши и ветхие мостки вполне себе обычного рыбачьего поселка. — То похоже у этого, как вы весьма удачно выразились — «городишки», это достоинство похоже единственное!
Не понимаю, чем он вам так приглянулся? — Тут нет ни нормальных товаров, ни рынков, ни …того на чем вообще стоило бы задержать взгляд.
— Эх, Одивия… — Укоризненно покачал головой, в ответ на эти слова оу Готор, сохраняя впрочем на лице слегка дурашливое и несерьезное выражение. — А между прочим вам, это место должно быть особенно интересно. Ведь тут когда-то располагалась одна из самых древних верфей в этом мире!
— Никогда ни о чем подобном не слышала! — Фыркнула в ответ Одивия Ваксай, а стоявший рядом капитан Вииниг, подтвердил ее слова энергичным кивком. — С чего вы это взяли?
— Из самых что ни на есть достоверных источников! — Усмехнувшись, ответил оу Готор. — Вы даже не поверите, если я вам скажу что это за источники… А впрочем, сейчас это и неважно. …Слышал, что где-то в окрестностях этого Гаарииска, есть некий Храм, который бы мне очень хотелось осмотреть…
— Неужели настолько… — Продолжила иронизировать Одивия. — Что именно ради этого вы предприняли поездку через океан и половину Срединного моря?
— Именно настолько! — Подтвердил оу Готор, и на сей раз голос его звучал настолько серьезно, что даже острая на язык владелица Торгового Дома, не решилась оставить последнее слово за собой.
— …Мне это тоже не нравится! — Заметил Киншаа, кивнув на пылящий позади них караван. — Сдается мне, при желании, они бы уже давно могли бы нас обогнать, только почему-то этого не делают!
— Угу… — Поддержал его Дроут. — Между прочим, у наших носильщиков такие рожи… что… как бы это сказать? — Чем-то уж очень знакомым повеяло!
— Хрены они с горы, а не носильщики! — Буркнул в ответ Гаарз. — Уж можешь мне поверить, и трех часов еще не идем, а у половины из них уже плечи сбиты… Уж я-то такие вещи сразу вижу.
— Хреново… — Подвел итог совещания оу Готор.
…Носильщиков с проводниками, собственно говоря, нанял он сам, так что и вина за происшедшее, всецело лежала на нем. …Другое дело — что в таком маленьком городишке, выбор был, прямо скажем — совсем не большой. И эти-то не больно рвались подработать, сопровождая малопонятных, но явно богатых чужеземцев, к какому-то давным-давно заброшенному храму, где, как туманно выразился наниматель «Возможно еще придется немного покопать».
Большинство жителей города были рыбаками, или работали в коптильнях, обрабатывая ежедневный улов. Так что оу Готору еще пришлось побегать по местным кабакам, нанимая тех кто поможет найти дорогу, а заодно уж — и поможет перетащить туда кое-какие вещи, вроде лопат, мотыг, палаток и котлов, необходимых чтобы разбить лагерь и заняться раскопками.
…Лица нанятых работяг и ему тогда показались достаточно бандитскими, но от кабацких завсегдатаев иного ждать и не стоило — пришлось брать что дают.
…Тем страннее показался ему караван, вышедший вскоре после выхода их «экспедиции» из городишка, и продолжавшего упорно следовать за ними, несмотря на то, что имея верблюдов и лошадей — караванщики явно легко могли бы обогнать его команду.
Как показало совещание между участниками «банды» — они разделяли его тревоги и опасения.
— Может, нападем первыми? — Предложил было Ренки.
— На кого? — Устало спросил оу Готор. — Перебьем своих проводников, а потом и идущих следом караванщиков? — Тогда о спокойных поисках, точно можно забыть. Придется просто удрать обратно в Тооредаан. Местные власти конечно и не кажутся мне особо расторопными, однако подобное злодейство, едва ли спустят с рук. …Еще и Одивия увязалась за нами… как это не вовремя!
(Ренки скромно воздержался от возгласов вроде — «Я же говорил!», «Я же предупреждал!»).
— Однако и терпеть такое нам не следует. Так что сделаем вот что…
…Кто бы только знал, как осточертело Диигиику, тащить этот чертов сверток! Даже не говоря о том, что потомку некогда сильного и благородного рода, вообще недостойно изображать из себя какого-то там носильщика… — Эти проклятые лопаты да кирки, которые тащил с собой зачем-то проклятый чужеземец, уже изрядно отбили всю спину! …Но обещанные деньги манили, заставляя терпеть и унижения и стертые плечи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});