- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тебе понравится - Мелани Милберн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Собираетесь куда-нибудь сегодня вечером?
— Да. На банкет с мужем.
— Счастливчик. Ваше лицо мне знакомо. Это не ваш снимок был опубликован сегодня в газете?
— Э… да, — улыбнулась Кейра.
Она не читала прессу, но пока мастер колдовал над прической клиентки, которая пришла до нее, женщина пролистала страницы газеты, лежащей рядом с ней. Казалось, что она влюблена в мужа. Патрицио, как всегда, был красив и излучал обаяние и сексуальность.
— Вы жена Патрицио Трелини, так? А ваш муж сам сколотил свое состояние, а? Восхищаюсь им. Начать с нуля и построить целую империю! Этой стране нужно побольше таких мужчин. Которые не боятся работать.
— Да…
— Значит, вы снова вместе?
— Да, верно.
— Тогда он лучше меня. — Водитель затормозил возле дома Патрицио. — Я бы не простил жену, если бы она спала с кем попало. Ни за что.
Кейра сжала губы.
— Сколько я вам должна?
Таксист назвал сумму, и женщина протянула ему пятьдесят долларов.
— Сдачи не надо, — сказала она и, подхватив сумки, вышла, пылая от стыда.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Кейра подкрашивала губы в ванной, когда Патрицио вернулся домой. Он замер на месте, как только она вышла ему навстречу.
— Как я выгляжу? — высоко подняв голову, поинтересовалась женщина.
У Патрицио дух захватило от близости ее прекрасного тела. Он чувствовал пьянящий аромат духов, смотрел на соблазнительное декольте и боролся с желанием взять жену прямо здесь и сейчас. На ней наверняка нет белья — платье слишком плотно облегает ее соблазнительные формы. Мысль о том, что под платьем Кейра обнажена, завела мужчину очень сильно. Он готов был задрать шелковое платье… Искушение так поступить было слишком велико.
— Ты очень красивая, — произнес он бесстрастно. — Дай мне десять минут, чтобы принять душ, побриться и переодеться, и мы можем идти. Я заказал для нас машину. Не хочу беспокоиться о парковке в городе.
— Подожду тебя на террасе, — томно произнесла Кейра, пройдя мимо.
Патрицио сжал кулаки, когда она ушла. Стиснув зубы, мужчина посмотрел на свое отражение в зеркале. Только дурак дважды совершает одну и ту же ошибку, напомнил он себе. Не забывай об этом.
Длинный лимузин прибыл как раз в тот момент, когда Патрицио присоединился к жене на террасе. Он взял ее за локоть и напомнил, что им предстоит играть свои роли.
— Я не забыла, — немного раздраженно ответила Кейра.
— У водителя есть глаза и уши, дорогая. — Его рука сильнее сжала локоть жены.
Кейра с улыбкой села в машину. Она замерла, когда Патрицио положил ее руку на свое бедро, а потом чуть дальше — где пульсировала от желания его плоть. Женщина сглотнула, ощутив как все тело словно обдало жаром.
Их взгляды встретились. Страстный блеск в его глазах заставил ее задрожать. Его рука скользнула по ее шее и по всем линиям, которые подчеркивало платье.
— Ты не надела белье, да, Кейра? — тихо произнес Патрицио.
— Да. — Она облизала губы.
Мужчина улыбнулся, но как-то неискренне.
— Ты сделала это специально, чтобы соблазнять меня?
Кейра покосилась на водителя. Их разделяла стеклянная перегородка. Женщина надеялась, что она была звуконепроницаемая.
— Разумеется, нет. Ты же сам попросил одеться сексуально, я просто последовала твоему совету. Я ведь так должна себя вести, да? Исполнять твои приказы.
— Верно. — Патрицио отстранился. — Пока ты будешь делать то, что тебе говорят, все будет легко и просто.
Зал был полон гостей, когда супруги прибыли. Взгляды тут же обратились в их сторону. Кейра знала, о чем все думают. Она читала это в глазах каждого, кто смотрел на нее.
Потаскушка.
Проститутка.
Гулящая.
Шлюха.
Кейру тошнило от двойных стандартов. Ей было хорошо известно, что половина мужчин в зале изменяют своим женам время от времени. Это доказывала статистика. Но когда изменяет женщина — это совсем другое дело.
Журналисты неотступно преследовали Кейру в последние пару месяцев; объективы фотокамер ловили ее при любом удобном случае. И когда камеры направились на нее сейчас, в животе что-то сжалось.
Вспышка почти немедленно ослепила женщину. Вскоре от искусственной улыбки начало сводить скулы.
И когда Кейра уже решила, что не сможет больше этого выносить, она увидела знакомое лицо. Мелисса была женой Леона Гаррисона, главного архитектора Патрицио. Сама же она занималась дизайном интерьера. Они часто болтали с Кейрой в прошлом. Недавно Мелисса ушла в декрет.
— Ух ты, рада снова увидеться, Кейра, — улыбнулась Мелисса. — Я была поражена, что вы с Патрицио снова вместе.
— Спасибо, — поблагодарила Кейра, надеясь, что не покраснела от стыда, который сковал душу.
— Я слышала о том, что произошло, — шепнула Мелисса, увлекая Кейру в укромный уголок. — Я о том инциденте с Ритой Фаворе.
— А… — Кейра закусила губу.
— Она просто акула, пожирающая мужчин. Пыталась и моего склеить. Посылала ему сообщения недвусмысленного содержания. Слава богу, я успела все вовремя пресечь.
— Мне следовало бы догадаться…
— Не кори себя, — улыбнулась Мелисса. — Патрицио простил тебя, и это самое главное. Бедняжка! Журналисты буквально растерзали тебя. Они ведь не отступали, да? — возмущалась она. Мужчины есть мужчины, а женщины, видите ли, должны оставаться белыми и чистыми, как снег.
— Я бы все отдала, чтобы повернуть время вспять. Самое ужасное, что я почти ничего не помню о той ночи.
— То есть как? — изумилась подруга.
Кейра сосредоточилась, пытаясь сложить картину воедино, как уже не раз пыталась, но ничего не смогла сделать.
— Мы сильно поссорились с Патрицио. Я не стала слушать его объяснения по поводу этой Фаворе, потребовала развода. Я чувствовала себя преданной и ушла в слезах. Потом долго каталась по городу, пока не приехала в квартиру друга. Он предложил мне вина, чтобы успокоиться. Я была уверена, что выпила полбокала, но совершенно не помню, как вела себя, так что, возможно, я выпила больше, чем полагала.
— Да, алкоголь может сыграть такую злую шутку, — заключила Мелисса. — Однажды моя подруга так напилась в клубе, что наутро ничего не могла вспомнить. Она проснулась в своей постели, но не знала, как попала домой. Страшно, да?
— Рассказывай. — Кейра скорчила гримаску. — Если бы я не видела доказательства своими глазами, ни за что бы не поверила, что переспала с Гартом. Он был мне как брат еще с тех пор, как мы возились в песочнице.
— То есть ты абсолютно уверена, что вы провели ночь вместе?
Кейра с минуту смотрела на приятельницу, размышляя, мог ли Гарт соврать ей. Но зачем? По какой причине? С детства Гарт был ее лучшим другом, их матери дружили, а отцы состояли в одной партии. Гарт никогда раньше не обманывал Кейру. И не смог бы ложью разрушить ее жизнь. А жизнь Кейры пошла под откос с той самой ночи.

